Си Цзиньпин и его истории о преодолении бедности в Китае — страница 40 из 65

«Генеральный секретарь вошёл в комнату, видно было, что особо не волновался, чисто или нет, сел на кан и начал обсуждать со мной домашние дела», – говорит Ма Ган. Си Цзиньпин спрашивал, достаточно ли у семьи еды, получают ли минимальные социальные выплаты[93], гарантирован ли доступ к медицинскому обслуживанию, ходят ли дети в школу и приготовлены ли уже новогодние подарки. Обо всём Генеральный секретарь расспрашивал очень подробно. И видно было, что немного успокоился, получив положительные ответы от Ма Гана.

Когда Си Цзиньпин встал, он увидел, что старик раскатывает тесто для домашней лапши на разделочной доске, поднял миску с тестом и с улыбкой сказал старику: «Я вижу, как вы раскатываете тесто, вы не такой хороший мастер, как я!» Эти шутливые слова вызвали смех всех присутствующих.

Услышав, что Генеральный секретарь отправился навестить старых партийцев, жители деревни пришли к дому Ма Гана. Окружив Секретаря Си, все тепло аплодировали ему и поздравляли его с Новым годом.

Си Цзиньпин сказал: «Сегодня двадцать третье число двенадцатого лунного месяца – зимнее солнцестояние, я приехал к вам в гости. Сегодня разрыв в развитии между восточными, центральными и западными регионами страны сравнительно велик, и у вас ещё сохраняются трудности. Вы празднуете Малый Новый год[94]? Я смотрю на вашу деревню, и в ней нет атмосферы праздника. Когда мы встречали Малый Новый год на севере Шэньси, у нас из угощения были только пампушки из просяной муки, которые мы лепили в виде тигров и кроликов. А ещё добавляли разные цвета».

Ван Хуаньпин – председатель комитета сельских жителей естественной деревни Сятаньшаншэ[95] в деревне Янгудуй сказал с улыбкой: «Мы здесь не отмечаем Малый Новый год, только Новый год по традиционному календарю». Генеральный секретарь Си Цзиньпин задал ещё один вопрос: «Что вы едите в канун Нового года?» – «Едим лапшу и пельмени».

Выслушав ответ Ван Хуаньпина, Генеральный секретарь Си Цзиньпин с чувством сказал: «Более сорока лет назад я жил на севере провинции Шэньси. Моя жизнь также была очень трудной. Земляки говорили: „Первый месяц года тучный, второй – тощий, а третий и четвёртый полумёртвые от голода”. К концу года женщины уходили из деревни просить подаяния. То пропитание, которое ещё было, они оставляли для мужчин – работников в семье. Теперь там условия улучшились, бедность в основном ликвидирована, решён вопрос „двух гарантий» лянбао – еды и одежды, а некоторые люди уже вступили в среднезажиточное общество».

Генеральный секретарь Си Цзиньпин с большой озабоченностью спросил о ситуации с животноводством и растениеводством. Он сказал, что в будущем развитие села будет по-прежнему сосредоточено на расширении способов увеличения доходов. От сельского хозяйства люди будут получать высокие и стабильные доходы. При этом необходимо уделять внимание решению проблемы обучения людей, профилактики эпидемий и решению вопроса продажи продукции. Молодые и сильные люди могут «выйти в большой мир»: найти работу вне деревни. Им нужно какое-то время учиться, получить профессиональные навыки, чтобы с более высокой зарплатой можно было заработать немного больше денег и жить лучше.

В доме Ма Гана произошёл случай, который глубоко поразил всех присутствующих и который долго не забудется. Генеральный секретарь Си Цзиньпин знал, что природные условия в деревне плохие: отсутствие воды и засушливый климат являются серьёзной проблемой, которая серьёзно препятствует преодолению нищеты. Когда Си Цзиньпин увидел чан для воды в доме Ма Гана, он зачерпнул ковшик, чтобы попробовать воду на вкус. Сделав глоток, он нахмурился… Вот так близко к сердцу он принимает жизненные проблемы людей.

Было около 12 часов дня, когда Генеральный секретарь вышел из дома Ма Гана. Жители деревни бросились вперёд, чтобы на прощание пожать руку высокому гостю. Генеральный секретарь с воодушевлением сказал: «Партия и правительство придают большое значение мерам по поддержке бедных и работе по развитию. Они окажут жителям деревни ещё больше поддержки и помощи. Земляки должны развивать дух упорного труда. Определив верное направление развития, стремиться к лучшему с опорой на собственные силы. Давайте вместе упорно трудиться, чтобы день ото дня жизнь становилась все лучше, чтобы как можно скорее изменить облик деревни!»

