Сигнал — страница 39 из 102

— Я обеспечу ему ещё одну дыру в башке.

Кори и Коннор рассмеялись от такой уверенности в голосе Чада.

Оуэн все еще сомневался. Затея не слишком ему нравилась.

Чад подошёл поближе и положил ему руку на плечо.

— Он рано или поздно вернётся, Коннор прав, а мы не сможем постоянно быть настороже. Ты же не хочешь проснуться с этим отвратительным запахом в носу и почувствовать, как он накручивает твои кишки на свои грабли. Мы не можем позволить себе ждать… У нас не осталось выбора.

Чад был прав, приходилось это признать. Ждать было ещё опаснее. Они не смогли бы спать ночами, а днем клевали бы носом, так что Том или Оливия скоро начали бы переживать.

И все же Оуэну не нравилось, что они задумали. Они не были достаточно подготовлены. Он предпочел бы сначала узнать, с чем им придётся столкнуться, найти слабые стороны противника и подготовиться соответствующим образом. Но это было невозможно.

За неимением лучшего Оуэн пожал плечами в знак капитуляции, и Коннор ликующе вскинул вверх кулак.

— Вперёд! Прикончим пугало!

* * *

Четверо мальчиков прошагали по дорожке и свернули в лес, чтобы пройти коротким путем. Они оказались в овраге, где молча шли вдоль русла крохотного ручейка. Наконец они миновали деревья и кусты, которые отделяли лес от кукурузного поля Тейлоров, и оказались почти у самой цели.

Чад наблюдал за золотистыми лучами солнца, которые пробивались сквозь листву. Сначала он был очень воодушевлен идеей расквитаться с чудищем. Оно смертельно перепугало его в ту ночь, когда Оуэн пришел будить брата. Пугало заслужило того, чтобы сгореть. Но по мере того, как они приближались, жажда действия от усталости и жары все уменьшалась. Чад даже иначе держал теперь арбалет. Сначала он нес его, выставив перед собой, в любую минуту готовый встретить опасность. Потом вскинул оружие на плечо и смотрел уже себе под ноги, стараясь не поскользнуться на заросших мхом камнях. Наконец он убрал арбалет за спину, устав держать его в руках. Чад снова и снова проигрывал перед глазами будущее сражение, заранее преисполнившись яростью и героизмом, пока не устал прокручивать одну и ту же сцену, и его мозг не обратился незаметно к другим предметам.

Одним из них была Джемма.

Чаду не понравилось то, что он заметил накануне в кинотеатре, после окончания фильма. Скользнувшая из зала тень, тот грубый тип и заплаканное лицо девушки. И когда они вышли из кинотеатра, она выглядела очень отстраненной. Чаду казалось, что она погрузилась в себя так далека от внешнего мира, как только возможно. Они могли бы объявить, что отправляются покупать наркоту, и Джемма не повела бы и бровью. Надо было с ней поговорить. Но что он мог сделать? Джемме было семнадцать, она была уже практически взрослой, зачем ей разговоры с малышней…

Лес поредел, и ряды кукурузы стали ещё ближе. Перед глазами Чада возникло видение пугала, которое бродило ночью по их саду, и он поёжился.

Он вспомнил его странную походку, длинные зубья граблей вместо пальцев и гротескное, пугающее лицо… Он увидел вдруг со всей очевидностью всю отчаянную опасность их затеи и засомневался. Весь задор, который переполнял его в начале пути, сошел на нет. И что это им взбрело в голову? Шуршание листьев заставило его насторожиться. Так ли им надо туда идти? На территорию пугала…

Чад искоса взглянул на Оуэна, который тоже выглядел испуганным. А ведь он был прав. Чаду следовало бы послушать Оуэна, который всегда был более осмотрительным, и часто это оказывалось оправданно. Даже в большинстве случаев.

Ну, ладно. Теперь-то что? Он не мог сдаться на глазах у всех. Оуэн пойдёт вместе с ним, это точно. А Кори поддержит Коннора. Двоюродные братья будут выглядеть трусами. Лузерами. Меньше чем через три недели начнётся учебный год, а Кори с Коннором были их единственными друзьями. Чад с Оуэном не могут пойти в школу, где у них нет друзей, да ещё с репутацией трусов.

К тому же отступление сейчас не решит проблему с пугалом. Он вспомнил свои собственные слова. «Ты же не хочешь проснуться с этим отвратительным запахом в носу и почувствовать, как он накручивает твои кишки на свои грабли. Мы не можем позволить себе ждать… У нас нет выбора». Надо было идти. Какое счастье, что не он несёт огнемет! У него вспотели ладони, и Чад знал, что, выскочи на них пугало, он был бы неспособен прицелиться.

Но у тебя в руках арбалет! Если с огнеметом не получится, за тобой будет последний выстрел!

Эта мысль его испугала. Он снял с плеча ремень арбалета и взял оружие в руки. Ладони были совершенно мокрыми. Во избежание случайного выстрела арбалет был поставлен на предохранитель, и надо было надавить большим пальцем, пока целишься, чтобы снять с предохранителя. Ничего сложного, но Чад был не уверен, что справится даже с этим.

Он протянул оружие Кори.

— Слушай, возьми.

— Что? Почему я?

— Ну… не знаю… просто несправедливо, что он у меня. И я не очень хорошо стреляю.

