Сибирский юрт после Ермака: Кучум и Кучумовичи в борьбе за реванш — страница 42 из 49

, которой у них приставлен, Семен Ондреев[787].

А на площади стояли стрелцы[788] всех приказов бес пищалей для кизылбашского купчины в чистом платье.

А приехав послы[789] в город, сошли[790] с лошадей у Посолские полаты и шли[791] в Посолскую полату и ждали[792] государева указу в полате.

А как государь указал[793] послом идти к себе, государю, и послы[794]шли[795] ис Посолские полаты мимо Архангела[796](Л. 81) площадью да середнею лесницею.

А государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии сидел[797] в Золотой подписной полате в царском платье.

А при государе сидели бояре и околничие[798] в золотном платье.

А как послы вошли[799] ко государю в полату[800] и явил[801] их государю челом ударити посолской думной дьяк Федор Лихачев[802].

А молыть.

Великий государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии самодержец и многих государств государь и облаадатель! Сибирского Девлет Гирея царевича послы Капланда да Ишей вам, великому государю, челом ударили.

И государь пожаловал[803] послов к руке и клал[804] на них свою царскую руку.

А после того послы били[805] челом государю о делех, о чем им приказано.

(Л. 82) А после того велел[806] государь говорити послом речь думному дьяку Федору Лихачеву. И Федор говорил послом речь.

А молыл. Капланда да Ишей.

Великий государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии самодержец и многих государств государь и облаадатель велел вам говорить. Присылал вас к нашему царскому величеству Девлет Гирей царевич да Аблы царевича жена Чигиндар княгиня бити челом, что дед их и отец искони вечные[807] холопи нашего царского величества и служили нам, великому государю, и прямили до своего живота неотступно. А он, Девлет Гирей царевич, з братьею своею с Аблою царевичем да с Тевкою царевичем осталися после отца своего молоди и нашие царского величества милости отбыли и приходили на наши украины войною. И братью его Аблу да Тевку царевичей поймали в полон наши ратные (Л. 83) люди. И нам бы, великому государю, его, Девлет Гирея царевича, пожаловати, вину его ему отдати и Припяти бы ево под нашу царскую высокую руку в холопство по прежнему. И мы, великий государь, пожаловали, велели вам Аблу и Тевку царевичей видети. И как будете у Девлет Гирея царевича и у Аблииы царевичевы жены, и вы им нашу царскую милость и жалованье объявите, что вы по нашему царскому жалованью Аблу и Тевку царевичей видели. И Девлет Гирей бы царевич нам, великому государю, правду дал, на куране шерть учинил перед нашими царскими посланники, которые к ним посланы будут с Уфы, и под нашу царскую высокую руку шол тотчас и кочевал с улусом своим, где мы, великий государь, ему укажем, и был в нашем царском повеленье от нас неотступен в вековом холопстве. А Аблина б жена з детми ехала к мужу своему к Абле царевичю также без мотчанья[808]. А мы, великий государь, Девлет Гирея царевича (Л. 84) учнем держати в нашей царской[809] милостивом жалованье и от недругов ево во оборони и в защищенье. И братью ево Аблу и Тевку царевичей пожалуем, велим ис тюрмы свободить и учиним их в нашем царском жалованье. И они б, Девлет Гирей царевич и Аблина жена з детми на наше царское жалованье были надежны.

А как думной дьяк Федор[810] речь изговорил[811], и по государеву указу он же[812], думной дьяк Федор Лихачев, сказал[813] им государево жалованье — платье.

А молыл.

Капланда, царское величество жалует тебя однорядка сукно черлено с круживом и з завяски, кафтан камчат, шапка бархатная з душкою.

Ишей, царское величество жалует тебя однорядка сукно черлено с круживом (Л. 85) и з завяски, кафтан камчат, шапка бархатаная з душкою.

А положил[814] на них платье казенной дьяк.

А как на послов государево жалованье положили[815], и государь пожаловал[816], подавал[817] им в ковшах мед.

А после того велел[818] государь думному дьяку Федору Лихачеву сказати послом свое государево жалованье — в стола место корм.

И по государеву указу думной дьяк Федор Лихачев сказал[819] им государево жалованье — в стола место корм, отпустил на подворье.

26.1639 г. не ранее 29 мая. — Грамота царя Михаила Федоровича царевичу Девлет-Гирею с предложением о переходе в российское подданство.

(Л. 86) Божиею милостию от великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии самодержца и многих государство государя и облаадателя Девлет Гирею царевичю наше царское милостивое повеленье. Присылал еси к нашему царскому величеству бить челом посла своего Капланду Дозбагина. Да к нам же, великому государю, присылала невестка твоя Аблая царевича жена Чигинъдар княиня посла ж своего Ишея Остаева. А с ними прислали есте челобитную. А в челобитной написано, что предки ваши деды и отцы были под нашею царскою высокою рукою, а вы потому ж были под нашею государскою рукою в холопстве[820]. <(Л. 86об.) А отбыли есте от нашие царские милости своею молодостью и приходили на наши украины войною. И братью твою Аблу и [Тевку][821] царевичей взяли наши уфинские ратные люди на боех. И нам бы, великому государю, тебя, царевича, пожаловать, вину вашу вам отдать и братье вашей дать свободу. А ты, Девлет Гирей царевич, на том нам, великому государю, правду дашь и будешь под нашею царскою высокою рукою навеки неотступно. А Аблипа царевичева жена з детми будет к мужу своему к Абле царевичю.> А послы твои Капланда да Ишей били челом нашему царскому величеству, чтоб нам пожаловати, велети им видетца с Аблою да с Тевкою царевичи. А как[822] они с царевичи увидятца и тебе, приехав, скажут, что они (Л. 87) прямо живы, и ты невестку свою Аблы царевича жену Чигиндар княиню и з детми ее отпустишь к брату своему к Абле царевичю и сам будешь под нашею царского величества высокою рукою[823]. И мы, великии государь[824], пожаловали, послом твоим з братьею твоею с Аблою и с Тевкою царевичи видетися велели. И что им от тебя и от невестки твоей к ним было наказано, то они им говорили. А что им, послом, царевичи говорили и что они к тебе приказывали, про то тебе они, послы, сами скажут. А после того мы, великий государь пожаловали, велели послом твоим видеть наши царские очи[825] и пожаловали их нашим царским жалованьем, велели есмя отпустить к вам назад, не задержав. А с ними (Л. 88) послали есмя к вам по челобитью братьи твоей Аблы и Тевки царевичей[826] У финского города сына боярского Федора Тарбеева да толмача Васку Киржацкого. И тебе бы, Девлет Гирею царевичю, помня то, как отцы и деды ваши служили предком нашим великим государем царем и великим князем росийским[827], и как ты, Девлет Гирей царевич, служил нам, великому государю, и ныне б по тому ж на нашу царского величества милость и жалованье был надежен[828]. <(77. 88об.) И дал бы еси нам, великому государю, правду, на куране шерть учинил, что тебе з детми своими и с улусы быть под нашею царскою высокою рукою[829] и быти в нашем царском повеленье навеки неотступну.> А невестку свою Аблы царевича жену Чигиндар княгиню з детми и с людми ее отпустил бы еси к брату своему, а к ее мужу к Абле царевичю тотчас. А мы, великий государь, увидя к нам, великому государю, твою правду и исправленье, тебя, Девлет Гирея царевича, пожалуем, учнем тебя держати в нашем царском милостивом жалованье и в призренье