Си Цзиньпин и его истории о преодолении бедности в Китае — страница 43 из 65

[101]. Партийные организации и народные правительства всех уровней должны всеми силами добиваться целей, которые ставят перед ними люди и реальная ситуация. Следует последовательно искать решения проблем, нарабатывать практический опыт, к которому при необходимости можно будет обращаться.

Генеральный секретарь очень сжато, всего в шестнадцати иероглифах, определил требования к политике преодоления бедности: необходимо принимать решения, исходя из реальной ситуации и местных условий, накапливать опыт работы в различных условиях, оказывать адресную помощь бедным. Ши Цзиньтун также сказал: «Генеральный секретарь всё разъяснил по существу, у нас в деревне работу по преодолению бедности решили начать с точного определения проблем: в то время ещё никто так не делал». Вот так и родилась главная идея адресной помощи бедным (цзинчжунь фупин): в неизвестной деревне Шибадун, затерянной в горах, поросших густым лесом. Теперь Шибадун – достопримечательность китайской истории преодоления бедности, известная в стране и за её пределами. В феврале 2017 года деревня «сняла с себя шапку бедности», избавившись от нищеты. Перенимать опыт в 2018 году сюда приезжал даже президент Лаоса.

Но что самое важное – у жителей Шибадуна изменилось отношение к жизни. Заглянув в деревню, можно своими глазами увидеть, как любая работа – сбор овощей, приготовление пищи, продажа уникальной местной продукции, обслуживание приезжающих гостей – делается бодро, естественно, с улыбкой на лице. Крестьяне легко вступают в разговор: у каждого есть собственный рассказ о том, как его жизнь стала лучше.

Глава 42Дети этнических меньшинств должны получать двуязычное образование

«Ты умел говорить на путунхуа (официальный литературный китайский язык на основе пекинского диалекта. – Прим. перев.) до того, как пошёл в школу?», – спросил Си Цзиньпин. «Нет, в школе научился», – честно ответил Жу Кэе. Уезжая из местной школы, Генеральный секретарь подробно расспросил, как продолжается обучение учеников младшей и средней ступени после того, как они переходят в старшую школу. И наказал учителям: «Дети представителей национальных меньшинств должны осваивать в школе два языка. Знание путунхуа – это не только помощь в дальнейшем поиске работы, но также, что ещё более важно, это – средство поддержания национального единства».


Дети центральной начальной школы уездного города Токзак изучают каллиграфию (август 2018 г.)

На карте северо-западная часть КНР занимает 1/6 всей её территории. Сегодня там проживает более 20 миллионов человек – представителей 47 национальностей. Этот регион называется Синьцзян-Уйгурский автономный район (СУАР). Си Цзиньпин побывал здесь с 27 по 30 апреля 2014 года. Это была его первая поездка в СУАР после XVIII съезда КПК[102]. Генеральный секретарь чувствовал свою сердечную связь с Синьцзяном, с его жителями – представителями всех национальностей. Во время инспекторской поездки Си Цзиньпин приехал в уезд Шуфу Кашгарского округа. Это был один из «бедных сельскохозяйственных уездов», которые определялись на общегосударственном уровне[103]. В центральной начальной школе уездного города Токзак Генеральный секретарь живо интересовался ситуацией с двуязычным обучением. Тогда в школе было 12 классов с 410 учениками. Над входом в школу висел лозунг: «Все вместе работаем для учеников, для всех и каждого ученика, для единства учеников». Генеральный секретарь прочитал его, заходя в школу, и похвалил: «Хорошо написано».

В школе Си Цзиньпин вошёл в помещение, где занимался шестой класс. «Встать!» – скомандовал учитель. «Здравствуйте, председатель Си!» – хором поприветствовали гостя ученики. «Здравствуйте!» – с улыбкой поздоровался Си Цзиньпин.

На доске написаны четыре иероглифа: «В гости в Кашгар». Под руководством учителя дети изучают задание к уроку китайского языка. Текст рассказывал о том, как его маленький герой в День образования КНР приехал в Кашгар в гости к дяде Тохти. Там он увидел праздничную атмосферу, переполнявшую Кашгар, испытал сердечную теплоту жителей Синьцзяна. Потом ученики Мейхэжиай и Жу Кэе по-китайски прочитали разные отрывки текста. Генеральный секретарь похвалил ребят: сказал, что они, очевидно, знают много китайских иероглифов и у них правильное произношение. «Ты умел говорить по-китайски до того, как пошёл в школу?» «Нет, в школе научился», – честно ответил Жу Кэе. Си Цзиньпин спросил у сидящей в первом ряду Цзайнужанму: «Ты живёшь далеко от школы?» – «Нет, недалеко». – «А кем хочешь стать, когда вырастешь?» – «Учителем». Прямые ответы Цзайнужанму вызвали аплодисменты присутствующих.

В кабинете китайского языка Си Цзиньпин подробно расспросил учителей, как обстоят дела у детей дома, поддерживают ли в семьях обучение на двух языках. Учительница Тань Лиин ответила, что все с энтузиазмом поддерживают такой подход. Си Цзиньпин спросил: «Вы сами говорите на уйгурском языке?» Тань Лиин ответила: «Немного, я продолжаю его учить». Генеральный секретарь пожелал ей успехов, особенно – уделять внимание обучению детей китайскому языку.

Уже уходя из школы, Си Цзиньпин поинтересовался, как обстоят дела с продолжением обучения в старшей школе после окончания учениками начальной и средней ступени, и дал наказ учителям: «Дети представителей национальных меньшинств, получая двуязычное образование, в полной мере должны освоить два языка. Знание китайского не только поможет им в будущем найти работу, ещё более важно то, что это знание вносит лепту в национальное объединение страны».

28 мая того же года на втором рабочем совещании партийной организации Синьцзян-Уйгурского автономного района Генеральный секретарь ещё раз подчеркнул важность активного внедрения билингвального образования. Испокон веков Синьцзян был местом, где бок о бок проживали представители разных национальностей. Несколько десятков народностей расселились на склонах необъятной горной гряды Тяньшань, протянувшейся на громадные расстояния с юга на север. Они жили мирно, создавали красивые поселения. Исторический опыт доказывает, что многонациональное единство – залог развития и прогресса. Образование, в особенности образование на двух языках, исключительно важно для национального единства народов Синьцзяна и его экономического развития. Причины крайней бедности уезда Шифу многочисленны и запутанны, но одна из них заслуживает глубоких размышлений. И кадровые работники, и простые люди, живущие в Синьцзяне, часто говорили о том, что им не хватает языковых навыков. Для многих крестьян незнание путунхуа стало препятствием, которое они не могут преодолеть, а значит, им очень трудно «выйти в большой мир» в поисках работы. Определение этой «болевой точки» позволило направить усилия в рамках работы по преодолению бедности в уезде Шуфу на языковое обучение как приоритетное. Так, уезд стал одним из мест активного внедрения общегосударственной программы «Общая сердечная теплота» (вэньнуань гунчэн), направленной на изучение и использование государственного языка. В Шифу в рамках программы крестьяне в возрасте от 18 до 35 лет обучались практическим навыкам китайского языка.

Положив в основу работы изучение государственного языка, Группа по оказанию помощи Синьцзяну из провинции Гуанчжоу[104] приглашала в СУАР экспертов, молодых предпринимателей, преподавателей профессионально-технических предметов. В Зоне международного экономического сотрудничества Кашгара работает множество предприятий центрального подчинения[105]. В рамках работы по преодолению бедности они также проводят регулярные занятия по китайскому языку. Языковая работа в целом внесла большой вклад в преодоление бедности и поддержание социальной стабильности в регионе.

Изучение языка и приобретение профессиональных навыков даёт шанс расширить свои жизненные горизонты каждому молодому жителю Синьцзяна. Жительница деревни Кульчик – Эрик Нурамина Абдунассер рассказывает: «Я изучала китайский язык и также получила технические знания». После месяца интенсивного тренинга она начала работать в компании, занимающейся электронными технологиями.

«Если выучить китайский язык, то будет легче найти работу». Эти простые слова Си Цзиньпин повторял снова и снова, доказывая своё участие к судьбе людей Синьцзяна. В последние годы уезд Шуфу выдвинул программу двуязычнго образования, с упором на освоение китайского языка. Эта задача вышла на первое место как в получении обязательного среднего образования, так и в работе по преодолению бедности. Эти меры обусловлены реальной ситуацией в уезде и перекликаются с требованиями, выдвинутыми Генеральным секретарём.


13 августа 2019 г. В «старом городе» Кашгара местные жители проводят традиционную церемонию открытия городских ворот для гостей со всех уголков страны

Глава 43Письма от Си Цзиньпина

Уехав в 1975 году из деревни Лянцзяхэ, Си Цзиньпин четыре раза возвращался туда. Очевидно, что он помнил далёкое поселение и близко к сердцу принимал его судьбу. За 40 лет Генеральный секретарь не оборвал связи с Лянцзяхэ: он помнил о жителях деревни, заботился о её развитии. При такой постоянной заботе и больших ожиданиях Генерального секретаря сельчане развивали производство, упорно трудились. И жизнь становилась всё более благополучной.


Письмо Си Цзиньпина жителям Лянцзяхэ


«Нам написал Генеральный секретарь Цзиньпин!» 8 мая 2014 года жители деревни Лянцзяхэ взволнованно спешили передать эту новость друг другу. Четвёртое письмо от Генерального секретаря пришло в деревню в самый благоприятный сезон года: была ранняя весна, когда трава и деревья возвращаются к жизни, все уголки севера провинции Шэньси полны зелени и жизненных сил. Первые три письма пришли в 2007, 2008 и 2011 годах. Все четыре послания в настоящее время хранятся в Историческом музее Лянцзяхэ. Деревенские жители хорошо знакомы с их содержанием, многие могут цитировать отдельные фразы наизусть.