Сиэль. Следы на снегу (СИ) — страница 11 из 48

От удивления я даже на миг перестала записывать, но потом все же дописала текст, как следует. Он что, просто так, из-за пары моих слов, может отменить рабство в целой стране?

Теперь мне стали понятны ненавидящие взгляды вчера. Тот, кто может запросто разговаривать с императором, способен инициировать немалые перемены.

— Ну что, теперь ты доволен, Сиэль? — вдруг спросил император.

— Я недостоин оценивать ваши действия, ваше величество, — дипломатично отозвалась я. Хватит на сегодня откровений. Но, подняв голову от бумаг, я улыбнулась вполне искренне, на что правитель хмыкнул и приказал мне читать ему вслух бесконечную стопку писем и докладов.

Как я и опасалась, из-за сбежавшего Фуширо мне пришлось задержаться во дворце, и господину Каэлу вместе со мной. Впрочем, он не ставил меня в известность, нарушило ли это планы мужчины или нет. Мы вообще теперь редко виделись.

Скоро я более-менее привыкла находиться подле императора и поняла, как нужно ему отвечать. Главное, не врать прямо. В целом, новая работа устраивала меня почти всем. Единственным минусом было ее количество. У меня не было сменщика, и иногда мне приходилось засиживаться допоздна.

Однажды император вызвал меня прямо ночью, потому что ему в голову пришел стих, и он хотел записать его. Однако, пока я добежала, вдохновение правителя уже испарилось, зато на смену ему пришло раздражение, что он не успел зафиксировать такой замечательный образец поэзии. Поэтому мне пришлось до рассвета сидеть рядом, пока он перебирал строчки. В итоге стих сочинился, но он был почти полностью придуман мной.

Сообразив это, император обругал меня и выставил за дверь. Устало вздохнув, я побрела в свою комнату. Мне начало казаться, что Фуширо сбежал не с девушкой, а просто от жизни такой.

Теперь я почти не видела лорда Эттрейо. Раньше я проводила с ним практически весь день. Мы, конечно же, не разговаривали все время, но иногда просто молча сидели в одной комнате, и в его присутствии мне становилось как-то особенно легко.

Однако сейчас я видела его лишь за ужином — он сдвинул свое расписание так, чтобы ужинать со мной, и я часто спрашивала его, как мне стоило поступить в той или иной ситуации. Постфактум, конечно, потому что все эти ситуации уже успели случиться днем. Чаще всего лорд Каэл одобрял мои действия, но иногда говорил, что я была неправа и подробно рассказывал, почему. И тогда я слушала его, подперев подбородок ладонью, и без опасений навлечь на себя подозрения любовалась его лицом. Я же внимательно слушаю, вот и смотрю.

Вообще, после прибытия во дворец я заново оценила все благородство своего опекуна. Меня уже пару раз пытались подкупить и один раз — пригрозить. От подкупа я наотрез отказалась, а про угрозу рассказала лорду Эттрейо. Не знаю, что он сделал, но больше ко мне не подходили. А того, кто мне угрожал, я через несколько дней увидела покидающим дворец почему-то на повозке, лежа. Словно он не мог сам ходить. Дернув плечом, я отогнала легкий холодок, пробежавший меж лопаток. Если господин Каэл проучил того человека, то, уверена, он не нанес ему слишком тяжелых повреждений. Господин Эттрейо никогда не одобрял лишней жестокости.

15

Оказавшись практически в разлуке с лордом Эттрейо, я вдруг впервые поняла, насколько он мне нужен. Все эти дни без него казались мне абсолютно бессмысленными. К тому же, однажды я случайно увидела, как его атаковали флиртующие напропалую придворные дамы, и теперь мне все казалось, что пока я занята с императором, лорд Каэл может взять и… найти себе жену. А потом поставит меня в известность: вот моя жена, Сиэль. Скажи, что тебе приятно познакомиться.

Подумав об этом, я скрипнула зубами так громко, что император удивленно на меня покосился.

— Ты что, так возмущен изменениями в налоге на недвижимость? — спросил меня правитель, отодвигаясь от стола. Я положила кисть, осознав, что вообще-то должна была начисто переписать мнение императора насчет законопроекта.

— Боюсь, у меня не хватает знаний и опыта, чтобы рассуждать об этом налоге, ваше величество, — отозвалась я. В голове у меня сейчас было что угодно, кроме недвижимости.

— А у кого тогда хватит? — мужчина раздраженно швырнул свиток, который держал в руках, на стол. — Какой с тебя толк, если ты ничего не знаешь?

Он вообще легко разражался, но так же быстро и остывал. И поэтому я пропустила его упрек мимо ушей, тем более, он был справедлив.

— Может, лорд Эттрейо сможет дать вам совет по поводу налога, ваше величество, — отозвалась я.

Пусть лучше делает новый законопроект, чем прогуливается по саду с придворными дамами.

— Считаешь, что мне нужны советы? — рассердился император еще больше.

— Нет, ваше величество, — я спокойно улыбнулась. Так, нужно задобрить его, а то он сегодня какой-то нервный: — У вашего величества слишком много забот, так как вы управляете огромной странной. Вам некогда вникать в детали. А у господина Эттрейо есть время на то, чтобы изучить существующее положение дел, рассмотреть проект министра Линдона и подготовить вам краткий доклад поэтому поводу.

