Сибилла — страница 2 из 3

— Вы хотите узнать правду? — Сибилла отстраняется. Рассматривает мое лицо. Затем прикусывает губу. — Но вы еще так молоды, детектив. Так малы и неопытны. Как же вас занесло сюда, на встречу с самим «дьяволом»?

— Долг, Мисс Хёрт.

— Долг? — девушка усмехается. — Зря вы пытаетесь казаться тем, кем не являетесь. Я ведь вижу. Все вижу, Грэгори. Вижу, как ваших родителей убивают грабители, вижу, как преступники убегают, оставив их тела истекать кровью, вижу, как дело таинственно заминают. Мы очень с вами похожи, детектив. Цель у нас одна. Просто способы ее достижения разные.

— Меня несказанно удивляет ваша проницательность, Сибилла, но мы здесь ни для того, чтобы обсуждать мое прошлое. — Нервно откашливаюсь и наконец, вырываю руку из цепких пальцев девушки. Та разочарованно поджимает губы. — Вы расскажите, что же вас все-таки сподвигнуло на убийства? Если нет — мне здесь нечего делать, Мисс Хёрт. Я бессилен против тех, кто не нуждается во мне.

— Как и Господь. — Смиренно отвечает Сибилла и с поражением выдыхает. — Хорошо, детектив. Вы будете первым, кто узнает правду. Однако прямо сейчас, в данную минуту, скажите: на чьей вы стороне?

— На стороне правосудия, конечно.

Девушка усмехается. Ловко спускается на пол и, закрывая глаза, шепчет:

— Вы удивитесь, познав истину.

Неожиданно меня озаряет яркая вспышка. Прикрыв руками лицо, я отпрыгиваю назад, но натыкаюсь на нечто холодное и твердое. Испуганно отхожу в сторону, осматриваюсь, наконец, надеваю очки и ошарашенно замираю.

— Боже, — вырывается из моего горла. Бешено мотыляю головой, не верю своим же глазам, протираю запотевшие стекла очков, но потом все же принимаю странную иллюзию, пусть она невозможна и одновременно безумна: я в пустом помещении. В светлой прямоугольной комнате. И это не кабинет, в котором я находился пару минут назад. Это школьный класс с партами, огромными квадратными окнами, доской, книжными шкафами…

Паника забирается под кожу. В диком состоянии срываюсь с места, хочу выбежать вон из помещения, как вдруг вижу в проходе Сибиллу. Она испуганно прячется за дверь. Следит за кем-то, держится руками за живот. Пару минут я не могу дышать. Просто наблюдаю за подозреваемой и не шевелюсь. Но затем вдруг отмираю.

— Что…, — сглатываю, вытирая потный лоб. — Сибилла, что происходит? Где мы? Как вы это сделали? Си…, Сибилла! Не молчите! — иду к девушке. — Господи, посмотрите же на меня! Сибилла!

Но Мисс Хёрт увлечена чем-то другим. Она испуганно следит за кем-то, кто находится в коридоре. Не двигается.

— Что там? — подхожу ближе. — Что там такое?

Внезапно девушка ошеломленно отворачивается, зажмуривает глаза.

— Сибилла?

Мисс Хёрт не успевает ответить. Неожиданно в кабинет заходит еще одна девушка. Она выше подозреваемой, немного полней. Красивая брюнетка, с хитрыми карими глазами. Улыбаясь, незнакомка осматривает класс и мечтательно выдыхает.

Почему-то у меня в животе скручивается узел, не знаю от чего именно. Толи от того, что девушка не видит меня, толи от того, что тошнота резко подскакивает к горлу. Пьяно покачиваюсь назад. Едва сдерживаюсь от одержимого безумного стона, как вдруг Сибилла выходит из-за двери.

— Ты что делаешь? — осудительно шепчет она и прожигает незнакомку взглядом. Та резко оборачивается.

— Си? Что ты здесь забыла?

— Я видела вас, Мадлен. Видела тебя с ним!

