Вошедший Гейб тряхнул ее за плечо.
– Простите, сэр, – встрепенулась Грета. – Закрыла глаза на минутку, чтобы немного отдохнуть. Максин крепко спит в соседней комнате. Стоит ей пошевелиться, и я тут же просыпаюсь.
– Все в порядке, Грета.
– Я думала, вы и миссис Макгрегор уехали в свадебное путешествие. Хотите попрощаться с малышкой?
– Собственно говоря, планы изменились. Миссис Макгрегор… э… задержали. Она прилетит к нам через день-другой.
– К нам? – растерялась няня.
– Да. Мы решили взять Максин с собой. Лекси сказала, что не вынесет разлуки с ней. Так что сегодня вы летите со мной. Сколько времени вам потребуется, чтобы собрать вещи?
Грета поморщилась и выключила телевизор.
– Через час все детские вещи будут собраны, сэр.
Почему богачи вечно меняют планы в последнюю минуту?! Путешествовать с ребенком – все равно что готовить сложную военную операцию. Нельзя вот так просто схватиться и бежать!
– У вас двадцать минут! – отрезал Гейб. – Попросите одну из горничных помочь вам, если возникнет такая необходимость. У причала ждет лодка, которая перевезет нас на материк. Оттуда до аэропорта рукой подать.
– Могу я спросить, сэр, куда мы едем?
– Острова Теркс и Кайкос в Карибском море.
– Вот как?
– Не стоит так волноваться, – утешил Гейб. – Вам там понравится.
Суперинтендант Джон Кэри чувствовал, как по спине ползут струйки пота. Он сильно рисковал, арестовав Лекси Темплтон прямо здесь, в Дарк-Харборе, и приказав привезти в местный полицейский участок для допроса. Дело о мошенничестве обещало быть самым шумным за все последние годы. Если хотя бы одно слово выйдет за пределы этого участка, все захотят поучаствовать в расследовании: ФБР, отдел по борьбе с экономическими преступлениями, Интерпол. Но Джон Кэри оставит их с носом. Путь ждут своей очереди.
С чего это он должен позволить ФБР вмешаться и отнять у него заслуженную славу? Он произвел арест, все чисто, без лишнего шума. Все, что теперь ему нужно, – искреннее, добровольное признание.
– Итак, мисс Темплтон, давайте к делу. Скажите, это вы придумали обанкротить «Крюгер-Брент лимитед»? Или мистер Колепп?
Марк Хамбли, адвокат Лекси, настоящий бультерьер в человеческом обличье, прошептал ей на ухо:
– Вам необязательно отвечать на этот вопрос.
Лекси знала Марка много лет. Приземистый широкоплечий мужчина с толстой шеей и короткими мускулистыми руками выглядел скорее боксером, чем адвокатом, а судебный зал считал чем-то вроде ринга. Недаром многие обвинители покидали заседание, на котором Марк выступал в роли защитника, чувствуя себя так, словно выдержали десять раундов с Годзиллой. Многие защитники считали своим долгом умасливать жюри присяжных, старательно выставляя напоказ все нюансы и оттенки в доказательствах. Но не Марк Хамбли. Он наезжал на присяжных, как самосвал, и это качество было одним из многих, которые ценила в нем Лекси.
Слава Богу, что она пригласила его на свадьбу! Будь Марк сейчас в Нью-Йорке, ей бы пришлось пригласить местного адвоката…
При этой мысли ее передернуло.
– Было ли вам известно о намерениях мистера Колеппа сбежать в Южную Америку? – продолжал давить суперинтендант.
Марк Хамбли покачал головой. Значит, отвечать не стоит.
– Когда вы в последний раз говорили с мистером Колеппом?
Марк снова тряхнул головой.
Суперинтендант Кэри терял терпение. Что вообразил себе этот модный нью-йоркский адвокат? Забыл, с кем имеет дело?
– Слушай, ты, наглый хам! Я спрашиваю леди! Не тебя! Своим молчанием она оказывает себе дурную услугу. Как, по-твоему, отнесется жюри к подобным записям допроса?
– Все в порядке, Марк, – неожиданно заговорила Лекси. – Я с радостью отвечу на вопросы суперинтенданта. Мне нечего скрывать. Вы можете ехать домой.
Марк онемел от изумления. Лекси Темплтон – умная и хитрая кошечка. Не хочет же она говорить с этим олухом без адвоката? Такого просто быть не может!
– Лекси, доверьтесь мне, это плохая идея. Сейчас вы просто не способны мыслить здраво.
– Честное слово, Марк, все будет хорошо.
Лицо Кэри расплылось в торжествующей ухмылке.
– Вы слышали ее, Марк? Поезжайте домой.
– Может, у вас найдется более уютная комната, суперинтендант? – ослепительно улыбнулась Лекси той самой улыбкой, которая немного раньше растопила сердце детектива Санчеса. – У меня предчувствие, что это займет немало времени. А здешние стулья ужасно твердые.
– Лекси, опомнитесь, это безумие, – взмолился Марк. – Не разговаривайте с глазу на глаз с этим идиотом.
«С этим идиотом?!»
Джон едва удержался, чтобы не схватить Марка за горло и не задать хорошую трепку.
– Ты оглох, приятель? Она просила тебя уйти.
Марк беспомощно уставился на клиентку, но та стояла на своем. Тогда он молча взял портфель и вышел. Суперинтендант воззрился на Лекси. Эта женщина начинала ему нравиться.
– Мы перейдем в кабинет номер три, миссис Темплтон. Там есть диван. Если хотите, я попрошу своих парней принести вам ужин.
– Буду очень благодарна. Спасибо.
Грета Соренсен выглядела крайне встревоженной. Она сидела на заднем сиденье лимузина. Гейб вел машину в аэропорт.
– Послушайте, мистер Макгрегор… Я боюсь неприятностей…
– Никаких неприятностей, если вы будете придерживаться той истории, на которой мы условились. Авиакомпания обо всем уведомлена.
Грета нахмурилась:
– Я все-таки не уверена.
Гейб вытащил чековую книжку.
– Может, пятьдесят тысяч долларов вернут вам уверенность?
Грета взглянула сначала на чек, потом на Гейба и наконец на Максин, которая дремала в своей корзинке, не подозревая об игре по высоким ставкам, в которой она вот-вот станет невольной пешкой. Грета протянула руку.
– Знаете, мистер Макгрегор… По-моему, вы правы…
Гейб усмехнулся и протянул ей чек.
Ему всегда нравились шведские девушки.
Новое помещение для допросов было выкрашено в яркий жизнерадостный канареечный цвет. На полу лежал полосатый коврик, на стенах висели картины. Имелись также два дивана, обтянутых искусственной замшей. Кто-то принес Лекси сандвич и чашку кофе. Лекси решила, что это, должно быть, комната для «добрых копов». Что же, просто идеально!
Настенные часы показывали четверть девятого.
У нее всего полчаса.
– Расскажите о Карле Колеппе.
Лекси стала медленно рассказывать. Очень важно, чтобы на записи ее голос звучал спокойно. Но в то же время нужно взвешивать каждое слово. Ей никак нельзя обличать себя. Нужно быть крайне осторожной.
Она говорила о первой встрече с Карлом. Своем уважении к нему как к профессионалу. Говорила о «Крюгер-Брент».
– Очень важно, чтобы вы хотя бы немного знали историю компании, суперинтендант. То, что случилось с котировкой акций, нельзя объяснить в двух словах. Это сложная цепь событий.
– Продолжайте, – кивнул Джон Кэри.
Двадцать минут… еще двадцать минут нужно заговаривать ему зубы.
Двенадцать минут…
Джон Кэри не понимал и половины того, о чем она говорила: индексы, сделки с маржей и хедж-фонды… все это звучало для него чистой тарабарщиной. Но какая разница? Главное, она разговорилась. И все будет на записи.
Гавайи. Прекрасное место, где можно достойно жить, уйдя в отставку. Может, таймшер на Канапаали-Бич?
Лекси сверилась с часами. Семь минут. Нахмурившись, она прижала руку к животу.
– Все в порядке?
– Да… я…
Лекси снова схватилась за живот.
– Не будете ли так добры остановить запись на несколько минут?
Кэри поднялся и выключил запись. Ужасно досадно прерываться, когда все так хорошо пошло, но он не хотел перечить Лекси, тем более что она готова помочь следствию.
– Вам плохо, мисс Темплтон?
– Нет. Все в порядке, спасибо. – Лекси храбро улыбнулась. – Я не хотела, чтобы это попало на запись. Но, видите ли, я недавно узнала, что снова беременна. Токсикоз… это ужасно…
– Ну да. Конечно, – смутился Кэри, не разбиравшийся в женских проблемах. – Простите, не знал. Могу я… могу я чем-то помочь?
– Сейчас пройдет. Но может, мне лучше выйти на свежий воздух?
– Разумеется. Не хотите сначала заглянуть в дамскую комнату?
Лекси благодарно кивнула:
– Спасибо.
– Следуйте за мной.
Кэри повел ее по коридору к туалетам. Обычно подозреваемых женского пола провожала в туалет офицер полиции. Но сейчас Кэри не видел в этом необходимости. В конце концов здесь сама Лекси Темплтон. Вряд ли она попытается выскочить в окно, как обычная преступница.
И точно, через пять минут в коридоре показалась Лекси. Вот только выглядела она смертельно бледной.
– Я знаю, суперинтендант, вам не терпится вернуться к допросу. Но нельзя ли мне немного побыть во дворе? Мне совсем плохо.
– Конечно-конечно. Не торопитесь.
Он привел ее в маленький заасфальтированный дворик на задах участка. Здесь стояли металлический столик и пара стульев, засыпанных сигаретными окурками. В углу одиноко торчал цветочный горшок, в котором пылились останки какого-то растения.
– Боюсь, это не самый красивый двор, – без умолку молол языком Кэри. – Ни у кого из моих парней нет того, что называется садоводческим даром, если вы понимаете, о чем я… Когда вы немного отдохнете, ищите меня в третьем кабинете.
– Спасибо, я не задержусь.
Лекси подождала, пока за ним закроется дверь, и, схватив стул, подтащила его к ограде. На первый взгляд она казалась относительно низкой. Но, встав на стул, Лекси сообразила, что между свободой и кончиками ее пальцев остается еще добрых три фута. Придется прыгать.
Согнув колени и вытянув руки, она подпрыгнула как могла выше. Стул выскользнул из-под ног и загрохотал по асфальту. Охваченная паникой Лекси оглянулась на дверь участка.
– Не открывайся! Только не открывайся!
Прошло несколько мучительных секунд. Все было тихо.
Лекси висела на стене, чувствуя, как потеют ладони. Сейчас она соскользнет вниз.