Сигурд. Быстрый меч — страница 51 из 64

Мы вышли на берег, подавая знаки «Летящему» и «Сыну бури». Кетиль Борода сразу посадил людей на весла и мой корабль стал медленно приближаться к берегу. Однако ему было не догнать «Красного змея», и ярл Паллиг первым сошел на берег. Он подбежал к Токе, который стоял во главе своих людей, осмотрел того с головы до ног и сказал:

– Много ли сокровищ ты нашел у бриттов, сын?

– Немного, отец, но всему виной предатель Эдрик – он завел нас в засаду, – ответил Токе. – Если бы не предательство, тебе не пришлось бы идти к нам на помощь.

Ярл посмотрел на сына и велел тому подниматься на борт «Красного змея». Потом он подошел ко мне.

– Как вы добрались до Токе? – спросил он.

– Дорогу нам показал Асгрим. – Я кивнул на стоявшего рядом друга. – Он один раз прошел сквозь дозоры бриттов, и решил, что сможет повторить свой путь и в другой раз.

Ярл кивнул Асгриму.

– Сдается мне, воин из тебя вышел лучше, чем мне раньше казалось, – произнес он с усмешкой.

Потом он посмотрел на моих воинов, заметил носилки с ранеными и убитыми и спросил:

– Много ли серебра вы взяли у бриттов.

Мои воины понурили головы, а я ответил:

– Столько, сколько сможет теперь добыть дружина Токе, когда вернется на «Сына бури».

Ярл усмехнулся:

– Этого ждать еще долго. Пока получите по три марки серебра у меня. А там – Токе сочтется. И заплатит семьям всех убитых виру, ведь они умерли по его вине.

Воины радостно закричали. Ярл усмехнулся, а потом тихо спросил у меня:

– Как тебе удалось заманить их за собой прямо в царство Хель?

– Я сказал, что ты дашь им серебра, ярл, – ответил я так же тихо.

– И ты не ошибся! – крикнул ярл и несколько раз тряхнул меня, схватив за плечи. – Верность дорогого стоит. И, я вижу, не зря Синий Змей сделал тебя хёвдингом на «Летящем». Но только один корабль – это совсем не много. Скоро посмотрим, как ты справишься с тремя.

Он развернулся и пошел к команде Токе. А я стоял и глупо улыбался, пока меня не привел в себя удар Асгрима по плечу.

– Когда твой брат ушел к Токе, у Токе стало на одного человека больше, чем надо, – сказал он. – Чтобы поддержать равновесие, думаю, тебе надо забрать одного человека у него.

Я улыбнулся.

– Если этот человек – ты, то у меня всегда свободно место на самом тяжелом весле.

– По сравнению с плетеной лодкой бриттов тяжелое весло на добром корабле выглядит гораздо надежнее, – ответил Асгрим.

Мы обнялись и пошли к воде, где уже зарылся носом в песок мой корабль… Если ярл не забудет о своих словах – первый из трех моих кораблей.

Глава 11

Мы вернулись на южное побережье залива как раз тогда, когда конунг Свейн Вилобородый собирался взять приступом крепость в Веседпорте. Все только и судачили о том, как там должно быть много серебра, и сколько там можно захватить добрых рабов, чтобы отправить их потом на далекий Юг к людям с лицами цвета хорошо выдубленной кожи. Так что, когда пришло время приступа, воинов на стены подгонять не пришлось. Команды сразу с трех дюжин кораблей одновременно полезли по шатким лестницам, не глядя на падающих рядом товарищей. И хотя саксы сражались храбро, но очень скоро они перестали успевать отбрасывать от вала лестницы, а запас больших камней и бревен, которые можно было скидывать вниз, у них закончился. Так что за время, которое мучимому жаждой воину нужно, чтобы опрокинуть себе в рот рог доброго пива, вал был захвачен. Вскоре открылись и ворота, и воины со всех сторон бросились внутрь. Потом говорили, что наших воинов в городе едва ли не было больше, чем саксов, считая со стариками, женщинами и детьми.

Нам Вилобородый велел стоять в стороне, не мешаясь, пообещав, что всю добычу разделят по справедливости. И я был этому рад. Теперь, когда в моей команде был Асгрим, мне стало с кем поделиться своими потаенными мыслями. И вот, когда мы стояли на холме в десяти полетах стрелы от Веседпорта, глядя на то, как наши воины волокут из города добычу и ведут пленников, я сказал:

– Я даже рад, что Вилобородый решил в этом деле обойтись без нас.

Асгрим недоверчиво посмотрел на меня.

– Ты так уверен, что Вилобородый разделит всю добычу по чести?

– Мне нет дела до добычи в этом городе, – ответил я. – Если Свейн даже и возьмет себе лишку, я не расстроюсь.

Потом я решился и спросил:

– Как ты думаешь, Асгрим Законник, почему меня не радует богатство, добытое грабежом? Ведь нас же всегда учили, что сильный всегда может забрать у слабого все, что ни захочет. Ведь это право сильного. И мы, приходя в чужие земли, берем свое, и горе слабакам и трусам, коли они не могут защитить свое добро. И так было спокон веков. И при сыновьях Рагнара Кожаные Штаны, и еще раньше. Всегда старший сын наследовал землю, а младшие становились морскими хёвдингами и своими мечами добывали себе богатство в чужих землях. Почему же мне по душе лишь серебро, взятое в честном бою? Почему мне не по нраву легкая добыча, которую можно взять, не построив стены щитов и не отразив щитом с дюжину ударов?

