Сила не по рангу — страница 23 из 42

Таня свернула газетенку и отложила на столик.

— Привыкай, братец.

— Погляжу, как тебе станут перемывать кости, Танюша, — усмехнулся я. — Еще год-другой, и девочкой для биться станешь ты. Проверь, настолько ли модные у тебя туфельки. Или, быть может, лавандовый цвет уже неактуален?

Аграфена не выдержала и тихо рассмеялась.

— Он прав, доченька, — серьезно сказала матушка. — Тебя и вовсе станут разглядывать под микроскопом. В конце концов, сплетни — это традиционно женская забава. И сочиняются они преимущественно для дам. Так что и ты морально готовься.

— В процессе, — отозвалась сестра. — Неужели вы думаете, что мне нравится все это читать? Просто нужно быть в курсе…

Ага, так я и поверил. Нравилось ей, нравилось. К великому сожалению, такие газетенки придется почитывать и мне, чтобы быть в курсе происходящего. Хотя я бы предпочел использовать в качестве личного секретаря Татьяну.

— Ваша светлость, завтрак подается! — оповестил лакей, и мы перешли в столовую.

Меня уже дожидалась чашка ароматного крепкого кофе по-восточному. Первым делом я залил в себя напиток, больше похожий на нефть, и лишь затем, попросив еще одну, приступил к трапезе.

— Видимо, ты и правда пуст, раз ешь как не в себя, — сестра боязливо покосилась на мою тарелку.

Покончив с кашей, я взялся за яичницу с колбасками, закусил все это гренками и сверху намазал паштет.

— Ты разве не слышала, сколько всего вчера было? — отозвался я. — Так что сегодня я собираюсь только есть и спать. На большее не рассчитывайте.

— Смею напомнить тебе о театре. Ты обещал.

— Помню. Дайте хоть денек дух перевести. Изверги.

Матушка снисходительно наблюдала за нашими потешными перебранками. Раньше их было больше, за каждой трапезой. Сейчас, когда семья разъединилась, а ставки выросли, таких моментов стало куда меньше. И тем ценнее они были.

— И все же я считаю, что нужно отпраздновать, — сказала княгиня. — Как следует. Выберем даты, чтобы ваш отец и Виктор приехали.

— Давай сначала переживем именины цесаревича, — ответил я, сложив приборы в знак окончания трапезы. Лакей тут же унес тарелку. — Зачем эти полумеры, когда можно будет отпраздновать Черный Алмаз?

Впрочем, до этого момента еще нужно дожить. Сдается мне, покушение было совершено вчера отнюдь не случайно. Кто-то испугался и решил устранить меня в момент, когда я буду уязвимее всего.

И раз у них не получилось, могут ударить снова. На их месте с бы действовал быстро — чтобы мы не успели опомниться и восстановиться. Впрочем, матушка тоже не зря была женой своего мужа. Охрану уже усилили.

— Значит, это правда? — спросила сестра. — Не слухи? Ты сотворил Великую Триаду?

Все же пронюхала, чертовка. Мы с матушкой договорились пока что не будоражить девчонку — до официального заявления. Но светская хроника, видимо, написала и об этом. Или намекнула. На Испытаниях было достаточно свидетелей, шила в мешке не утаишь.

Я кивнул, взявшись за новую чашку кофе.

— Грешен. Но мне не особо верят, так что придется повторить.

— И ты… Ты действительно смог? Это же…

— Если ты не заметила, творить чудеса — мое маленькое хобби.

Сестра тут же позабыла обо всех светских хрониках, сплетнях и прочей мишуре. Ее глаза по-настоящему загорелись.

— А можно мне будет это увидеть?

— Если выбьем приглашение на именины цесаревича…

Матушка покачала головой.

— Не уверена, но уточню. Татьяна еще не представлена свету и не имеет права участвовать в официальных мероприятиях, если это не так называемые детские балы. Но именины цесаревича — мероприятие семейное, закрытое. Нужно спрашивать.

