Сидни Шелдон. Узы памяти — страница 44 из 68

– Но довольно о моей семье. Как насчет тебя? Что привело тебя в Лондон? Культурное событие или шопинг?

– Ни то ни другое. Я кое-что искала.

Саммер рассказала Тедди о мотоцикле Майкла и ее визите в гараж. Доброе лицо Тедди затуманилось.

– Думаешь, это мудро, дорогая? Разбирать эту кошмарную штуку?

– Это может стать для вас шоком, Тедди, но и полиция небезупречна. Как выяснилось, с байком было не все в порядке.

Тедди осторожно поставил бокал на стол.

– Не все?

– Ну… – отступила Саммер, – они не могут быть стопроцентно правы. Но механик в гараже сказал, что следы указывают на то, что тормозные канаты явно подрезаны до аварии.

– Подрезаны? – удивленно переспросил Тедди.

– Да. Кто-то хотел, чтобы Майкл разбился.

– Не верю, – покачал головой Тедди. – Этого быть не может.

– У Майкла были враги, о которых вам известно?

– Враги? Мальчик был организатором мероприятий. Не шпионом.

«Был? Он по-прежнему организатор мероприятий», – подумала Саммер, но придержала язык.

– Возможно, он и увел девушку у старого друга, – тактично добавил Тедди, – но это было до того, как встретил тебя, дорогая. Представить не могу, кто захотел бы причинить ему зло. Серьезное зло.

– Может, они целились не в Майкла, а в вас? – предположила Саммер. – Или в Алексию? Может, Майкл был всего лишь средством достижения цели.

Тедди отодвинул тарелку:

– Ты сказала, что этот парень из гаража ни в чем не уверен.

– Абсолютной уверенности нет. Возможно, для суда это не доказательство. Зато хоть какое-то начало.

– Начало чего?

Тедди потянулся к ее руке:

– Не пойми меня неверно, Саммер, но не получается ли, что ты слышишь только то, что хочешь слышать?

– Я ничего не придумываю! – вскинулась Саммер.

– Ни на секунду не предполагаю, что ты что-то придумываешь. Но по твоему собственному признанию, свидетельство не является твердым. Тормозные канаты могли порваться, когда Майкл увидел, что на него с бешеной скоростью несется грузовик. Могло так быть?

– В принципе могло, – неохотно пробормотала Саммер.

– Ты во всем ищешь зловещее значение, причину своей боли и страданий Майкла. Но по правде сказать, нет причин. Не больше, чем в желании психа Дрейка стрелять в Алексию. Случаются разные несчастья и беды!

– Но вы не знаете точно, что эту аварию никто не подстроил! – К собственному удивлению, Саммер была готова плакать. Тедди хорошо знал, на какие кнопки нажать. – Вполне возможно, что с тормозами кто-то повозился.

– Нельзя изводить себя всякими «возможно» и «может быть». Это не вернет нам Майкла.

– Нет. Но вернет правду.

– Почему, дорогая? – расстроился Тедди. – К чему кому-то убивать моего сына?

– Именно это я и попытаюсь узнать.

– Игнорируя очевидный ответ? Никто! У Майкла не было врагов! Это несчастный случай, и тормозные канаты лопнули во время аварии.

Саммер попыталась найти другой подход. Она надеялась, что новости из Уолтемстоу могли по крайней мере возбудить любопытство в Тедди, но он, похоже, твердо решил не обращать ни на что внимания. Тогда она задала ему тот же вопрос, что и несколько недель назад – Рокси.

– Майкл рассказывал вам о тайне за несколько недель до праздника? Нечто, что его тревожило, что он обнаружил?

– Нет. Не говорил.

– Уверены?

– Абсолютно. Рокси уже спрашивала меня, так что я успел поразмыслить. Она говорила, что ты тоже упоминала о «тайне». Но боюсь, мы все не имеем ни малейшего о ней представления. До праздника с Майклом все было в порядке. Ничто его не беспокоило.

– Но он сказал мне…

– Саммер! – перебил Тедди. – Ты выстроила настоящую теорию заговора. Таинственные секреты, подрезанные тормозные кабели мотоцикла… Неужели не видишь, что все это игра воображения?

Тяжелое молчание воцарилось за столом.

– Если бы я уверился, что кто-то намеренно хотел убить моего сына, ты сомневаешься, что я бы тут же вызвал полицию? Неужели думаешь, что я не хочу узнать правду?

Саммер покачала головой.

Приподняв ее подбородок, Тедди заглянул в глаза и сказал мягко, но решительно:

– Это. Был. Несчастный. Случай. А теперь… – Он широко улыбнулся, мгновенно переломив напряжение, как сухую ветку. – Давай закажем пудинг. Договорились? Итон месс[21] неплохо бы попробовать, прежде чем поверить, что такое существует.


Несколько часов спустя, придя в «Орейндж», Саммер побросала немногочисленные вещи в сумку.

«Почему никто мне не верит? Почему никто не принимает меня всерьез?»

Слезы досады копились в глазах. Она вспомнила, что сказал босс в «Нью-Йорк пост», когда отверг статью о банде, державшей в страхе жителей квартала. Саммер работала над ней несколько месяцев.

– Мне не нужно пустых разглагольствований, мисс Мейер. Принесите мне факты. Это газета. Мы не печатаем волшебных сказок.

