— А что? Что с ней случилось?
— Меня не интересуют твои личные дела или что-то в этом роде. Как она… в политическом смысле? — Энрико отхлебнул еще. Анне впервые показалось, что он перебрал. — Ее лояльность когда-нибудь ставилась под вопрос?
Анна посмотрела на него, пытаясь связать это с тем, что происходило в течение дня.
— Почему? — спросила она наконец. Ее голос был странно сух и неискренен. — Что случилось?
Энрико поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза.
— Сегодня Шепанов сказал мне, что она была арестована три месяца назад, по обвинению в подрывной диссидентской деятельности. Конечно, это тут же поставило Дьяшкина под подозрение.
Дальше можно было не продолжать. Все близкие родственники и знакомые Дьяшкина тоже попадут под подозрение. Особенно она, как его бывшая жена. И пока в этом замешана его карьера, Энрико это совсем ни к чему.
— Ты когда нибудь была замешана в чем-нибудь таком? — потребовал он.
— Конечно, нет. Перед нашей свадьбой меня же не раз проверяли. Ты сам знаешь, как они это делают.
— И все же ошибки случаются.
Анна похолодела, ее затрясло. Ей нужна была хотя бы минутка, чтобы взять себя в руки.
— Я… сделаю тебе кофе.
— Посмотри на меня, Анна. Я еще раз спрашиваю — ты когда нибудь была замешана в чем-нибудь таком?
Она заставила себя огрызнуться.
— Нет, говорят тебе! Проспись, ты смешон! Тебе сварить кофе?
Энрико откинулся на кресло.
— Да, наверное…
Анна поспешила на кухню. Пока она вынимала из шкафчика кофе и чашки, она была слишком возбуждена, чтобы думать. А потом, когда она посмотрела на стеклянную банку с кофе в своих руках, ее вдруг осенило. Если она пойдет завтра утром в посольство, то выйдет оттуда только под конвоем, в аэропорт, на самолет в Москву. Без сомнения, Энрико отвертится. А она скорее всего с ней будет кончено.
Она стояла на кухне, кусая губы, освобождаясь от нелепых мыслей о том, что делать дальше. Потом медленно подняла обеими руками банку с кофе, поколебалась минуту и швырнула ее об пол. К тому времени, как Энрико появился в дверях гостиной, она была уже у него за спиной и одевала пальто. Он неуверенно посмотрел на нее.
— Что случилось? С тобой все в порядке? Ты куда?
— Кофе — я уронила банку. Я сбегаю возьму еще в магазине на углу. Будь умницей, убери, пока я буду ходить?
И прежде чем Энрико смог ответить, она выскочила в дверь и зашагала к лестнице. Квартира была на втором этаже, поэтому вместо того, чтобы выйти через главный вход, она спустилась по лестнице вниз и вышла черным ходом через подземный гараж.
Анна прошла несколько кварталов, потом взяла такси до Найтсбриджа, с южной стороны Гайд Парка. Она зашла в знакомую гостиницу и немного посидела в баре на втором этаже, привела себя в чувство рюмкой, собираясь с мыслями. Потом наконец пришла к выводу, что другого выхода у нее нет, спустилась в фойе и позвонила из автомата по специальному номеру, который ей дал ее контакт из СИС.
В оперативном зале британской специальной разведывательной службы, в лабиринтах, которые существовали под Уайтхоллом еще со времен второй мировой войны, зазвонил телефон. Дежурный офицер связался с начальником, а затем отправил радиосигнал, кодированный "Чрезвычайно срочно". В двух милях оттуда, в Челси, сигнал включил обычный с виду коммуникатор в кармане пиджака, погребенного на спинке стула под кучкой одежды. Вообще-то коммуникатор был отключен, чтобы не тревожили. Но в нем была встроена специальная схема, обходящая все подобные запреты.
Джереми ждал этого момента несколько месяцев. Ужин на двоих был великолепным, вино — безукоризненным, атмосфера — очаровательной. Теперь, под мягкие звуки скрипки и запах роз в ее спальне, он подходил к логическому концу.
Дафна поцеловала его и откинулась на спину, соблазнительно улыбаясь. Распахнув халат, она открыла его взгляду свое совершенное тело. Джереми позволил себе не торопясь любоваться им.
— Скажи-ка, — промурлыкал он, — у меня всегда была страсть к таким прозрачным маленьким трусикам, как не тебе. Под ними такая же прелесть, как и все остальное?
— А почему бы тебе не попробовать? — прошептала она.
Его рука скользнула от ее щеки вниз по шее, задержалась на груди, чтобы поиграть соском, а затем поползла вниз к животу, чувствуя, как он напряженно принимает ласку.
БИП БИП БИП БИП БИП
— Боже! Только не это!.. Мать! Мать! Чтоб им всем! Чтоб они! Они…
— Что это? — вскрикнула Дафна, садясь в кровати.
— Мне нужно идти.
— Но ты же сказал, что всю ночь свободен.
— Так и есть. То есть… Долго объяснять.
— Ты не можешь выключить эту штуку?
— Она под шмотками…
— Осторожнее с этим платьем, дорогой.
— Сейчас. О Боже!..
Дафна снова накинула халат и потянулась за сигаретой. Она разочарованно вздохнула.
