Сидни Шелдон. Узы памяти — страница 62 из 68

Саммер вспомнила, что сказала ей Рокси в Фейрмонт-Хаусе: «Ты понятия не имеешь, как тебе повезло иметь такую классную мать! Не можешь представить, каково это понять: все, что ты знала о себе и своей семье, – вранье, бессмысленное вранье!»

Теперь Саммер представляла.

Она уже решила, что будет делать. Сначала все расскажет отцу. Покажет пленку, банковский перевод, даст знать, что его жена, святая Люси Мейер, – лгунья и изменница, мошенница и… убийца?

Именно в этой точке клубок тайны перестал разматываться. Даже сейчас, зная то, что знала, Саммер не могла заставить себя поверить, что Люси пыталась убить Майкла, намеренно повредив его байк. Люси была знакома с Майклом с детства. Кроме того, механики в гараже «Сент-Мартин» не утверждали однозначно, что кто-то испортил тормоза. Да и у Люси не было причин убивать Майкла. Это мог быть несчастный случай.

Саммер больше не знала, чему верить. Единственный, кому известна правда, – ее мать, но хватит ли у Саммер сил на борьбу с ней? Последние двенадцать часов она только об этом и думала. Но все же не знала, с чего начать.

«Ма, я знаю, что ты трахалась с моим другом. Ма, ты пыталась убить Майкла?»

Все это за пределами реальности.

Саммер как в тумане шла по бетону. Взяла вещи, направилась к выходу и сделала все возможное, чтобы взять себя в руки, прежде чем двери с электроприводом с шипением раскрылись, а она оказалась в море улыбавшихся лиц. Встречающие были одеты в униформу острова: шорты хаки и рубашки на пуговицах. Все ожидали прилета друзей и родных, словно день был вполне обычный, словно мир не перестал вращаться.

Саммер оглядела толпу, но отца не увидела. Раздражение, смешанное с облегчением… по крайней мере ей не придется сразу сообщать ужасные новости. Но когда она вышла к стоянке такси, мгновенно увидела Арни, который, пыхтя, бежал к терминалу Завидев дочь, он замедлил шаги, подошел и крепко ее обнял.

– Прости, малышка.

От него пахло афтершейвом, кофе и сигарами – папин запах. Несмотря на все усилия, Саммер снова заплакала.

– Так здорово, что ты вернулась, – заметил Арни, вытирая пот со лба. – Сделай одолжение: не говори маме, что я опоздал.

В это мгновение Саммер поняла, что не может сказать правду. По крайней мере пока не поговорит с мамой. Не узнает все точно. Иначе она уничтожит и его мир.

– Привет, па! Как я рада тебя видеть!

Она старалась не плакать, но это было невозможно. Слезы хлынули рекой.

– Милая, что с тобой? – перепугался Арни.

«Все хуже некуда».

– Ничего. Наверное, просто ужасно по тебе соскучилась.

– Дорогая, мы с мамой тоже по тебе скучали. Но теперь ты с нами. Не плачь. Пойдем.

Арни подхватил чемодан и взял дочь за руку.

– Джип тут рядом. Едем домой.

Алексия с тревогой взглянула на набитый рюкзак Люси.

– Что ты сюда напихала? Как на Северный полюс собралась!

– Только на пикник.

– Для кого? Собираешься выстоять против вражеской армии?

– Ну… захватила несколько необходимых вещей. Нужно всегда быть готовым ко всему.

А вот Алексия ни к чему не была готова. Она прилетела вчера ночью и еще не приспособилась к разнице часовых поясов, отчего в голове стоял туман. В Англии все казалось таким ясным. Она прилетит в Вайнъярд, расскажет Люси о том, что обнаружила в Нью-Йорке: компания Арии намеренно выдавила Билли из бизнеса, – и спросит, что та знает. Все просто.

Только ничего простого тут не было. Теперь, когда она действительно оказалась наедине с Люси, осознала полный смысл того, что собирается сделать. Это Арни! Она говорит о муже Люси! Человеке, которого та любила. Алексия предполагает, что он замешан в преступлении. Тут дело не только в разорении Билли и угрозах, но и в убийстве. Люси имеет полное право посоветовать Алексии сунуть ее теории туда, где солнце не светит.

«И почему она должна мне верить? Пока что я сама себе не слишком верю».

Алексия знала Арни Мейера столько же времени, сколько знала его жену. Понятно, что в бизнесе он твердый орешек и очень властный, если этого требует ситуация. Но назвать его психопатом, угрожавшим людям по телефону, использовавшим устройство для искажения голоса, вершившим некую странную вендетту, похищавшим и убивавшим невинных людей… Правда, после того как она узнала, что вытворял собственный муж, Алексия больше не доверяла своему суждению.

«Я не стану ни в чем его обвинять. Просто изложу Люси все факты. Спокойно. Рационально. Бесстрастно».

Она наблюдала, как Люси шнурует тяжелые ботинки, брызгается спреем от загара и насекомых, проверяет, на месте ли бутылки с водой. Открытое, круглое лицо без следов косметики невольно напомнило Алексии, что мир подруги сильно отличается от ее собственного. Алексия так привыкла к драмам и трагедиям за последние два года, что ее ничто больше не шокировало. Но мир Люси по-прежнему оставался простым, безопасным, нормальным и предсказуемым. Сама мысль, будто Арни мог знать Билли Хэмлина, была смехотворной. Не говоря уже о том, что он причинил зло Билли и его семье.