Неужели ее версии о несчастье с Майклом – тоже волшебные сказки, и произошел всего лишь несчастный случай, как считает Тедди и весь остальной мир?

Потирая глаза, она чувствовала, как кружится голова от усталости.


Вернувшись в свой мейфэрский офис фонда «Кингсмир капитал», Тедди закрыл дверь, снял пиджак и упал в мягкое кожаное кресло, зажмурился и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

«Нельзя паниковать. Ни в коем случае. Это совершенно не по-английски».

Он поднял телефонную трубку:

– Да, это я. Прости, что нарушаю отдых. Но думаю нам нужно поговорить.


Сергей Милеску был напуган.

Он был так уверен, что Эдвард Мэннинг добудет ему все необходимое: накопает столько грязи на Алексию де Вир, что выдавит ее из министерства, а босс, который платил, заменит ее более подходящим послушным кандидатом. Но он целый год выжимал из старого гомика информацию, как из лимона, а капель становилось все меньше. Иссякало и терпение босса.

– Я заплатил авансом, веря, что получу желаемое, – цедил босс в костюме с Сэвил-роу. И голос… размеренный, выговор образованного человека, бизнесмена. Но он точно не бизнесмен. Безжалостный убийца, выросший на улицах Тбилиси, без денег и богатых родителей, он обладал острым умом, достаточным, чтобы пробиться в жизни. Он лгал, угрожал, воровал и обманывал, пока не поднялся на самые верхи нового российского общества. Теперь он владел нефтяными вышками и алмазными копями, химическими заводами и АЭС. Морганы и Голдманы этого мира преклонялись перед ним. В Лондоне он вращался в высшем обществе, встречался с молодыми аристократами, жертвовал кучу денег на благотворительность и был готов помочь политическим партиям. Тори действительно его прикрывали, пока эта выскочка Алексия де Вир не набралась наглости вмешаться в его деловые операции, прикрыв налоговые и другие лазейки, на которые так полагались и он, и другие живущие в Лондоне олигархи. Министр внутренних дел перешла ему дорогу. Роковая ошибка. Лоск утонченности скрывал сущность безжалостного дикаря.

Сергею довелось познакомиться с его вторым лицом. Лицом дикаря. У украинской проститутки, попытавшейся обокрасть этого человека, вырвали глаза. Ходили слухи, что она отделалась так легко, потому что была женщиной.

Сергей ощутил, как рубашка пропитывается потом.

– Я верну деньги.

– Деньги меня не интересуют. Я хочу получить то, за что заплатил.

– Вы это получите.

– Когда?

– Скоро.

Босс хлопнул в ладоши. В комнате появились двое громил. Сергей мяукнул, как перепуганный котенок.

– Пожалуйста! Вы все получите! Очень скоро! – взмолился он.

– Уверен, что так и будет, мистер Милеску. Моя охрана вас проводит.

Глава 30

Марджори Пилчер сняла новую стеганую куртку-хаски, одновременно спускаясь по холму в поместье Кингсмир. Как часто бывало на дневных прогулках, она любовалась красотой природы Северного Оксфордшира. До чего же ей повезло жить здесь! Как председатель инициативного женского общества Кингсмира и Коттерилла, Марджори любила считать себя одной из основных фигур в здешней общине. Именно она убедила Тедди де Вира, самого крупного землевладельца в округе, разрешить «порядочным» пешеходам проход по его землям, хотя доступа в дом они не имели.

Наблюдая, как ее спрингер-спаниель Фреклз катится по склону холма к величественному, похожему на нарнийский, лесу, Марджори наслаждалась собственным триумфом. Даже преподобный Грей, местный викарий, был восхищен легкостью, с которой она уговорила де Вира.

– Понять не могу, как это вы его обаяли, миссис Пилчер! – твердил он за блюдом промасленных лепешек. – Но слава Богу, вам это удалось, Многие поколения жителей деревни будут перед вами в долгу, дорогая леди!

Эта идея понравилась Марджори. И подумать только, ее покойный муж Фрэнк (ублюдок) считал ее ни на что не годной!

«О Господи! Что вытворяет этот ненормальный пес!»

– Фреклз! Прочь, мальчик! Убирайся!

Единственным условием Тедди было то, чтобы пешеходы и их животные держались дорожки через парк и лес и не ступали в сады Кингсмира. И тут собственное озорное животное Марджори Пилчер катается под деревьями, откровенно нарушая это священное правило, и копается в земле, которую пытались зацементировать при строительстве новой пагоды.

– Фреклз!

Марджори стала неохотно пробираться сквозь колючие кусты шиповника, образовавшие природную границу между парком и садами, окружавшими особняк. Как и большинству местных жителей, Марджори вовсе не нравилась идея пагоды в поместье Кингсмиров. Она считала пагоду «аляповатой и вульгарной». Но не возражала вслух из страха рассердить Тедди и потерять таким трудом завоеванные права пешеходов. Как выяснилось, решение было правильным. Мерзкую штуку еще предстояло построить, а возможно, этого никогда и не будет. Особенно теперь, когда сын де Виров попал в ужасную аварию, миссис де Вир ранена каким-то психом-таксистом. Какой кошмар! Все, что осталось от великих планов Тедди, – уродливая, забетонированная яма, но и она скоро зарастет. Хотя недостаточно скоро для озорника Фреклза.