— Телефон там. Надеюсь, в следующий раз будет лучше.
— Так значит, будет следующий раз?
— Конечно. Я даже думаю, что ты сделал это специально, чтобы растянуть удовольствие.
— Ты в самом деле сумасшедшая. Но мне все равно нужно выйти прогуляться под дождичком.
— Под дождичком?
— А-а, так американцы говорят.
— А что это значит?
Джереми замер с рукой над телефоном.
— Ты знаешь, — ответил он, неожиданно смутившись, — понятия не имею.
Джереми подобрал Анну в такси в точке встречи на углу Гайд Парка и отвез ее к югу от реки, в Ламбет. Когда они приехали, там их уже ждали Сильвия и еще одна женщина из СИС. Теперь два агента будут вместе с ней в течение двадцати четырех часов в сутки, пока ее не перевезут в безопасное место. Снаружи за домом будет следить полиция.
— Как вы думаете, что теперь будет? — спросила Анна.
— Это не от нас зависит, — ответила Сильвия. — Раз американцы вами так интересовались, то я не удивлюсь, если вас перебросят к ним, предположил Джереми.
— Надеюсь, я вам не в тягость, — робко сказала Анна.
Сильвия рассмеялась.
— Конечно же, нет. Это наша работа. Какой глупый вопрос!
— И пусть о нас говорят, что ничто не сможет встать между нами и службой, короне и стране, — процитировал Джереми. Сильвия заинтригованно посмотрела на него, он надменно фыркнул в ответ. — Я лучше пойду чай поставлю.
И Джереми вышел из комнаты. По пути через гостиную он остановился и отвесил изрядный пинок подвернувшемуся под ногу зонтику.
27
В Замке организация чего угодно на постоянной основе — а именно это было на уме у Мак-Кейна — требовала прежде всего найти способы избегать информаторов и электронного наблюдения. Если теория Мак-Кейна об Замке, как об "информационной шахте" была верной, то вряд ли русские бы ограничились полумерами.
Рашаззи и Хабер разработали несколько способов обнаружения и отключения спрятанных микрофонов, и сейчас экспериментировали с нейтрализацией электронных браслетов. Чтобы скрыть эту деятельность и, совместив приятное с полезным, повеселиться самому, Рашаззи надрессировал своих мышек есть пластиковую изоляцию русской электропроводки, а затем выпустил их в пространство между стенами и потолком. Когда русские техники появлялись, чтобы ликвидировать поломки — которые неизбежно случались, пока двое ученых возились с системой безопасности — они неизменно находили накоротко замкнутые провода, выглядевшие так, как будто над ними поработали зубки какого-то грызуна, как правило, мышки, бегавшей тут же неподалеку. Веселье, правда, было недолгим, и через Лученко до Рашаззи дошел приказ избавиться от мышей. Тогда они таинственным образом убежали из своих клеток и, вероятно, пропали в дыре, которая столь же таинственным образом возникла в стене под бачком в одной из кабинок туалета камеры В-3. Их мобильность должна была быть потрясающей, потому что дежурные техники в течение нескольких дней носились по Замку и боролись с эпидемией коротких замыканий и обрывов. У Лученко были проблемы с начальником блока, Рашаззи потерял кучу накопившихся привилегий, но дальше этого дело не пошло.
Это упражнение послужило дымовой завесой для дальнейших изысканий о системе безопасности, но общей проблемы не решило. Русские давно стали мастерами обмана, и нельзя было сказать наверное, не являются ли обнаруженные устройства ловушкой, чтобы отвлечь внимание заключенных, в то время, как более сложный и хитрый уровень системы работает без помех. Лишь долгое время спустя после того, как Рашаззи и Хабер стали экспертами по вынюхиванию скрытых микрофонов с проводами, они обнаружили еще один вид встроенных микрофонов, работавший вообще без проводов: подключался он полосками проводящей краски, которая маскировалась сверху слоем обычной краски. Рашаззи сделал пробник с парой тонких игл, с помощью которого можно было обнаруживать такие полосы, но это была очень утомительная работа.
Можно было, конечно, играть в угадалки, прослушивается ли определенное место или нет, например, начиная провокационный разговор и ожидая реакции русски. Но и русские тоже могли играть в эту игру, закидывая сеть с широкой ячеей, они могли пропускать мелкую рыбешку, чтобы поймать большую. И потом, кто будет играть роль наживки?
Мак-Кейн пришел к выводу, что внутри Замка нет надежных способов общения. Работа снаружи позволяла надеяться на большее, но он не мог контролировать назначений на работу, а самого его из Замка не выпускали. Потом, правда, он спросил себя: а так ли уж необходимо выбираться из Замка вообще? Следящие устройства будут стоять в тех местах, где есть люди: в камерах, коридорах, и тому подобное. Но кроме таких мест, на станции есть и пространство между стен, машинные палубы между уровнями, шахты для кабелей, разветвляющиеся во всех направлениях. Если бы только можно было забраться в такое место…
Мак-Кейн поставил такой вопрос перед Рашаззи, когда они шли по улице Горького, вслед за трактором, нагруженным грохочущими муфтами для труб.
— Альбрехт и я думали над этим, — ответил Рашаззи. Проблема в том, что на панелях пола и стен с обратной стороны везде проложены эти проводящие полоски, так чт