— Господи, — брюнетка устало выдыхает. — И что дальше? Кому расскажешь? Соц. Работнику? Не хочу тебя огорчать, но ей абсолютно плевать на то, как мы живем.

— Ленни, — жалобно стонет Сибилла и сокращает между ними дистанцию. — Прошу тебя, не надо связываться ним! Он опасный тип, ты же знаешь! Зачем нарываешься на неприятности, м? Зачем?

— Хватит трогать меня, пожалуйста.

— Но…

— Не лезь не в свое дело!

— Я твоя сестра, и я не могу смотреть на то, как ты осознанно подвергаешь себя опасности. Боже, Ленни! С ним столько смертей связано. По городу слухи ходят, что он причастен к нескольким пропажам. Прошу, остановись! У меня ведь кроме тебя никого нет.

— Что за навязчивая идея? — брюнетка цокает. — У тебя паранойя.

— И у всего города тоже?

— Пфф. Сибилла, займись своими делами, хорошо? А мне не мешай быть счастливой.

— Но у тебя не может быть с ним ничего счастливого! Он убьет тебя! Я чувствую темноту…, чувствую мрак, Мадлен.

— Опять твои сверхъестественные штучки…

— Я серьезно! — глаза Сибиллы наливаются слезами. — Пожалуйста! Я чувствую смерть, чувствую боль. Умоляю, Ленни, не ходи. Не ходи с ним, куда бы он тебя не приглашал.

— Си, — брюнетка откидывает назад волосы и кладет руки на костлявые плечи подозреваемой. — Бога ради, успокойся. Я и Рик просто развлекаемся вместе.

— Но…

— Тише. Тшш, — Мадлен обнимает Мисс Херт и прижимает к себе. — Не волнуйся за меня, хорошо? Я взрослая девочка. Со всеми проблемами смогу справится.

Меня отталкивает резкой волной. Я опомниться не успеваю, как вновь оказываюсь в кабинете. Громок дышу. Не двигаюсь. Смотрю перед собой и отчетливо осознаю: я сошел с ума.

— Как вы думаете, детектив, она справилась со всеми проблемами? — Сибилла пугает меня. Я вздрагиваю и перевожу на нее безумный взгляд. — Как вы думаете, она послушала свою сумасшедшую младшую сестру?

Я действительно не могу ответить. Язык категорически отказывается работать. Лишь моргаю, чувствую капли пота на лице и судорожно втягиваю кислород.

— Она ушла с ним, Грэгори. — Продолжает девушка. — Ушла, не обратив никакого внимания на мои слова.

— Но…, — откашливаюсь и испуганно жмурюсь. — Но как…, что…

— Вы шокированы, детектив. Отдышитесь.

— Боже, Сибилла. Как вы это сделали?

— Я же говорила вам. Бог наделил меня способностями, которые недоступны обычным людям.

— Но каким образом это связано с убийствами?

— А как вы думаете? — Мисс Хёрт с болью улыбается. — Все очень просто, детектив. Вы же умный, вы же догадливый. Давайте! Скажите! Почему я встала на путь убийства, м?

Замираю. Разъяренный взгляд Сибиллы сбивает с толку. Я протираю потный лоб, отворачиваюсь, собираюсь молчать и дальше, как вдруг девушка оказывается рядом и хватает меня за подбородок.

— Что же вы молчите, а? — она просто вскипает от гнева. — Что же не бросаете догадки мне в лицо? Предположите хоть что-нибудь, Грэгори, иначе я сочту вас шарлатаном.

— Убили? — вырывается из моего горла, и я перевожу растерянный взгляд на Сибиллу. — Ее убили, да? — Девушка медленно отступает назад. Она отворачивается и сжимает губы в узкую полоску. — Рик? Он лишил ее жизни?

— Не только ее, — с омерзением вспоминает Мисс Хёрт.

— Да, я понял, что он причастен ко многим убийствам.

