Вдобавок ко всему агенту Баку постоянно дышит в затылок Грег Валтон – вероятно, ему, в свою очередь, не дает расслабиться президент. Только Милтону на это наплевать. Его волнует лишь то, что шанс на удачный скачок в карьере опять ускользает из рук из-за некомпетентности Трейси Уитни. И для полного счастья у его жены начались месячные, и она набрасывается на него всякий раз, когда он появляется на пороге. Вот почему в восемь вечера Милтон Бак все еще сидел за столом в своем офисе, бездумно глядя на монитор компьютера.
Милтон кликнул на папку с документами, но изображение вдруг исчезло. Что за чертовщина? Он попробовал другие приложения, но и они одно за другим исчезли с экрана.
Милтон схватил трубку и, когда системный администратор ответил, рявкнул:
– Джаред, поднимись ко мне! Мой ноутбук сдох.
– У всех остальных тоже, сэр, – ответил техник. – Скорее всего, нас взломали. Что-то… О черт!
Милтон Бак снова взглянул на свой монитор.
Чернота заполнялась красными воздушными шарами, одним за другим.
Грег Валтон взял трубку с первого же гудка и сказал Баку:
– Я знаю. То же самое происходит в Лэнгли прямо сейчас, пока мы разговариваем. Наши парни уже занимаются этим: пытаются выяснить, откуда идет атака.
Десять минут спустя он перезвонил сам:
– Хакер в Лондоне.
– Вы уверены? – уточнил Милтон Бак.
– Абсолютно. Трейси сумела ее отследить.
– Ее?
– Угу. Это Алтея. Не прошло и минуты, как Трейси вычислила ее местоположение, и она прислала нам сообщение, причем взяла всю ответственность на себя.
– Но это же невозможно! – зло воскликнул Бак. – Как, черт побери, она снова это сделала? Мы переписали всю систему! Каждый брандмауэр, каждый пароль, каждую строчку в коде!
– Я все это знаю, Милтон! – рявкнул Грег Валтон. – Очевидно, сделанного недостаточно. Этот вирус гораздо мощнее, чем прошлый. Три четверти моих файлов заражено. И ситуация ухудшается.
– Ухудшается? Насколько? – Голову пронзила боль.
– По словам Трейси, вирус исходит с набережной Альберта, восемьдесят пять, эс-дабл-ю один.
– Набережная Альберта? – Головная боль усилилась, в висках застучало. – Но это же…
– Угу. – Грег Валтон тяжело вздохнул. – Штаб-квартира МИ-6.
Глава 14
– Не может быть, чтобы вирус исходил отсюда. Это невозможно. Честно говоря, мисс Уитни, невероятно даже то, что мы вообще об этом говорим.
Джейми Макинтош казался человеком порядочным, но Трейси видела, что нервы у него натянуты до предела из-за последней кибератаки «Группы-99». Он то и дело теребил кончики пальцев, а пока слушал Трейси, его нога выбивала нервную дробь.
Трейси подумала, что ничего удивительного в этом нет: Алтея не только основательно потрепала и осрамила разведку США, но и сумела втянуть в эту историю британцев, намекнув, что в случившемся виноваты они. Теперь союзники были готовы вцепиться друг другу в глотку, и это в тот момент, когда сотрудничество жизненно важно.
– Я согласна с вами, – примирительно произнесла Трейси. – Никто даже не предполагает, что Алтея – одна из вас.
Согласно сведениям, полученным Трейси, среди служащих в МИ-6 женщин, которых всего двенадцать процентов, большинство занимают низшие административные и секретарские должности. Среди тех, кто имел необходимое образование или опыт, чтобы спланировать столь сложные кибератаки, не было ни одной, соответствующей параметрам Алтеи.
– Но она скомпрометировала и вашу систему тоже, сознательно запустив вирус так, чтобы это выглядело, будто взлом идет от вас. А это многое о ней говорит.
Генерал-майор Фрэнк Дорриен с подозрением посмотрел на Трейси.
– Например?
Из того, что ему было известно об этой женщине, ничто не вызывало симпатии. Воры и аферисты – это не те люди, которым можно доверять, даже если они давно исправились.
– Например, тот факт, что она знает, как именно действует западная разведка. Я предполагаю, что она либо бывшая шпионка, либо хорошо знает кого-то из вашего ведомства.
– Она знает вас, мисс Уитни, – напомнил Трейси Фрэнк Дорриен. – Полагаю, нам не стоит особо надеяться на то, что ваша память вдруг придет в себя и вы внезапно вспомните о вашей связи?
Трейси прищурилась. Ей очень не понравился намек генерала на то, что она лжет, утверждая, будто не знает Алтею, и что-то скрывает. А еще не понравилось, что генерал принял снисходительно аристократический тон, стоило ей войти в помещение.
– Она знает обо мне, – поправила его Трейси. – Но обо мне может знать любой, кто работал тут пятнадцать лет назад.
– Хорошо. – Макинтош потер глаза. – Мы поищем среди бывших шпионов. Грегу Валтону стоит сделать то же самое, хотя я по-прежнему думаю, что вы заблуждаетесь.
– Есть альтернативные предложения? – поинтересовалась Трейси.
– У меня есть предложение, – вмешался генерал. – В «Таймс» работает молодая журналистка Салли Файерс. Она приходила в Сандхерст и очень интересовалась моим отношением к смерти принца Ахилла. Мне показалось, что она разрабатывает некую абсурдную конспирологическую версию, согласно которой я вынудил молодого человека наложить на себя руки, чтобы он не выдал какую-то тайну.
