Сидеть и смотреть. Серия наблюдений — страница 6 из 24

В огромном доме напротив горит, кажется, всего три окна. В другом огромном доме, на другой стороне улицы, не горит, кажется, ни одного окна.

Девушки встали полукругом. Щелк, вспых.

Девушки радостно заорали.

Девушка-фотограф закончила свою творческую работу и ушла куда-то по направлению к Кремлю.

К двум молодым людям подошел человек и что-то тихо спросил. Один из молодых людей сказал: сейчас уже нигде, в Москве теперь только до одиннадцати, блин, депутаты гребаные, гребаный этот закон, вот на Украине нормально, в час ночи заходишь в магаз и затариваешься по полной, мы сейчас вечером заранее покупаем литра три или пять винища и сидим тут, пьем, пока все не выпьем.

Молодые люди наливают подошедшему человеку стаканчик вина. Человек спрашивает: это вино? Один из молодых людей отвечает: вино.

Один из молодых людей говорит: из девяти баб четыре мои были.

Группа ярко одетых девушек, покидая сквер, проходят мимо двух молодых людей. Один из молодых людей говорит: девушки, а вы нас не сфотографируете. Девушки удаляются куда-то по направлению к памятнику великому русскому поэту.

Красивое, почти уже совсем стемневшее небо, красивые редкие облака.

На автобусе написано: Сицилия становится ближе.

Два молодых человека и подошедший к ним человек обсуждают ларек, где, в принципе, можно купить, но не факт, что получится.

Поток людей, идущих мимо, все не иссякает.

Люди идут. И люди сидят.

Человек, консультировавшийся насчет купить выпить, пошел. Наверное, он сейчас попытается купить выпить, хотя в Москве купить выпить легально в это время уже нельзя. Наверное, человек попытается купить выпить нелегально.

Один из молодых людей склонился над рюкзаком и громко произнес: о великий рюкзак, покажи нам алкоголь. После чего достал из рюкзака очередной картонный пакет с красным вином.

Молодые люди разлили красное вино по пластиковым стаканчикам и выпили.

Один из молодых людей сказал: оп, и всё.

На доме написано альфа банк.

На углу бульвара и Тверской улицы замаячил силуэт лошади.

Лошадь перешла Тверскую улицу и удалилась по направлению к Страстному бульвару.

На соседнюю скамейку села интеллигентного вида пара с бутылкой кока-колы и пьет кока-колу.

Опять проехали оглушительные мотоциклисты.

К урне подошла девушка и выбросила в урну бумажный стаканчик. Вы уже уходите, спросил выбрасывавшую стаканчик девушку один из молодых людей.

Казалось бы, новый пакет с вином был только что открыт (или он был не новый и открыт не только что?), но молодые люди как-то очень быстро собрались и ушли. Теперь об их пребывании на скамейке, о выпивании ими вина и о консультации насчет где купить выпить, напоминает только оранжевый воздушный шарик.

Молодые люди ушли. Теперь наблюдение следует временно прекратить, а потом возобновить его в каком-нибудь другом месте.

Владимир, 6 июля 2013 года, 12:30

Круглый сквер рядом с Присутственными местами (длинное желтое здание в стиле классицизма). В центре сквера – фонтан. Маленький, тихий, скромный.

Несколько лиц индейской национальности исполняют индейскую музыку при помощи флейт и барабана. Лица индейской национальности украсили себя перьями и другими индейскими атрибутами. Рядом стоит стенд, на котором выставлены для продажи разные индейские фигульки. Перед группой лиц индейской национальности на поверхности Земли лежит череп какого-то животного. Рога животного (вернее, теперь уже черепа) оторочены мехом.

Полная женщина с лейкой подошла к фонтану, набрала воды и ушла.

Если повернуть голову направо примерно на 120 градусов, можно увидеть листву деревьев, а если бы деревьев не было, можно было бы увидеть Успенский собор.

Пошел небольшой дождь.

Человек в белой кепке подошел к стенду с индейскими фигульками, повертел в руках одну из выставленных на продажу флейт и спросил: а до-мажор у вас есть? Торгующая индейская женщина смотрит на мужчину с выражением непроницаемого непонимания на лице.

Дождь усиливается, и лица индейской национальности сворачивают свое музыкально-торговое хозяйство. Вернее, пока не совсем сворачивают, а просто прекращают играть и накрывают хозяйство зеленой пленкой.

Маленькая индейская девочка залезает под зеленую пленку. Остальные лица индейской национальности просто стоят под деревом.

Сквер, еще несколько минут назад оживленный и полный людей, теперь совершенно пуст.

Одно из лиц индейской национальности стащило с себя индейские атрибуты и натянуло майку с логотипом компании Adidas.

Женщина индейской национальности говорит маленькой девочке: чего тебе надо. Язык коммуникации – испанский.

Если повернуть голову направо примерно на 45 градусов, можно увидеть листву деревьев, а если бы деревьев не было, был бы виден Димитриевский собор.