— Вы поняли не то, что нужно было понять, детектив. — Сибилла вновь смотрит на меня, и в ее взгляде столько ненависти, что меня буквально припечатывает к стулу. — Я тоже немного пострадала.

— В смысле?

— В прямом смысле, Грэгори.

— Он хотел вас убить? Хотел и вам причинить боль?

— Ох, детектив. Он не просто хотел. Он добился своего.

— Но я…, я не понимаю…

— А что тут понимать? — Сибилла жестоко усмехается и вдруг резко оказывается около моего лица. — Он. Добился. Своего.

— Но вы же стоите здесь, прямо передо мной, Сибилла! — я едва сдерживаюсь, чтобы не заорать. Чувствую капли пота на лице и вытираю их горящими ладонями. — Вы живая!

— Вы так уверены?

— Дьявол, хватит морочить мне голову!

— Не выражайтесь детектив, прошу вас.

— Вы говорите глупые вещи, Мисс Хёрт.

— Может, это вы слишком глупы, чтобы осознать всю суть? — Сибилла усмехается и вновь отходит от меня на несколько шагов. — Я сказала то, что хотела.

— Но это невозможно, — задыхаясь, выпаливаю я. — Вы не можете быть мертвой. Не можете!

— Не вам решать, на что способен человек, узревший Бога, Грэгори.

— Вы не могли видеть Бога, мисс Хёрт. Слышите? Не могли, и не пытайтесь обмануть меня. Не пытайтесь! — я вскакиваю со стула и угрожаю Сибилле пальцем. — Не пытайтесь!

— Тише, детектив. Чего вы завелись? Вы ведь не видели еще и половины из того, что спрятано в моей голове.

— Нет, — моя рука обессиленно падает. Я вижу, как подозреваемая начинает двигаться в мою сторону, и испуганно восклицаю. — Не подходите! Не смейте повторять этого, слышите? Слышите меня?

— Успокойтесь Грэгори, — не останавливаясь, шепчет Сибилла. — Вам грех жаловаться.

И тут она вдруг касается ледяными пальцами моей головы. Я не успеваю увернуться. Оказываюсь в ловушке и тут же теряю равновесие. Падаю на колени, крепко зажмуриваюсь. От испуга закрываю ладонями уши и скрючиваюсь, как подросток, избиваемый местными авторитетами. Через несколько минут слышу громкий крик и непроизвольно выпрямляюсь. Открываю глаза.

— Боже мой.

Я вижу все. Вижу Мадленну, ее красные напухшие глаза, испачканные в грязи бледные ноги. Она орет, пытается вырваться из рук высокого, потного парня, но он едва ли позволяет ей это сделать. Слежу за ее взглядом, и внезапно замечаю Сибиллу. Только это не та Сибилла, которая внушала мне ужас в кабинете. Это другая мисс Хёрт: запуганная, слабая и обреченная.

— Нет! — кричит Мадленна. — Прошу, Рик, отпусти ее! Пожалуйста!

— Знаешь, что делали с ведьмами раньше? — спрашивает парень у Сибиллы и покачивается в ее сторону. К сожалению, я не вижу его лица, незнакомец стоит ко мне спиной. Но сразу ясно: парень сильный. И пьяный. — Знаешь, малышка, а?

— Я обращусь в полицию, — едва слышно шепчет мисс Хёрт. — Они узнают о том, что вы сделали с Ленни, со мной. С другими девушками.

— Нет, если не будет свидетелей. А как ты думаешь, я допущу, чтобы они появились?

Сибилла с ужасом смотрит в глаза маньяка, не двигается. Она настолько беззащитна, что у меня сжимается сердце. Затем девушка добавляет:

— Ты не посмеешь меня тронуть.

— С чего вдруг?

— Я убью тебя, Рик. Убью, клянусь Господом. Я направлю всю свою силу на то, чтобы ты сгинул! Слышишь? Я испепелю тебя ненавистью, утоплю в боли! Я заставлю тебя страдать, подонок! Заставлю!