Трейси и Николас находились у знака «Голливуд», когда ее телефон зазвонил.
– Алло?
– Так это действительно ты? – Мужчина на другом конце линии удивленно произнес: – Будь я проклят! Я думал, ты умерла.
– Спасибо, Билли, рада это слышать, – улыбнулась Трейси. – Ты все еще в ювелирном бизнесе?
– Трахают ли еще священники маленьких мальчишек? Что у тебя для меня, солнышко?
– Пока ничего. Не можешь позже встретиться со мной в «Бель-Эйр»?
Трейси ненавидела американские горки. Но Николасу каким-то образом удалось уговорить ее на «Апокалипсис» в «Сикс-флэгс-мэджик-маунтин». Они пристегнулись, и Трейси сосредоточилась на том, чтобы удержать ленч в желудке, когда на ее айфоне выскочило сообщение: «Это то, о чем я думаю?»
«Ни в коем случае», – ответила Трейси.
«Жаль. Дама, о которой я думал, могла похвастаться изумительной грудью. Интересно, так ли это еще?»
«Мне нужен контакт в страховом агентстве «Беверли-Хиллз». У тебя есть такой?»
«Возможно. У тебя есть последняя фотография топлес, которую можешь мне переслать?»
Трейси громко рассмеялась.
– Видишь? – ухмыльнулся Николас, когда они рванулись вперед. – Я же говорил – «Апокалипсис» – это здорово!
Алан и Шейла Брукстайн жили в очень большом, очень уродливом доме за очень большими, очень уродливыми воротами, к северу от бульвара Сансет в Беверли-Хиллз. Псевдотюдоровский особняк был окружен яркими цветами, оттенки которых никак не сочетались. Подъездная аллея по обеим сторонам была уставлена сотней отвратительно отталкивающих керамических гномов.
– Вам понравились гномы, верно? Это моя жена их собирает. Ей их присылают со всех концов света. Япония, Франция, Россия, даже Ирак. Вы и представить не могли, что Ирак производит садовую скульптуру, верно? Но я скажу вам, мисс Лейн…
– Пожалуйста, зовите меня «Тереза».
– Тереза. – Алан широко улыбнулся. – Мы живем в забавном старом мире.
Страховой агент, роскошная молодая женщина, улыбнулась и согласно кивнула. Алан Брукстайн редко проводил подобные встречи лично. Беседа с представителем «Хоум иншуренс» входила в обязанности его личного помощника Хелен. Но когда мисс Тереза Лейн впервые пришла сюда, он случайно увидел ее. Один взгляд на стройную фигуру, красивое умное лицо и каскад каштановых волос – и график дня Алана раздвинулся быстрее, чем ноги Ким Кардашьян в номере отеля игрока НБА.
– У вашей жены потрясающий вкус. В жизни не видела более поразительного ожерелья.
– Положим, это мой вкус, – похвастался Алан. – Это я выбрал ожерелье для нее. Хотите видеть сейф?
– Поэтому я и здесь, – тепло улыбнулась Трейси.
Николас был в однодневном лагере серфингистов в Малибу. Трейси придется забрать его только через несколько часов, но она все же торопилась поскорее покончить с этим и убраться отсюда. В ее кошмарах появлялся настоящий агент из «Кристи» и разоблачал ее.
Но Трейси твердо сказала себе, что этого не будет. Только адреналин в крови зашкаливал. Ставки были слишком высоки.
– Нам сюда, Тереза. Осторожнее.
Брукстайн повел ее через лабиринт коридоров, устланных толстыми бежевыми коврами, похожими на марципановую глазурь. Сахариновые импрессионистские картины в хаосе розово-голубых и зеленых тонов висели на стенах с обоями в мелкий цветочек, от которых Либераче затрясло бы. Две горничные в полной униформе распластались по стенам, пропуская Трейси и режиссера. Трейси заметила страх на их лицах: очевидно, слухи о жестокости и злобности Брукстайна, доходившие до нее, были чистой правдой.
Сейф или, вернее, сейфы были в комнатах хозяев, за панелью в гардеробной Шейлы.
– У вас их три?
– Четыре.
Алан раздулся от гордости, что делало его еще более похожим на жабу.
– Эти три – просто маскировка. Там лежит по нескольку ценных вещиц, достаточно для того, чтобы вор посчитал, будто напал на сокровище. В третьем находится точная копия иранских рубинов, только выращенных. Невооруженным глазом невозможно отличить от настоящих. Хотите посмотреть?
Он отпер сейф, вынул ожерелье, которое Трейси видела у Секкони, и повесил ей на руку. Камни были тяжелыми и сверкали, как угли в камине.
– Это подделка?
– Подделка.
– Впечатляюще.
– Спасибо, Тереза.
Взгляд Алана Брукстайна как магнитом тянуло к груди Трейси.
– Ваша жена носит это на людях?
– Иногда.
Брукстайн положил ожерелье в сейф.
– Она носит и то и другое. Подделку и настоящее, если предстоит что-то особенное. Вроде гала в Лос-анджелесском музее искусств в субботу вечером. Она наденет настоящее. Меня награждают премией «Грэмми» за жизненные достижения, – не удержался он.
– Поздравляю. Ваша жена, должно быть, счастлива за вас.
Алан нахмурился.
– Не знаю. Она, должно быть, счастлива выставить напоказ эти рубины, чтобы все ее подруги чувствовали себя последним дерьмом. Понимаете, о чем я? – Он невесело рассмеялся. – Говоря по правде, Шейла, как и остальные, не может отличить настоящих камней от подделки. Если вещь большая, красная и блестящая, ей нравится. Что-то вроде гномов.