После посещения сельских жителей Генеральный секретарь сразу же прибыл на объект по водоотведению в уезде Вэйюань. Осмотрев систему подачи и очистки воды, Си Цзиньпин узнал, что из восемнадцати туннелей первой очереди проекта семнадцать уже проложены. Туннели с первого по шестой уже подготовлены к пуску воды. Генеральный секретарь был очень доволен. Он настоятельно призвал сопровождающих его местных должностных лиц и ответственных товарищей из профильных министерств и ведомств помнить о том, что жизненные условия народных масс – главный приоритет, а для этого необходимо содержать в порядке водное хозяйство. Требуется внимательно относиться к научным разработкам, осмотрительно принимать решения и качественно проводить строительство. Мы должны хорошо выполнить эту работу, завершить проект, который улучшит жизнь миллионов людей в Ганьсу и исполнит их мечты. Завершить проект, чтобы люди могли пить чистую сладкую воду реки Таохэ как можно скорее.

По прошествии шести лет на «двух сессиях»[96] в 2019 году Генеральный секретарь Си Цзиньпин принял участие в обсуждениях вопросов с делегацией Ганьсу. Сейчас деревня Юангудуй в целом преодолела бедность, близится к завершению строительство второй фазы проекта Иньтао. Это не только эффективно решает проблему обеспечения водой местного населения и производства, но и оказывает значительную поддержку развитию эффективного орошаемого земледелия и выращивания летних овощей в условиях высокогорья.

Генеральный секретарь Си Цзиньпин удовлетворён этими достижениями. В то же время, находясь в зале для обсуждений делегации Ганьсу, он призвал всю страну дать решительный бой бедности. «Сейчас мы всё ближе подходим к достижению цели преодоления крайней бедности в 2020 году. Это самое напряжённое время. Мы должны твёрдо и неустанно трудиться, не прекращать работу, пока не одержим окончательную победу».


Деревня Юаньгудуй уезда Вэйюань городского округа Динси провинции Ганьсу в целом вырвалась из бедности. Жители деревни все переехали в чистые и аккуратные дома

Глава 39Пьёшь воду – не забывай Генерального секретаря

Трудности в транспортном сообщении и водоснабжении – самые важные проблемы, с которыми сталкивается деревня Булэнгоу. По этой причине Си Цзиньпин специально отправился осмотреть резервуары для сбора дождевой воды в деревне и потребовал от местного правительства решить проблему с питьевой водой в деревне. «Обеспечить водой, отремонтировать дороги, „построить новую деревню”, чтобы бедняки могли как можно скорее избавиться от бедности и зажить среднезажиточной жизнью».


В засушливых районах центральной и восточной частей провинции Ганьсу «чашка воды была дороже чашки масла». В наши дни в горных ущельях построены водные сооружения, людям гарантирована безопасность питьевой воды. Это декабрь 2014 г. Крестьянин Ли Бинчжан пьёт чистую водопроводную воду в деревне Нэйгуань административного посёлка Нэйгуаньинь городского округа Гуаньин района Андин города Динси


Раньше в автономном уезде Дунсян Линься-Хуэйского автономного округа провинции Ганьсу, если молодые девушки плохо учились, старики пугали их: «Если не будешь усердно учиться, когда вырастешь, выдадим тебя замуж в деревню Булэнго. Туда как войдешь, так уже не выйдешь».

Уезд Дунсян – единственный автономный уезд в стране, где основную часть этнических меньшинств составляет народность дунсян. Это уезд, которому оказывается дополнительная помощь в преодолении бедности. Он также является одним из самых бедных уездов в провинции и одним из 58 регионов «концентрированной бедности», то есть таким, где бедные районы и уезды граничат друг с другом в провинции Ганьсу. Про него говорят «общенациональная работа по поддержке малоимущих обращена на Ганьсу, поддержка бедных в Ганьсу обращена на Дунсян».

Деревня Булэнгоу – самое бедное и засушливое место в уезде Дунсян. В 2012 году там насчитывалось 68 домохозяйств, в которых проживал 351 человек. 96% населения относилось к бедному, а чистый доход на душу населения составлял лишь 1624 юаня.

3 февраля 2013 года, или 23 числа двенадцатого лунного месяца Генеральный секретарь Си Цзиньпин по неровным, крутым и пыльным горным дорогам приехал в деревню Булэнго. Она находится глубоко в горах на высоте более 1900 метров над уровнем моря. Си Цзиньпин приехал навестить представителей этнической группы дунсян. Это первый автономный уезд, который он посетил после вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК.

Деревенские дороги все в рытвинах и ухабах, пыль оседает повсюду. Все ботинки и брюки Генерального секретаря покрылись пылью. Ма Чжаньхай – секретарь деревенской партийной ячейки, ей почти 60 лет, и она спозаранку ждёт гостя у входа в деревню. Тогда деревня Булэнгоу не могла представить, какие изменения принесёт визит Генерального секретаря.

Войдя в дом крестьянина Ма Майчжи, дунсяна по национальности, Генеральный секретарь Си Цзиньпин посмотрел в шкаф с припасами и на загон для овец. Он также прислал семье Ма Майчжи роскошные новогодние подарки: овцу, два мешка муки, двадцать цзиней масла, два цзиня чая и шерстяное одеяло. Его двоим детям-школьникам он подарил школьные ранцы, пеналы, словари для учеников начальных классов и книги для чтения. Такие же подарки к празднику Весны были розданы всем семьям крестьян-дунсян. Каждый школьник Дунсяна получил такой же набор школьных принадлежностей.