– Какую именно? – спросила Трейси.
– Представления не имею, – скучным голосом ответил Фрэнк. – Зато знаю, что она расспрашивала и о капитане Дейли, о том, был ли он знаком с принцем.
– И как, был?
Фрэнк посмотрел на нее в упор.
– Нет. Они могли столкнуться в коридоре или на строевом плацу, но не более того. Капитан Дейли был образцовым солдатом; принц Ахилл… нет. Мысль о том, что они могли дружить, откровенно оскорбительна.
Неприязнь Дорриена к юному греку была прямо-таки осязаема. Трейси показалось очень странным то, что генерал даже не пытается ее скрыть. В конце концов, мальчик умер.
– Также выяснилось, что мисс Файерс – бывшая девушка неуловимого мистера Хантера Дрекселя, – продолжил Дорриен.
Брови Трейси взлетели вверх.
– И в прошлом написала немало критических передовиц по поводу гидравлических разрывов, в том числе резкую статью о компании Генри Кранстона. На мой взгляд, тут слишком много совпадений и связей с «Группой-99».
«На мой тоже», – подумала Трейси и вспомнила рассказ Камерона Крю, как Генри Кранстон заключил сделку с греками на добычу сланцевого газа и о том, что после самоубийства Ахилла сделку пришлось отложить на неопределенный срок. Теперь ее перехватила «Крю ойл». Трейси уже не в первый раз почувствовала, что перед глазами кружатся точки, но в целостную картину они сложатся только тогда, когда она посмотрит на них под правильным углом.
Отношение Трейси к Фрэнку Дорриену не изменилось: она по-прежнему считала его заносчивым и грубым, а его суждения предвзятыми, но в данном случае была вынуждена с ним согласиться: мисс Файерс определенно представляет интерес.
– Вы с ней разговаривали?
– Фрэнк для этого не подходит, – вмешался Джейми Макинтош. – Эта журналистка явно ему не доверяет. А поскольку она может оказаться единственным связующим звеном с Хантером Дрекселем, мы не можем отпугнуть ее. Вот мы и подумали: может, вы попытаетесь?
Когда Трейси ушла, Фрэнк повернулся к Джейми:
– Я ей не доверяю.
– Вы всем не доверяете.
– Нет, я серьезно. За ней нужно установить наблюдение и не выпускать из виду ни на секунду.
Если Макинтоша покоробило, что подчиненный указывает ему, как ему следует действовать, он хорошо это скрыл.
– Не волнуйтесь, генерал, я об этом позабочусь.
Джеф Стивенс вышел из клуба на Пикадилли под проливной дождь, и пока он тщетно высматривал такси, с его зонта каскадами лилась вода. Прохожие искали, куда спрятаться, ныряли в магазины и толпились под навесами автобусных остановок.
– Мистер Стивенс? – Мужчина в помятом плаще, с волосами песочного цвета появился рядом с ним буквально из ниоткуда. И, показав на сверкающий черный «даймлер» с дипломатическими номерами, только что подъехавший к тротуару, спросил: – Можно с вами поговорить? Наедине.
Джеф подозрительно нахмурился:
– Мы знакомы?
– Еще нет. – Джеймс Макинтош учтиво улыбнулся и добавил: – Речь пойдет о Трейси Уитни.
Джеф закрыл зонтик и без колебаний сел в машину.
Покинув знаменитое здание МИ-6 на набережной Альберта, Трейси решила проветриться: пересекла Воксхолльский мост и повернула налево, в сторону Белгравии и Челси, которые по прежней деятельности знала как свои пять пальцев. Сначала дождь просто моросил, затем пошел всерьез. Зайдя в газетный киоск, Трейси купила дешевый зонтик и зашагала дальше.
Примерно час она шагала без всякой цели, размышляя о том, как завтра лучше подойти к Салли Файерс, и время от времени впадала в панику, понимая, что до сих пор ни на шаг не приблизилась к основной цели – отыскать Алтею. Может, разговор с Салли Файерс просто отвлекающий маневр? Может, генерал Дорриен специально подсунул ей ложный след, чтобы сбить с настоящего? Нет, доверять ему нельзя, это уж точно. С другой стороны, как она уже сказала Камерону Крю, она нутром чуяла, что во всей этой истории главное звено – Хантер Дрексель. Этот журналист и фрекинг-индустрия – ключ к личности Алтеи и ее связи с «Группой-99». Если Салли Файерс поделится с ней хоть чем-нибудь, любой информацией, что сможет пролить свет на Хантера Дрекселя и таинственную статью, над которой он работает, это оправдает ее усилия, несмотря на мотивы генерала Дорриена.
Трейси вдруг поняла, что ей очень нужно хоть с кем-нибудь обо всем этом поговорить, и ощутила укол боли, осознав, что все люди, которым она могла доверять, ушли из ее жизни либо умерли. Нет ее дорогих родителей. Блейка Картера… Джефа.
И тут ее осенило: «Я знаю, куда пойти».
Кладбище располагалось чуть в стороне от Фулем-роуд, на самой окраине района Челси. К тому времени как Трейси туда добралась, уже сгустились сумерки. Намокшие под дождем могилы зловеще блестели под серебристой луной. Дождь шел всю вторую половину дня, он лупил по дорожкам между могилами, как пули, выпущенные с коварных небес. Из-за глубоких луж скорбящим и тем, кто выгуливал здесь собак, приходилось сходить с дорожек на мокрую траву.