«Потому что это абсурдно. Все это не имеет ни малейшего смысла».

– Готова? – улыбнулась Люси.

«Нет. Даже отдаленно».

– Готова. Кстати, куда мы идем?

Люси загадочно улыбнулась:

– Сюрприз. Сама увидишь.


Они свернули влево от Пилгрим-роуд по направлению к центру острова. Здесь соляные болота и клюквенные пустоши пересекались бесконечным лабиринтом песчаных, ничем не отмеченных тропинок. Иногда на них появлялись другие любители пеших прогулок или машины с полуспущенными шинами, чтобы можно было ездить по дюнам. Но по большей части местность была пустынной, если не считать оленей и кроликов, водившихся на острове повсюду.

Люси шагала впереди, иногда сверяясь с картой или останавливаясь, чтобы приложиться к бутылке с водой. Иногда она оглядывалась, улыбаясь Алексии и, очевидно, проверяя, все ли в порядке. Но даже не пыталась завести беседу. Это Алексия предложила прогуляться, твердя, что ей нужно поговорить. Люси предположила, что она сама выскажется, когда придет время.

Прошел час. Второй. Было уже за полдень, и солнце, приятно теплое утром, теперь безжалостно палило. Алексия раньше никогда не была в этой части острова. Она слышала шум прибоя. Волны неустанно разбивались о скалы: очевидно, они приближались к северной его стороне. Здесь течения были сильнее, а приливы – непредсказуемы. Звуки моря, как всегда, пугали ее, зовя в другое время, на другой берег, который всегда будет с ней.

– Не могли бы мы немного отдохнуть? – крикнула она Люси. – Уж очень жарко!

– Конечно! Давай пройдем через пустошь на вершину скалы. Там есть скамейка, где можно посидеть.

Скамейка оказалась грубо обрубленным бревном, валявшимся футах в пятнадцати от края. Впереди был не обрыв, а крутая каменистая тропа, выглядевшая так, словно ее протоптали олени, а не люди. Тропа вилась вниз от поляны к скрытой ниже пещере. Зато отсюда открывался прекрасный вид через пролив по направлению к Нантакету. Пустоши, заросшие густым вереском и утесником, простирались за спиной насколько хватало глаз. Впереди накатывали бесконечные волны. Алексии казалось, что она достигла конца земли.

Она с облегченным вздохом опустилась на бревно и припала к бутылке. Люси последовала ее примеру. И Алексия поняла, что сейчас настало время для разговора по душам.

– Мне нужно кое о чем тебя спросить.

– Я так и думала. Ты же звонила из Лондона и просила сделать так, чтобы мы смогли провести немного времени наедине. Мне все стало ясно.

Алексия попыталась улыбнуться, но не смогла.

– Это… нелегко.

– Я и это поняла.

– Не хотела, чтобы ты на меня обиделась.

Люси нахмурилась:

– Алексия! После всего, что ты наговорила мне за эти годы, думаешь, я сейчас от тебя отрекусь? Брось! Знаешь ведь, что можешь сказать мне все.

– Это насчет Арни.

Люси не смогла скрыть удивления:

– Арни?

– Да. В Нью-Йорке я встречалась с матерью Дженнифер Хэмлин. Бывшей женой Билли.

– Знаю, ты говорила. Салли. Из-за нее ты решила простить Тедди.

«Интересно. Значит, она действительно прислушивалась ко мне в “Илейн”».

– Верно. Это она сказала мне об угрозах по телефону, на которые жаловался Билли. Она также дала мне кучу информации, контактов и тому подобного с тех времен, когда Билли еще не разорился.

– И что? – озадаченно нахмурилась Люси.

– Звонки от психа, помешанного на Библии, начались в то время, когда бизнес Билли пошел ко дну, вот она и подумала, что тут может быть связь. Оказалось, так и есть.

Люси молча выжидала.

– Связью оказалась компания «ХМ Капитал». Тебе она известна?

– Конечно. Одна из фирм Арни.

– Совершенно верно. Я увидела его имя в списке директоров, а позже спросила Тедди, и он сказал, что Арни – основатель и владелец.

– Верно.

Пока что Люси не казалась рассерженной или обиженной. Ободренная Алексия продолжала:

– За два года «ХМ Капитал» систематически уводила клиентов Хэмлина и подкупала поставщиков. Слишком много улик, чтобы быть простым совпадением, особенно учитывая то обстоятельство, что компания не имела никакого отношения к автозапчастям и автомобилям до и после банкротства Билли. Как ни безумно это звучит, Арни хотел уничтожить Билли Хэмлина. И ему это удалось.

Люси молчала, явно впитывая информацию.

– Итак я спрашиваю: почему? Какое отношение имеет Арни к семье Хэмлинов? Пусть даже самое отдаленное.

– Ничего не могу вспомнить, – покачала головой Люси.

– Пожалуйста, попытайся, – взмолилась Алексия. – Должно быть что-то. Это серьезно, Люси. Дочь Билли и его деловой партнер Майло Бейтс были убиты.

– Я это знаю, – спокойно кивнула Люси.

– Когда я говорила тебе, что Билли Хэмлин приезжал в Лондон, чтобы найти меня… когда рассказала о своем прошлом… ты слышала это имя раньше?

Люси улыбалась, но улыбка показалась Алексии странной. Было в ней что-то незнакомое и не слишком приятное.