Асгрим задумался, но быстро нашелся:

– В усадьбе ярла Паллига мы часто слушали сказания про великих воинов: Сигурда Убийцу Дракона или сыновей Рагнара. И в этих сагах было много битв и много богатства, но не было того, что ты видишь сейчас. Но саги – это не вся правда. И коли твой отец взял бы тебя с собой в поход пораньше, ты бы постепенно привык к тому, как все выглядит на самом деле. Однако в своем первом бою ты мстил за смерть отца, вот и считаешь наши набеги чем-то постыдным.

Я покачал головой:

– Когда мы в первый раз выпустили свои стрелы в свеев, я еще не знал, что отец смертельно ранен. Но ты верно говоришь – тогда я хотел отомстить свеям за то, что они напали на нас. И потом, когда мы бились на кораблях – тоже. Я даже не думал, что и сам могу умереть.

– Ну вот, – продолжил свою мысль Асгрим, – тогда ты возненавидел тех, кто пришел в наши земли жечь и грабить. А теперь мы сами жжем и грабим в чужих землях, и тебе это не нравится. Ты с честью добыл себе славу и стал хёвдингом. Но так не могло длиться вечно. И, если ты не будешь ходить в походы за добычей, то у тебя не будет серебра, чтобы нанять воинов и корабли и защитить свою землю. Разве не так?

Я кивнул:

– Лучше мои зубы в чужой ляжке, чем чьи-то зубы – в моей, так?

Асгрим подтвердил. Тогда я сказал:

– Но только я верю, что когда-нибудь боги надоумят меня найти способ жить без того, чтобы жечь дома и грабить безоружных.

Асгрим только рассмеялся:

– Наши боги и сами не прочь взять, что плохо лежит. Вспомни мед поэзии, который Высокий украл у великана Гуттунга. Да еще и дочь великана соблазнил. Такую судьбу, о которой ты мечтаешь, можно выбрать, только поступив в дружину к какому-нибудь большому властителю: базилевсу в Миклагарде, например.

Я задумался, но больше ничего не сказал. Миклагард был от нас в нескольких месяцах пути. И стоило ли отправляться туда одному?

В Веседпорте мы взяли много серебра и пленников, так что на каждого воина пришлось почти по одной марке. Пленников предприимчивые работорговцы тут же погрузили на корабли и отправили на Юг. А серебро и золото Вилобородый велел везти на остров Вект, где решил зазимовать, чтобы не тратить время на переходы на Север и обратно – так уверенно он себя уже чувствовал в землях саксов.

От захваченного мной тана Годреда Вилобородый узнал, что ярл Ордульф с немалым войском выступил в поход. Он готовился напасть, пока наши корабли разошлись в разные стороны, и нас можно было разбить по частям. Потому конунг Свейн не стал медлить, собрал все корабли в один кулак и взял приступом Веседпорт. Я надеялся, что теперь мы нападем на саксов ярла Ордульфа, и будет славная битва. Но Вилобородый решил по-другому. Раз Ордульф идет на нас, его земли в Девоне остались без защиты. Вилобородый сказал, что тем веселее будет снова вернуться на южное побережье и проверить, много ли добра скопили тамошние жители со времен сыновей Рагнара Кожаные Штаны.

Ярл Паллиг не обманул, и сделал меня хёвдингом над тремя кораблями. Он сказал, что Старый Бу стал слишком осторожным и медлительным, поэтому будет лучше, если я смогу его время от времени подхлестывать, чтобы он не засыпал. Так я получил под свое начало «Вепря», несмотря на ворчание Старого Бу о молодых да дерзких. Вторым кораблем, чей хёвдинг теперь должен был следовать за мной был «Сын бури» Токе. Паллиг сказал, что у Токе есть выбор: либо пойти под начало Асбьёрна Серого Когтя, либо под мое. И Токе выбрал меня, так как решил, что со мной будет проще сладить.

Сам Токе поначалу готов был всем рассказывать, как мы спасли их головы от ножей бриттов. Однако потом, поразмыслив, как водится, стал говорить, что его отец с войском был уже близко, и что на самом деле это он со своими людьми спас меня, сгоряча напавшего на вражеский стан. Когда я спросил ярла, как сам он думает, прав ли Токе, ярл отвел меня в сторону от остальных и тихо сказал:

– Может, я и был уже близко, однако только норнам известно, сколько воинов бы нам стоило добраться до Токе. Бритты уже ждали нас на берегу, и вряд ли ушли бы так быстро, не ударь вы им в спину. Однако Токе, возможно, в один из дней станет ярлом вместо меня. И негоже будет, если все будут судачить о том, что он не проходит мимо ни одной западни.

Мне не оставалось ничего другого, как кивнуть.

Мы ушли от Веседпорта на юго-запад и вскоре вновь обогнули мыс, что звался Край Земли. В этот раз течения и ветра помогали нам, так что потеть на веслах почти не пришлось. Затем снова началась загонная охота, и снова мы разоряли небольшие деревеньки, в которых и взять-то было нечего, кроме нескольких овец да глиняных горшков. Поэтому, как всегда, когда добыча была жалкой, мы забирали на корабли крестьян, которые не успевали спрятаться среди пустошей. Наконец, мы вошли в небольшой фьорд в том месте, где три реки соединялись и образовывали одно большое устье.

Там Свейн Вилобородый собрал вождей на совет, который длился недолго. Конунг сказал, что его разведчики донесли о большом монастыре к северу от нас. И сам Свейн с большей частью людей собирался первым делом положить в свой походный сундук богатства жрецов Белого Христа. Ярла Паллига же он направил к городу, что лежал чуть западнее. Вилобородый сказал так: