Джонс долго смотрел на хрупкое телосложение Джонти и проворчал:
— Корд, ты должен видеть, что ребенок не подходит для нашей работы. Он никогда не сможет поймать дикую лошадь. Они просто выдернут ему руки из суставов.
— Он станет сильным. От тяжелой работы у него появятся мускулы. Он слаб от того, что выполняет женскую работу, — Корд встал. — Я сказал последнее слово по этому поводу, — и хотя половина его ужина осталась на тарелке, он гордо вышел из комнаты.
— Кто же будет тогда нам готовить? — бросил Ред вслед. — Конечно же, не кто-то из нас и не ты, Корд. Ты не можешь готовить хорошо.
Корд остановился у двери.
— Спасибо, Ред, — с подчеркнутой медлительностью произнес он, немного расслабившись. — Я на следующей неделе привезу мексиканскую семью, так что не беспокойся о своем желудке.
Потом он обратился к Джонсу.
— Подготовь тот домик, что побольше. Новые помощники смогут там жить.
Он вышел, и вскоре все остальные последовали за ним, бормоча, что они надеются, что мексиканка будет готовить не хуже, чем Джонти.
Лайтфут немного задержался с Джонти. Пока он скручивал сигарету, он внимательно изучал ее лицо.
— Понч приставал к тебе, да? — он зажег спичку и поднес ее к сигарете.
Джонти вздохнула и утвердительно кивнула.
— Корд поймал его и избил почти до смерти, — через некоторое время она добавила: — Конечно же, он обвинил меня за то, что Понч пристал ко мне.
Лайтфут задумчиво затягивался, выпуская дым колечками, которые поднимались к потолку.
— Ты готова к этому изменению, Джонти?
— Я не знаю, Джонни, — Джонти устало пожала плечами. — Я довольно-таки хорошо езжу верхом. Дядя Джим научил меня. Но ловить диких лошадей при помощи лассо, клеймить их, не думаю, что у меня для этого хватит сил и мужества.
— Что касается клеймения животных, то это почти не причиняет им боли, — Лайтфут улыбнулся, увидев маленькое опечаленное личико. — Это пугает их больше, чем все остальное, — он положил свою руку сверху на ее. — Я, насколько сумею, помогу тебе не участвовать в клеймении, а с завтрашнего дня буду учить тебя бросать лассо. Это несложно, если знать «секрет». А он — в твоем запястье, и в том что надо туго натягивать веревку.
— Я благодарна тебе, Джонни, — Джонти изнуренно улыбнулась, потом встала и начала собирать посуду.
Она нервно посматривала сквозь открытую дверь, где тускло горел свет в летнем домике.
— Мне кажется, лучше тебе пойти к остальным, пока этот дьявол за тобой не пришел.
Лайтфут усмехнулся и согласился, что должен уйти. Но, прежде чем выйти в темноту, он остановился и сказал:
— Не всегда будет так, Джонти. Твой дядя Джим много работает, чтобы построить тебе дом. Тебе просто придется еще немного здесь пожить.
Обнадеживающие слова индейца помогли Джонти, в конце концов, уснуть в ту ночь.
Глава 12
— Ты, действительно, сделал это местечко красивым, Джонс, — Джонти стояла в открытых дверях маленького, длинного коттеджа из четырех комнат, наблюдая, как Джонс белит стены. — Я надеюсь, что у этой мексиканской семьи есть своя мебель.
— Возможно, есть. Они уже давно женаты, — вспотевший Джонс смахнул с лица брызги краски и поддразнил Джонти: — Мне кажется, ты ждешь не дождешься встречи с дочерью.
Джонти безразлично пожала плечами.
— Будет неплохо поболтать с кем-нибудь моего возраста.
Джонс широко улыбнулся.
— Думаю, что Корд рассчитывает на большее, чем просто разговоры с ней. По-моему, он надеется, что между вами будет небольшой роман.
Джонти покраснела и наклонилась, делая вид, что рассматривает каблук на ботинке.
— Мне наплевать на то, что он хочет, — пробормотала она. — Это уж я решу, что делать.
— Черт побери, малыш, — Джонс продолжал красить. — Не робей. Тебе восемнадцать, ты уже достаточно взрослый, чтобы спать с женщинами. Мне было только четырнадцать, когда я впервые узнал женщину. Я выглядел всегда старше своего возраста, — он улыбнулся. — Женщины всегда интересовались мной.
Джонс повернул голову и улыбнулся Джонти.
— Конечно, с тех пор я намного снизил темпы. Мне женщина нужна всего раз в месяц. Я думаю, что просто основательно покутил в свои молодые годы.
Джонти уже не слушала воспоминания Джонса, так как ее мысли были заняты другим, о чем она забыла на какое-то время, Корд, в самом деле, надеялся на большее, чем просто дружбу между ней и пока еще неизвестной мексиканкой. Корд хотел, чтобы они оказались в одной постели. Она чуть не захихикала. Не будет ли шокирована сеньорита, если обнаружит у своего партнера по постели те же органы, что и у нее? Это также снимет с нее маску, что приведет в шок все ранчо.
— Как продвигается обучение по обращению с лассо? — прервал Джонс паузу. — Я вижу, что ты каждый день после работы тренируешься с индейцем. Кажется, у тебя неплохо получается.
Джонти с облегчением вздохнула, обрадовавшись смене разговора.
— По-моему, да. Джонни, кажется, доволен. Обычно я набрасываю лассо на шею лошади. Он одолжил мне прекрасную маленькую лошадку для работы. Это имеет огромное значение.
Джонти еще немного постояла, пока Джонс собрал свои малярные принадлежности, и затем сказала, что, кажется, пора готовить ужин.
— Последний раз, я думаю, Корд, возможно, вернется завтра с новым поваром. Он уехал на четыре дня.
— Надеюсь, что этот повар будет таким же хорошим, как ты, — ковбой улыбнулся ей. — Мне будет не хватать твоих пирожков и пирожных. Я не думаю, чтобы мексиканцы очень уж увлекались такой сладкой выпечкой, — он вздохнул. — Как, черт возьми, плохо, что ты не женщина, Джонти.
— Да, плохо, — согласилась Джонти и вышла на улицу, рассмеявшись про себя.
На следующее утро, после того, как Джонти переделала всю работу и поставила подниматься тесто на случай, если ей придется снова готовить ужин, она оседлала Красотку и поскакала на свое любимое место, спрятанное за зарослями елей, о котором больше никто не знал. Там она плакала, а потом собиралась духом и возвращалась домой.
Откровенно говоря, она плакала там не слишком долго, напоминая себе о том, как скоро все должно закончиться. Она научилась не принимать во внимание грубое обращение с ней Корда и пропускать мимо ушей, когда что-то в ней ему не нравилось. Джонти любила выполнять свои обязанности: готовить, убирать в доме, заботиться о своих животных. Хотелось бы ей знать, кто теперь будет ухаживать за ее любимцами, и будут ли они как следует за ними присматривать.
Вскоре Джонти удовлетворенно развалилась на треугольном каменном участке, наблюдая за ранчо и домом внизу.
«Какой новый поворот примет сейчас жизнь?» — спрашивала она. Джонти знала, что с треском провалится в качестве ковбоя. У нее абсолютно не было для этого сил, и никакой опыт ей не поможет. Невольно она начала собирать полевые цветы, которые в изобилии цвели вокруг. Джонти уже набрала букет, когда ее пальцы застыли. Она услышала отдаленный цокот копыт и скрип колес повозки. Она сникла. Это был конец ее четырем спокойным дням. Корд прибыл с заменой для нее.
Джонти забыла про цветы, зажатые в руке, и с ужасом наблюдала со скалистого плато за тем, что происходило возле дома. Помимо Корда и мексиканской семьи верхом приехало еще четверо наездников. Корд соскользнул с седла, и четверо наездников отправились за ним. Через считанные секунды из летнего домика вышли один за другим Джонс и все остальные, и Корд знакомил их с новыми помощниками. Она наблюдала, как они пожали друг другу руки и подались вперед, когда Корд повернулся к повозке, на которой возвышалась гора мебели.
Он подал руку женщине средних лет слезавшей с высокого сиденья, потом встала и молодая леди, ожидая, когда ей помогут сойти на землю. Корд поднял руки и, визжа от смеха, она прыгнула к нему в объятия.
Джонти была слишком далеко, чтобы разглядеть ее лицо, но солнце играло в иссиня-черных волосах этой девушки, распущенных ниже пояса. Можно было позавидовать ее внешнему облику: на ней была красная блузка и цветная яркая юбка, опустившаяся на стройные загорелые ноги, когда Корд поставил ее на землю. Что бы Джонти хотела носить из такого одеяния, так это длинные черные волосы, распущенные по плечам.
Джонти снова перевела взгляд на Корда, теперь разговаривающего с Джонсом. Она улыбнулась. Он спрашивал о ней, она знала. Возможно, он рассердился, что ее нет, и что она не встречает новых людей, особенно девушку.
Джонти хихикнула, когда Корд, рассердившись, сильно пришпорил своего жеребца. Он собирался искать ее. Ее губы расплылись в самодовольной улыбке. Он ее не найдет.
Однако через несколько минут ей уже было не до смеха. Так как из-за деревьев выехал Корд с мрачным выражением лица. Он знал о ее тайном месте!
Джонти вскочила на ноги и приготовилась принять на себя вспышку гнева. Все началось, как только он соскочил на землю и вырвал цветы у нее из рук.
— Не заставляй меня больше ловить тебя за женскими занятиями. Собирает цветочки! Что с тобой? Что, если девчонка Тина была бы со мной? Что она бы о тебе подумала? — не давая ей времени опомниться, он подтолкнул ее к кобыле. — А сейчас садись на лошадь и поезжай домой. И, ради Бога, старайся вести себя как мужчина перед новыми людьми.
— Я не собираюсь лебезить перед этой девчонкой, если ты на это намекаешь, — глаза Джонти горели негодованием. — Можешь сам спать с ней, — выпалила она. — Я сам буду выбирать себе партнеров для постели.
— Ах, так? — пальцы Корда впились в ее руку. — Кого же ты имеешь в виду? Одного из мужчин, приехавших со мной? — он стал ее трясти. — Послушай меня внимательно, молодой человек, ты должен держаться от них подальше. Я не потерплю, если из-за тебя окажусь в неловком положении и не стану из-за тебя краснеть.
Молчание становилось все напряженнее, пока Корд ждал ответа от Джонти. Но она тихо стояла с бледным лицом, отказываясь смотреть на него, и тогда в глазах Корда появилась неуверенность вместо гнева. Он вспомнил, как индеец обвинил его в том, что он слишком суров с ребенком. Корд пнул ногой валявшийся букет цветов. Они были красивые. Ребенок, которого вырастила Мэгги, мог соблазниться этими цветами. Корд отпустил Джонти и отступил. Больше он не будет говорить о цветах.