Си Цзиньпин и его истории о преодолении бедности в Китае — страница 37 из 65

В тот день, покидая дом Янь Чуньгуана, Генеральный секретарь Си Цзиньпин оставил подарки: рисовую лапшу и масло. «Председатель Си такой хороший человек!» – глаза Чжан Цзинчжи наполнились слезами, она крепко держала Си Цзиньпина за руку. Увидев, что пожилая женщина настаивает на том, чтобы его проводить, Генеральный секретарь Си Цзиньпин помог ей подняться. Они вышли за ворота, крепко держась за руки.

Выехав из деревни Чжанчжуанцунь, через несколько километров на север, прибываешь в район Дунбатоу[85] по течению реки Хуанхэ: это типичный «пояс тофу»[86]. Глядя на бурную реку, Генеральный секретарь Си Цзиньпин то и дело спрашивал специалистов о мерах против паводков на Хуанхэ, в деталях интересовался о производстве и условиях жизни людей в районе отмелей Жёлтой реки. Он призвал кадровых работников города Кайфэна и уезда Ланькао принимать близко к сердцу заботы бедных людей, возглавить упорную работу по преодолению бедности и как можно скорее встать на путь зажиточности.

В этот визит в Ланькао Генеральный секретарь Си Цзиньпин изложил новое прочтение идей «духа Цзяо Юйлу»: необходимо сделать особый акцент на изучении и развитии его наследия. В своём сердце товарищ Цзяо Юйлу един с народом, он не рассматривал себя в качестве государственного работника. Но в работе следовал принципам: «доискаться до истины», «не использовать вторично переработанные идеи». Ведь, по образному китайскому выражению, «пережёванная пампушка не имеет вкуса». В духе Цзяо Юйлу, мы должны «осмелиться научить солнце и луну меняться местами»[87], помнить, что «революционер должен быть бесстрашным перед лицом трудностей». Он также должен быть скромным в запросах, быть неподкупным и преданным делу. Он должен неуклонно следовать принципу «никогда не использовать служебное положение в личных целях, не требовать к себе особого отношения».

Жители Ланькао помнят слова Генерального секретаря. Сегодня в Ланькао наследие духа Цзяо Юйлу чувствуется повсюду: в сердце есть принцип «учиться у Цзяо Юйлу и приносить пользу людям», «отбирать тех, кто готов стать слугами народа, как Цзяо Юйлу». Большинство кадровых работников должны трудиться на местах, на низовом уровне: изучать ситуацию на местах, приезжать и расспрашивать о положении на месте обычных людей, выяснять нужды масс и согласно им вести практические дела. В уезде Ланькао уже сформировался подход «лидеры руководят кадровыми работниками, кадры без промедления выполняют поставленные задачи, ведя за собой массы».

Уезд, где когда-то песчаные бури застилали небо, теперь производит на людей совсем другое впечатление. Раньше люди описывали Ланькао, пользуясь определениями: «бедный, отсталый, засолённый, засыпанный песком». Теперь новые ключевые слова для Ланькао такие: «полные жизни современные города, красивая и спокойная сельская местность, счастливые и благополучные семьи».

На этой земле растёт «Цзяо Тун» с его ветвистой и пышной кроной, посаженный Цзяо Юйлу, и стремятся к процветающему обществу люди, о которых заботится Генеральный секретарь.

27 марта 2017 года провинция Хэнань официально объявила, что уезд Ланькао первым избавился от бедности.

Глава 35Беседы о сельском хозяйстве в деревне Лоунацунь

Эта инспекторская поездка стала воплощением мысли, которая на протяжении многих лет сохранялась в душе Си Цзиньпина. Он был очень доволен, когда узнал, что многие жители деревни Лоунацунь получили адресную поддержку от города Нинбо и что экономические обмены между двумя местами день ото дня становятся более частыми. Он потребовал от властей округа Цяньсинань ещё лучше работать в этой области, чтобы партнёрская помощь приносила ещё более плодотворные результаты.


8 мая 2011 г. Си Цзиньпин, в то время член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК и заместитель Председателя КНР, посетил деревню Лоунацунь Цяньсинань-Буи-Мяоского автономного округа провинции Гуйчжоу


На восточной стороне горного ущелья, по которому течёт река Малинхэ, среди горных вершин Цяньсинань-Буи-Мяоского автономного округа провинции Гуйчжоу прячется красивая деревня Лоунацунь. Слово «Лоуна» – из языка буи и означает «красивая равнина в горах». Зимой здесь нет сильных холодов, а летом нет палящего зноя. Предки жителей деревни Лоунацунь поселились здесь ещё в начале династии Цин, более 300 лет назад. Они вели натуральное хозяйство, основанное на земледелии, и постепенно образовали типичную деревню этнических меньшинств, где доминировали буи, мяо и другие этнические группы.

Печально то, что коренные причины бедности, с которыми не удавалось справиться много лет, оставили неизгладимый след в этой прекрасной деревне. До 2011 года деревня Лоунацунь была бедной деревней второго уровня[88] с годовым доходом на душу населения менее 2000 юаней. Подавляющее большинство молодых людей уезжали из деревни, чтобы добыть средства к существованию. В деревне оставались только старики и дети, у которых не было никакой поддержки. Подъездная дорога к деревне утопала в грязи, дома годами находились в аварийном состоянии.

8 мая 2011 года Си Цзиньпин, в то время член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК и заместитель Председателя КНР, приехал в деревню Лоунацунь, чтобы проверить, как продвигается работа по развитию и сокращению бедности и по строительству новой деревни в целом. Его приезд совпал с праздником начала посадки риса народности мяо.

Жители деревни, одетые в традиционные костюмы этнической группы буи, встретили Си Цзиньпина звуками народного инструмента зурны (соны). «Деревня Лоунацунь – первая деревня этнической группы буи, которую я увидел», – сказал Си Цзиньпин восторженным сельским жителям. Но хотя Генеральный секретарь здесь впервые, он глубоко связан с этой землёй.

Автономный округ Цяньсинань, где находится деревня Лоунацунь, – регион оказания помощи городом Нинбо провинции Чжэцзян. Во период своей работы секретарём провинциального комитета партии Чжэцзяна Си Цзиньпин планировал лично возглавить группу в Гуйчжоу для углубления работы по оказанию партнёрской помощи развитыми регионами страны отстающим в развитии районам западной провинции[89]. К сожалению, из-за того, что ему пришлось сменить работу, этот план им не был реализован.

Но по прибытии в Шанхай Си Цзиньпин помнил об этом и даже написал в провинцию Гуйчжоу, спрашивая, как продвигается работа по оказанию партнёрской помощи. Эта инспекторская поездка стала воплощением мысли, которая на протяжении многих лет сохранялась в душе Си Цзиньпина. Он был очень доволен, когда узнал, что многие жители деревни Лоунацунь получили адресную поддержку от Нинбо и что экономические обмены между двумя местами день ото дня становятся более частыми. Он потребовал от властей округа Цяньсинань ещё лучше работать в этой области, чтобы партнёрская помощь приносила ещё более плодотворные результаты.

Си Цзиньпин вышел в поле. Там сельский житель Хуан Анлянь рыхлил землю под посадку перца чили. Председатель Си завязал с ним разговор: «Выгодно ли выращивать перец?» – «Конечно!» – «А сколько у вас земли?» – «Взял подряд на тридцать му по системе передачи земли». – «Как насчёт цен на сельскохозяйственные материалы, удобрения и пестициды? Высокие?» – «Невысокие». – «После того, как цены на сельскохозяйственные материалы выросли, доход фермеров стал выше или ниже?» – «Пока высокий».

Подробно ознакомившись с экономическим развитием деревни Лоунацунь, Си Цзиньпин сказал сопровождавшим его местным кадровым работникам: «Правительство должно сделать всё возможное, чтобы контролировать цены на сельскохозяйственную продукцию: нельзя допускать, чтобы они были слишком высокие или слишком низкие. Если цены будут слишком высокие, горожанам со средним и низким достатком придется тяжело, если слишком низкие – крестьяне не будут с энтузиазмом заниматься сельским хозяйством. Тут проявляется проблема слишком низкой цены на продукцию, которая причиняет вред крестьянам».

Си Цзиньпин много раз говорил, что коммунисты должны чувствовать простых людей сердцем, «видеть настоящую бедность, поддерживать и действительно помогать бедным». Зная о таком отношении Си Цзиньпина, нетрудно понять его приверженность упорной работе по преодолению бедности.

Сегодня деревня Лоунацунь не только сохраняет небольшое по масштабам растениеводство, но также в полной мере использует местные сельскохозяйственные ресурсы для развития туризма. «Праздник посадки риса» стал бренд-проектом экологического туризма в деревне Лоунацунь. Её своеобразие и уникальный этнический колорит привлекают туристов со всей страны.


29 октября 2019 г. в Цяньсинань-Буи-Мяоском автономном округе провинции Гуйчжоу местные сельские жители – представители этнических меньшинств исполняют народную песню «Ланшао». Одетые в традиционные костюмы буи исполнители в песне выразили надежду и стремление к лучшей жизни

Глава 36Люди не избавятся от бедности за один день, поэтому и я не могу оставить заботу о них ни на один день

Генеральный секретарь Си Цзиньпин часто повторял, что поддержка бедных должна сочетаться с поддержкой воли к развитию. Разум и воля – это внутренняя сила и внутренняя причина. Если нет внутренней мотивации, а только надежда на помощь извне, никакая поддержка не сможет в корне решить проблему. Напротив, если есть целеустремлённость и знания, значит, есть самый главный ресурс для преодоления бедности. Чтобы остановить передачу бедности «по наследству», из поколения в поколение, фундаментальной стратегией должно стать воспитание детей из бедных районов и семей. Это – стратегия коренного решения проблемы бедности.


9 декабря 2012 г. Генеральный секретарь Си Цзиньпин проинспектировал работу в провинции Гуандун. Во время посещения дома Чжана Сияо, жителя деревни Хуанлун района Шуньдэ, Генеральный секретарь подарил его дочери справочники и школьные принадлежности