Трейси последовала за Аланом в его гардеробную. Фальшивая панель на задней стенке шкафа сдвинулась, открывая четвертый сейф.
– Код меняется каждый день.
– Для всех сейфов или только для этого?
– Для всех.
– Кто меняет коды?
– Я. Только я. Никто не знает, что я поднимаюсь сюда каждый день. Даже Шейла. Я ценю внимание вашей компании, Тереза, но вы, наши охранники, объединив силы, вкупе с системой сигнализации, делают все для нашей защиты.
Трейси кивнула.
– Не возражаете, если я немного осмотрюсь?
– Будьте моей гостьей.
Трейси сняла туфли и стала ходить из комнаты в комнату. Она заглядывала в чуланы, поднималась по полкам, шарила в костюмах, рубашках, платьях и туфлях Брукстайнов. Из большой сумки «Прада» она вытащила оборудование, выглядевшее как электронные мониторы, которые производили странные щелкающие звуки, если провести ими по краям зеркал.
– Отлично.
Со своей позиции наверху деревянной стремянки, где изучала безопасность потолочной панели, Трейси неожиданно обернулась.
Алан, стоявший у подножия стремянки и уже собиравшийся полюбоваться ее трусиками, отпрыгнул на милю.
– Что? Какая-то проблема?
– К счастью, нет, – улыбнулась Трейси. – Никаких камер или устройств. Согласна, вы достаточно защищены. Хотя на вашем месте я с большой осторожностью выбирала бы служащих, которым вы позволяете входить в эту комнату. У нас были случаи, когда горничные устанавливали микрокамеры рядом с сейфами, фотографировали коды открывания и закрывания дверей, а потом передавали их бойфрендам, которые грабили вышеуказанные дома.
– Только не наши горничные, – пошутил Алан. – У этих мексиканок ума на такое не хватит. У любого дикаря и то мозгов больше.
Но при этом подумал, что это хорошая рекомендация. Болван из последнего страхового агентства ни разу не дал практичного совета вроде этого.
– Вы умная девушка, Тереза. И очень дотошная. Мне это нравится. У вас есть еще какие-то подсказки для меня?
Трейси подождала секунду, прежде чем медленно раздвинуть губы в улыбке.
– Собственно говоря, Алан, да.
Элизабет Кеннеди терпеть не могла глупых богатых женщин. К несчастью, по роду работы ей почти всегда приходилось иметь дело с такими. Хотя немногие были так глупы, как Шейла Брукстайн.
– Честно говоря, вряд ли я смогу выносить это и дальше, – сказала Элизабет партнеру. – Эта женщина – просто идиотка безмозглая.
– Сосредоточься на деньгах, – коротко предложил партнер.
– Пытаюсь.
Элизабет Кеннеди проводила много времени с богатыми глупыми женщинами вроде Шейлы Брукстайн. Элизабет выросла в бедной семье и не собиралась никогда туда возвращаться. Но роль британской актрисы Лайзы Каннингем, новой лучшей подруги Шейлы, начинала сильно действовать на нервы.
– Какое лучше, Лайза? Алайя или Баленсияга?
Лайза, она же Элизабет Каннингем, была в гардеробной Шейлы Брукстайн, помогая подруге одеться к сегодняшней церемонии Лос-анджелесского музея искусств – Алану, тщеславному мужу Шейлы, присудили какую-то премию.
– Попробуй сначала Баленсияга! – крикнула она в спальню.
Пока Шейла облачала тощее тело в слои черного шелка сложного кроя, Элизабет вытащила из сумочки фальшивое ожерелье, заказанное ее партнером. Мгновение – и она подменила его на настоящее, которое Алан извлек из сейфа в гардеробной и положил на комод жены.
– Принести ожерелье?
– Ты ангел, Лайза, – обрадовалась Шейла.
Элизабет застегнула фальшивые рубины на костлявой шее миссис Брукстайн. И ощутила мимолетное беспокойство, когда та нахмурилась, глядя в зеркало. Неужели она может понять разницу?
Но лоб Шейлы разгладился. На губах появилась обычная, пустая, самодовольная улыбка.
– Как я выгляжу?
«Как сморщенная старая индейка с нитью ничего не стоящих красных камней вокруг шеи».
– Потрясающе. Алан умрет от гордости.
– А все остальные жены режиссеров задохнутся от зависти. Суки, – злобно пробормотала Шейла.
Прошел почти час, прежде чем Шейла наконец отбыла в своем «Бентли Континентале» с водителем. За это время Лайза причесала и сбрызнула лаком ее редеющие волосы и помогла визажисту наложить толстые слои тонального крема, который, по убеждению Шейлы, молодил ее, но на самом деле придавал коже вид затвердевшей глины. Все это время Шейла болтала, болтала и болтала.
– Как я могла обходиться без тебя, Лайза?!
– Ты мне как сестра.
– Просто невероятно, насколько много у нас общего. И мы обе так умеем слушать. Алан никогда меня не слушает. Считает дурой. Клянусь богом, этот подонок…
«Больше никогда», – подумала Лайза, направляясь к кондоминиуму «Сенчури-Сити» на встречу с партнером. Бесценное рубиновое ожерелье было надежно спрятано в сумочке. Завтра в это время она будет на яхте в Карибском море.
«Прощай, Шейла. Прощай, Лайза Каннингем! Счастливо оставаться!»