На лицо одного из лиц индейской национальности нанесены белые и черные полоски.

Девушка в белом и синем платье прошла мимо, несмотря на дождь.

Женщина с зеленым зонтом прошла мимо. Можно было бы тоже написать «несмотря на дождь», как и про девушку в белом и синем платье, но у девушки в белом и синем платье зонта не было, а у женщины с зеленым зонтом есть зеленый зонт, поэтому словосочетание «несмотря на дождь» было бы в данном случае неуместным.

Лицо индейской национальности задумчиво играет на флейте – в отсутствие публики, просто так.

Дождь кончился, и лица индейской национальности снова разворачивают свое хозяйство.

В сквере появилась группа людей, среди которых человек в белой кепке, спрашивавший про флейту.

Девушка в белом платье подходит к лицу индейской национальности и спрашивает, можно ли с ним сфотографироваться. Лицо индейской национальности кивком обозначает согласие. Женщина фотографирует девушку рядом с лицом индейской национальности. Человек в белой кепке говорит: скажешь потом, что твой жених.

Человек в белой кепке подходит к группе лиц индейской национальности и начинает играть индейскую мелодию эль кондор паса. Лицо индейской национальности спрашивает: вы знаете эль кондор паса? Язык коммуникации, вернее, некоммуникации – испанский. Человек в белой кепке ничего не отвечает, достает музыкальный инструмент «жалейка» и в течение нескольких секунд играет мелодию «цыпленок жареный», после чего произносит: это жалейка (язык некоммуникации – русский).

Лицо индейской национальности подошло и показало бумажку с надписью туалет и сделало вопросительное выражение лица. Последовали краткие объяснения (язык коммуникации – ломаный испанский), и следующие сорок минут проходят в обществе лиц индейской национальности. Язык коммуникации – испанский (у одной из сторон – ломаный, у другой – тоже далекий от кастильского идеала).

Музыкальный коллектив лиц индейской национальности прибыл из Эквадора. До приезда в Россию коллектив объездил всю Европу. До приезда во Владимир (он состоялся сегодня) коллектив побывал в Москве и Сергиевом Посаде. В России они никого не знают, кроме одной девушки, которая помогала им в Сергиевом Посаде. Индейский музыкальный коллектив зарабатывает уличными выступлениями и продажей индейских фигулек.

Со стороны индейского музыкального коллектива в коммуникации участвуют молодой человек с полосками на приятном индейском лице (главный участник коммуникации), пожилая женщина, молодая женщина. Присутствуют в качестве наблюдателей женщина неопределенных лет, паренек школьного возраста и совсем маленькие мальчик и девочка.

Коммуникация состоит из вопросов одной стороны и ответов другой стороны.

– Откуда вы знаете испанский язык? Учили в школе?

– Нет, просто так сложились обстоятельства.

– А вы здесь живете?

– Нет, в Москве.

– Вы турист?

– Ну, в некотором смысле. Хотя…

– Это хорошее место для выступлений?

– Да, это очень туристическое место, всегда много людей.

– А в какие часы здесь больше всего людей?

– Весь день, с утра до вечера.

– А когда здесь перестает быть много людей?

– Вечером, часов в восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать и так далее.

– А в какие дни тут больше всего людей?

– В субботу и воскресенье.

– А в другие дни людей мало?

– Тоже много, но все же меньше, чем в субботу и воскресенье.

– А есть здесь другие места, где много людей и где имеет смысл осуществлять концертную деятельность?

– Да, есть, у Золотых ворот, там тоже много людей, это тоже туристическое место.

– А там тоже больше всего людей по субботам и воскресеньям бывает? Или в другие дни?

– Там тоже больше всего людей бывает в субботу и воскресенье, но и в другие дни тоже ничего, нормально.

– А еще здесь какие-нибудь есть места, благоприятные для концертной деятельности?

– Есть недалеко город Суздаль, это просто дико туристическое место, очень там много туристов.

– А это далеко?

– Нет, недалеко.

– А можете показать при помощи электронных карт на вашем смартфоне?

– Да, конечно.

Показывание.

– А туда в какие дни лучше ехать, чтобы концертная деятельность было особенно успешной?

– Лучше в субботу или воскресенье. В эти дни людей больше, чем в другие дни.

– А русские в целом спокойно относятся к такого рода концертной деятельности?

– В целом спокойно. Хотя, наверное, найдутся русские, которые относятся к концертной деятельности такого рода с известной долей обеспокоенности. Но в целом – спокойно.

– А можете вот тут, в блокноте, написать, как правильно читается и произносится Суздаль?

– Да, конечно. Вот так: Suzdal’.

– А этот город, где мы сейчас находимся, как правильно называется?

– Vladimir.

– А как по-русски будет эль сентро де ла сиудад?

– Очень просто. Tsentr goroda.

– А где тут можно поесть недорого?

– Трудно сказать. Здесь много ресторанов на главной улице.

– А как будет по-русски польо кон арос?

– Kuritsa s risom.

– А как будет но себолья?