— И ты решил сказать это сейчас? Я же не тренировался! И даже не знаю, как он перезаряжа…

— Чад, оставь у себя! — скомандовал Коннор. — Это твой арбалет. Нет времени что-то менять сейчас. И внимательно, мы не должны его упустить…

Они увидели, как Коннор исчез за стеной кукурузных листьев, и переглянулись. Чад был уверен, что сейчас даже Кори жалеет об их решении. Их чуть не тошнило от животного страха, от которого подгибаются ноги, который тем сильнее, чем иррациональнее. Человеческое существо за десятки тысяч лет развило инстинкт самосохранения, и сейчас этот унаследованное от предков животное чутье посылало в мозг каждого из мальчиков сигналы спасаться, бежать. Напротив, рациональная часть их сознания призывала подчинить свои чувства, заставить замолчать эмоции. К этому добавлялись соображения, которые нечасто встречаются у тринадцатилетних мальчиков: честь, солидарность, храбрость.

Никто не решался отступить и бросить остальных. При этом Чад чувствовал, что они стоят на пороге драматичной сцены, они ощущали ужас, который подстерегал их за этими рядами кукурузы. Бесчисленные ряды представились ему слоями гигантской луковицы, которые надо счищать, обливаясь слезами, один за одним, чтобы добраться до сердцевины. Луковица ужаса. От этого сравнения ему захотелось расхохотаться, разразиться истерическим смехом. Как же все это нелепо! Это поле, они здесь, и сама мысль об ожившем пугале, которое подстерегает их, чтобы выпустить кишки, глядя пустыми глазами, забитыми личинками.

Кто-то умрет.

Он вдруг понял это совершенно отчётливо.

Внезапное озарение.

Будет ли это он? Он не знал точно. Возможно… Чтобы спасти друзей, он готов. Ему совсем не хотелось умирать, но если будет необходимо…

Слезы показались у него на глазах.

Кори вздохнул и ринулся следом за Коннором. Чад с Оуэном переглянулись и последовали за ребятами.

Высокие стебли, прижатые один к другому, образовали плотную стену. Листья нависали над бороздами, так что не было видно ничего дальше десяти метров.

Коннор уже исчез из виду, и слышен был шелест тысяч листьев и стеблей, высушенных на солнце.

— Коннор! — позвал Чад. — Где ты?

Он сделал несколько шагов и пробрался на следующую борозду вместе с двумя спутниками. Арбалет весил, казалось, тонну, и пот градом катился по спине.

Из-за листьев вынырнула рука и потянула его за собой.

— Если мы разделимся, нам конец, — заявил Коннор. — Идем по двое в каждой борозде и будем переговариваться, чтобы не потеряться, даже если не будем друг друга видеть. Ясно?

Все кивнули, и Чад двинулся вперед, кивнув двоюродному брату идти за ним. Когда они возобновили движение, Чад рад был слышать справа шаги Кори и Коннора. Их отделяла только стена из кукурузных листьев, но он все же чувствовал себя на поле как в ловушке. В любой момент пугало разгонит их и убьет поодиночке.

Главное, нельзя потеряться, необходимо держаться вместе, напоминал себе Чад. Сначала им на юг, в направлении пруда, и потом они как раз выйдут к шесту пугала.

А если его там не окажется? У меня просто-напросто остановится сердце, если мы придем и увидим пустую палку!

Потому что каждый знал, что это будет означать. Что пугало вышло на охоту. Что оно где-то неподалеку, возможно, прямо за спиной и уже поднимает свою стальные руки, чтобы…

Чад нервно обернулся.

Оуэн кивнул ему, показывая, что все в порядке. Насколько можно было видеть, в их борозде ничего и никого не было.

Чад вздохнул. Все это ему совсем не нравилось.

— Ты в порядке? — тихо спросил Оуэн.

Чад заверил его, что да. Он не хотел разочаровывать брата и не хотел его беспокоить. Страх — штука заразная, даже тринадцатилетние мальчики это знают. Кроме того, Чад чувствовал свою ответственность за Оуэна. Они были одного возраста, но Чад испытывал необходимость быть старшим братом и защитником. Все из-за обстоятельств, в силу которых Оуэн оказался в их семье, разбитый и потерянный. Чад помогал ему освоиться и даже справиться с горем. Оуэн мог довериться Чаду, когда ему было плохо, хоть Оуэн почти никогда и не говорил о своих переживаниях. Но само присутствие рядом, помощь с бытовыми делами — все это ободряло и служило поддержкой. Часто Чад был моделью для подражания, когда у Оуэна не было сил на собственную инициативу, и он просто повторял все за братом. Но их различия брали верх, и мало-помалу проявлялся характер Оуэна, и постепенно он перестал быть таким потерянным, утратившим ориентиры. Он стал самостоятельным, пусть все с той же грустью и сомнениями, но способным думать и действовать.

— Если что-то пойдет не так, оставайся сзади, я смогу тебя защитить, — сказал Чад, кивая на арбалет.

Оуэн указал на колчан, висевший у правого бедра брата, где находились еще шесть стрел.

— Как думаешь, может, надо было расплавить серебряную монету для наконечников?

— Это еще зачем?

— Ну, на всякий случай… Знаешь, как с оборотнями. Их ничего не берет, кроме серебра.