— Ладно, пиши распоряжение, — он снова взял в руки свиток, но тут же опять бросил его на стол. — Надоело… — пробормотал он и, на миг прижав ладони к лицу, тут же убрал их. — Быстро рассортируй все запросы по министерствам и зови всех министров, пусть уже делают свою работу. — скомандовал он, и я принялась споро перебирать свитки.

Через час все министры оказались осчастливлены заданиями, и на столе осталась лишь тонкая стопка дел, требующих личного императорского вмешательства. Император был человеком переменчивым: то хотел вникать в суть и лично все контролировать, то внезапно ему все надоедало, и он забрасывал дела и сидел в беседке у пруда, попивая холодное вино и с тоской глядя на пруд.

Тоска была вызвана тем, что новая наложница императору уже надоела, но все продолжала донимать его жалобами и стенаниями. По этому поводу он периодически разражался стихами собственного сочинения о скоротечности жизни и почему-то женской ветрености, хотя наложница явно была ему верна. Я тщательно записывала их в специальную книжечку, а императорский художник потом дорисовывал на свободном месте цветы сливы и пышные пионы.

Так и сегодня — успешно спихнув дела на министров, дракон решительно поднялся. Я с готовностью подскочила. Может, он меня отпустит, и я смогу отправиться к себе? Налью ванную с пеной и как залягу в нее на целых полчаса! Нет, на целый час!

Однако, когда правитель уже подходил к дверям, он вдруг развернулся и поманил меня пальцем. Я мигом подлетела — он не терпел, когда я копалась — и преданно уставилась на мужчину.

— Пойдем со мной, Сиэль, — распорядился император. — Что-то у меня от работы разболелась голова, будем лечить ее сливовым вином.

— Да, ваше величество, — кивнув, я засеменила следом, старательно держась на полшага позади. Все те правила дворцового этикета, которые я разучила ранее, теперь здорово помогали мне. — Скажите, вы хотите написать новый стих?

— Разве я должен перед тобой отчитываться? — фыркнув, правитель бросил на меня косой взгляд.

Ничуть не смущаясь, я активно замахала руками:

— Нет, что вы. Просто я хотел спросить, брать ли ваш блокнот для стихов?

— Не надо, — подумав, отозвался мужчина и царственно опустился на мягчайший диван. Мы уже пришли в украшенную на эттероунский манер беседку на берегу зеркально-гладкого пруда. Легкий ветерок шевелил полупрозрачные фиолетовые занавеси, на столике были расставлены легкие закуски и запотевший серебряный кувшин вина — я успела отдать указание евнухам до того, как мы вышли из зала. Евнухи во дворце были очень проворные. Впрочем, как и все остальные, кто не хотел навлечь на себя гнев вспыльчивого правителя.

Кивнув мне на другое место, мужчина задумчиво уставился на пруд. Распознав в его взгляде мечтательность, я с досадой подумала, что нужно было все-таки взять блокнот — в таком настроении он явно захочет сочинить пару строчек.

Однако, как оказалось, романтичный настрой императора был связан не с приливом вдохновения. Он желал поговорить о любви.

— Тебе кто-нибудь нравится, Сиэль? — спросил он. Я как раз подала ему полный бокал вина, и мои руки от такого вопроса дрогнули, чуть не расплескав рубиновую жидкость.

— Эээ… — отозвалась я, стремительно краснея. — Ээээ…

Ему же нельзя врать, он чует ложь! И что мне ответить? Что я сохну по лорду Эттрейо? От этого признания до догадки о том, что я — девушка, даже не шаг, а полшага!

— Ооо, моему маленькому секретарю есть, что скрывать! — мужчина неожиданно развеселился. Отставив свой бокал, он собственноручно наполнил мой кубок и всунул в руки. Неслыханная честь, только вот от нее я сжалась еще сильнее, предчувствуя допрос. — Пей! До дна.

Пришлось повиноваться. «Только бы не напиться, — обреченно подумала я, залпом опустошая стакан. — Только бы не проболтаться!»

16

От предвкушения свежих сплетен дракон вошел в превосходное расположение духа. Закинув в рот виноградину, он спросил:

— Ну давай, выкладывай, кто привлек твое внимание?

Не зная, что ответить, я налила себе еще один кубок вина и присосалась к нему. Нужно потянуть время… Что же мне сказать?

— Придворная дама? — меж тем предположил император.

Я отрицательно покачала головой и сделала еще один щедрый глоток. Так мне ненадолго хватит алкоголя, а потом все равно придется что-то отвечать.

— Не дама? Может, наложница? — меж тем предположил мужчина, и я закашлялась от ужаса.

— Нет, не наложница! — я в полнейшем ужасе замахала руками, открещиваясь от такой чести. Попасть под суд за роман с женой правителя не хотелось. — И не дама!

— Не дама? — удивился правитель. Тут меня снова одолел приступ кашля — видимо, вино как-то ловко угодило прямо в легкие — и, к счастью, я была избавлена от необходимости отвечать прямо сейчас. — А кто? Неужели мужчина?

— Нет! — выкликнула я излишне поспешно и вдруг бесконтрольно залилась удушающим жаром. Ох… он же так обо всем догадается!