– Нет, не можешь. – Я опустила руки в карманы тренчкота. Правой стиснула кинжал. Не ради того, чтобы пригрозить Риду, а просто чтобы за что-нибудь ухватиться. – Эти карты бесценны.
– Ты преувеличиваешь.
– Нет. Они уникальны.
– Я не знал, – ответил Рид и провел ладонью по лицу. Темные круги под глазами, которые я заметила еще вчера, никуда не делись.
– Конечно, нет. Ты просто их стащил, когда подвернулась возможность, ни на секунду не задумавшись, как поступаешь со мной и как после этого буду чувствовать себя я. У тебя вообще нет совести? Ты переспал со мной, а потом обокрал! – Я повысила голос, тем самым невольно привлекая к нам внимание, что меня абсолютно не устраивало.
– Извини, – повторил Рид. – Я хотел их вернуть, но не осмелился.
Я сложила руки на груди.
– Трусость – не оправдание.
«Прежде всего, если из-за этого рискуешь жизнью других людей», – мысленно добавила я, но озвучивать свои слова не стала.
– Знаю, – сказал Рид. Он ненадолго опустил взгляд, после чего вновь посмотрел на меня. – Если бы мог, я бы сделал так, чтобы этого никогда не случалось.
Я способна на это при помощи магии, но путешествия во времени опасны и разрушительны. Даже Таро того не стоили.
– Отлично, однако для раскаяния уже поздно.
– Сколько еще раз мне повторить, что я извиняюсь?
– Без понятия. – Я дернула плечом. – Может, миллион? И лучше начинай прямо сейчас, – выжидающе уставилась на Рида я.
– О’кей, заслужил, но вместо того чтобы делать глупые предложения, лучше скажи, что мне сделать, чтобы все исправить. Я сделаю все, что ты захочешь.
Я приподняла брови:
– Все?
Он кивнул:
– Все.
– Тогда помоги мне вернуть карты.
8Справедливость
– Карты – это все, что ты у меня украл? – спросила я, подстраиваясь под шаг Рида, когда мы покидали Стокбриджский рынок, чтобы больше не вызывать подозрений.
Вероятнее всего, было бы разумней бросить Рида там и разыскивать карты самостоятельно. Однако он стал единственной ниточкой, связывающей меня с Таро, и мне не хотелось выпускать его из поля зрения, пока карты не окажутся у меня в руках. Отчаянные ситуации требовали отчаянных мер, а в данный момент я не могла рассчитывать на поддержку Джесса. Мы хоть и друзья, но наша дружба имела границы. Узнай он правду о Риде и краже, сдал бы меня моим родителям. Такого я допустить не могла, потому что собиралась сохранить Архив.
Рид фыркнул:
– Если тебя интересует мое мнение, то у тебя явно чересчур много хлама.
– Я управляю антикварной лавкой, Рид. Собирать хлам – моя работа. Итак, ты украл что-нибудь еще?
– А это играет какую-то роль?
Я закатила глаза.
– Если уж собрался врать, то ври как следует, а не ходи вокруг да около. Так что давай, говори, что еще ты прихватил?
Рид вздохнул и спрятал руки в карманы своей потертой кожаной куртки.
– Ничего. Взять карты было мгновенной реакцией. Я не планировал тебя обворовывать, Фэллон. Карты просто лежали там, и я… сглупил. И раскаиваюсь.
– Ну хоть так, – пробурчала я. Счастье, что мне не придется гоняться еще и за другими магическими предметами. Страшно представить, что бы произошло, если бы он обнаружил Архив. – Ладно, кому ты продал карты?
– Какому-то типу.
У меня вырвался горький смех.
– А поточнее нельзя?
– Я не знаю того парня.
– Как он выглядел?
Рид пожал плечами:
– Обычно. Темные волосы. Карие глаза. Лет под сорок, по-моему.
Нет, от этого никакого толку, Риду и самому это прекрасно известно. Я остановилась, уперев руки в бока, потому что понятия не имела, куда мы вообще направлялись.
– Откуда он узнал, что ты продаешь карты?
– Из Интернета, – объяснил Рид, глядя на меня с таким видом, будто это был тупой вопрос. – У тебя мобильник с собой?
– Да.
Рид смотрел на меня.
– Можешь дать его мне?
Я залезла в сумку и выудила оттуда телефон. На дисплее светилось пять пропущенных звонков и три сообщения от Джесса, которые я проигнорировала. Протянув смартфон Риду, я не отпустила его сразу, а продолжала сжимать пальцами.
– Только попробуй с ним сбежать, – предупредила я.
Рид закатил глаза и рывком забрал мобильный. Потом стал нажимать что-то на экране, пока наконец не нашел то, что искал, и вернул телефон мне. Он открыл в браузере сайт с объявлением о продаже карт Таро на онлайн-бирже. Я пробежала глазами рекламу. В ней ни словом не упоминалось, что карты магические и обладали особыми свойствами. Возможно, Рид действительно схватил их в состоянии аффекта, не осознавая мощи артефакта.
– Я выставил их вчера вечером и искал работу, когда на электронную почту пришло письмо. Тот мужик написал, что он заплатит мне сотню фунтов за карты, если еще до ночи я принесу их в «Летучую мышь».
– Сотню фунтов? – удивленно переспросила я.
Рид кивнул:
– Мне тоже показалось, что это довольно много.
Это правда целая куча денег, но, с другой стороны, колода и без своей магии выглядела старинной и ценной. То есть тот тип мог быть коллекционером, который рассматривал карты всего лишь как красивую вещичку.
– Можешь забрать себе сто фунтов, если хочешь, – сказал Рид. То же самое он уже предлагал мне на рынке. Тогда я заявила, что мне не нужны деньги, сейчас же замешкалась. Забрать сотню фунтов или не забрать – огромная разница. И тем не менее я помотала головой, потому что казалось неправильным брать эти деньги. Как будто вознаградишь себя за собственную ошибку. Пусть Рид сохранит их, чтобы в крайнем случае возвратить покупателю.
– Пойдем в «Летучую мышь», может, там нам удастся разузнать побольше о твоем таинственном клиенте, – решила я.
Рид кивнул.
– Можно мне пригласить тебя там поесть? Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.
И снова я тянула с ответом, сомневаясь, как поступить с его предложением. Еще пару часов назад я бы, не раздумывая, приняла приглашение, однако теперь в голове возникали «за» и «против». Я любила бесплатную еду, но не доверяла Риду, а каждый раз, когда мы проводили время вместе, все словно становилось только хуже.
– Согласна. Можешь пригласить меня поесть, но это исключительно бизнес, а не свидание. – Не знаю, почему я это добавила, но у меня возникла такая потребность. Наверное, чтобы напомнить себе самой, что между мной и Ридом больше ничего не могло произойти. Мы двое – вместе – это в прошлом.
Рид и я переступили порог «Летучей мыши». Бар источал грубоватую элегантность. Маленькие лампочки, встроенные в потолок, освещали каменные стены. Мебель в помещении состояла из деревянных скамеек и столов, пахло солью и дрожжами. Тихая музыка звучала в унисон с оживленными разговорами гостей, собравшихся на обед.
Мы заняли самый дальний угол в зале, причем я села спиной к стене, чтобы видеть бар. Сняла с плеч свой тренчкот – красивую вещь из черного материала с широким поясом, которую я раздобыла в прошлом году на распродаже, хоть в ней не было ни капли магии. Сегодня утром я выбрала именно его, чтобы спокойно искать Рида и карты, не впутываясь ни в какие передряги.
– Ты случайно еще не заметил тут своего клиента?
– Я бы тебе уже сказал.
– Хочется верить. – Я приглядывалась к бару, пытаясь найти мужчину, который подходил бы под его описание. И с первого же взгляда обнаружила как минимум пятерых. – Вчера вас кто-нибудь видел вдвоем? Официант, например?
Рид тоже обвел глазами паб.
– Возможно. Но я недолго здесь пробыл. Доставил карты и сразу ушел.
Я недовольно заворчала.
– Ты решила, что будешь? – поинтересовался Рид.
– Мак-н-чиз[4] и большую колу, – ответила я, даже не заглядывая в меню. В «Летучей мыши» я бывала нечасто, но их мак-н-чиз просто божественны, поэтому я всегда их выбирала.
– Сейчас будет. – Рид встал со стула, чтобы передать наш заказ.
– Рид? – Мой голос заставил его замереть. – Ты ведь получил от покупателя сто фунтов. Можешь дать мне пять? – спросила я. Рид без вопросов сунул руку в карман штанов и протянул мне деньги.
Дождавшись, пока он отойдет к барной стойке, я вытащила волшебный компас и положила его на купюру, которая раньше принадлежала мужчине, купившему карты. Попытка не пытка. Однако стрелка не шелохнулась. Очевидно, за последние годы деньги прошли через столько рук, что компас просто не сумел соотнести ее ни с одним владельцем.
Я вздохнула и откинулась на спинку стула. В висках пульсировала усиливающаяся головная боль. Закрыв глаза, я попробовала не обращать внимания на музыку и прислушаться к разговорам вокруг. За соседним столиком двое девчонок обсуждали какой-то скандал со знаменитостями, а парочка перед нами решала, в какой цвет покрасить гостиную.
Сконцентрировавшись, я навострила уши, чтобы услышать больше, как вдруг стул напротив меня отодвинулся. Я моргнула, ожидая увидеть перед собой Рида, однако за мой столик подсел другой человек, который теперь весело смотрел на меня. Этот мужчина был старше, ниже ростом и коренастее, со знакомой улыбкой.
– Мюррей, – удивленно воскликнула я. Тетиного мужа я не видела уже несколько недель. Постоянно собиралась ему позвонить, но так этого и не сделала.
– Привет, Фэллон!
– Какой сюрприз! – Я была рада Мюррею. Он всегда мне нравился, потому что, будучи лишь Посвященным, горячо и всем сердцем любил магию. Прежде на семейных встречах мы часами болтали об Архивах и их сокровищах. Магия вызывала у него эйфорию, которая оказывалась заразительной. Его расстроило, что после смерти тети ему пришлось покинуть Архив, но когда мы виделись в последний раз, Мюррей, казалось, с этим смирился; в отличие от потери Луизы. Ее он никогда не забудет. – Что ты тут делаешь?
– Наслаждаюсь барбекю, – похлопал себя по животу Мюррей. – Я заметил тебя, еще когда вы вошли, но не хотел мешать тебе и твоему парню. Как дела? Как Архив?
– Ах, не жалуюсь, – ответила я и решила не поправлять то, как он назвал Рида. – Продажи в «Чародее» невысоки, но Архив расширяется и пока не сгорел из-за меня синим пламенем.