— Матушка, пожалуйста! — взмолилась сестра. — Я тоже заслуживаю это увидеть! Понимаю, нельзя тратить столько сил на демонстрацию для одной лишь меня. Но приглашение…

— Я тебя услышала, не нужно вымаливать.

Я переглянулся с матушкой. Хорошо бы выбить. Тане тоже стоило познакомиться с родней и понять, к чему готовиться.

Мы как раз заканчивали с напитками, когда в столовую вошла Яна.

— Ваша светлость, прибыл господин Черкасов. Просит аудиенции.

Княгиня кивнула.

— Примем в гостиной. Таня, ты закончила с чаем?

— Опять выгоняете, — вздохнула сестра и с сожалением допила остатки. — Не смею вас задерживать.

Она поднялась и вышла, позволив нам говорить свободно.

— Пригласите господина Черкасова, — сказала матушка, и мы переместились в соседний зал.

Экспедитор выглядел так, словно не спал всю ночь. Даже рубашку не сменил, а для него это было дикостью. Ребята рыли носами землю всю ночь.

— Доброе утро, ваша светлость. Прошу прощения за мой вид…

— Я ничего не заметила… Садись, Женя. Кофе?

— Двойной, пожалуйста.

Матушка жестом попросила Яну позаботиться о заказе. Когда помощница вышла, остались только мы втроем да Аграфена.

— Есть новости, — сказал экспедитор. — Половина «Четверки» стоит на ушах из-за артефакта, а вторую поставили в противоестественную позу из-за покушения на Алексея Иоанновича.

— Значит, все же классифицировали как покушение, — отозвался я.

— Все признаки налицо, ваша светлость. И установлены кое-какие связи с уже зарегистрированными инцидентами.

Матушка подалась вперед.

— Слушаю.

Черкасов устало потер глаза, под которыми образовались темные круги. Сейчас Енот-потаскун уже не выглядел таким красавчиком, да и на лице вдруг прорезались морщинки, которых я раньше не замечал. Кажется, кое-кто вчера тоже хорошо потратил эфир.

— У нас получилось установить личность водителя. Он же владелец автомобиля. Гавриил Власович Ерохин тридцати пяти лет. Неодаренный, простолюдин, по профессии автомеханик, временно работал частным извозчиком. Его родственники рассказали, что полгода назад мастерская, в которой трудился Ерохин, закрылась. Пришлось перейти на частный извоз. Лицензию он получил, все официально. Нужно было кормить семью, остались жена и двое детей…

— То есть человек случайный и никому из домов не служил? — уточнила матушка.

— Верно. С родами одаренных не связан. Заказы шли через диспетчесркую, работал на потоке. Иногда таксисты промышляют мелкими грузоперевозками. Вчера тоже перевозил посылку с адреса на адрес…

— Она-то, полагаю, и взорвалась.

Экспедитор кивнул.

— Да, ваша светлость. Была в багажнике. Не успей вы выставить защитный купол, разнесло бы… Да страшно подумать. От машины и самого водителя мало что осталось. Даже сам автомобиль смогли идентифицировать только по серийному номеру на двигателе.

Матушка молча кивнула.

— Очередная невинная жертва. Не думаю, что он согласился бы перевозить бомбу.

— По крайней мере на этот раз его семье точно никто не угрожал, — покачал головой Черкасов. — Вырисовывается почерк. Привлечение к заказам никак не связанных людей, заказы идут с подставных адресов. Все для того, чтобы усложнить поиски.

— И все же вы установили некую связь с другими преступлениями.

— С другими покушениями, если быть точнее, — ответил Черкасов. — Диспетчер рассказала, что звонивший, то есть заказчик перевозки, назвал два адреса. Адрес отправителя — обычный пустой склад в промзоне, каких сотни. Посылку просто вынесли, водитель уложил ее в багажник, отчитался диспетчеру и поехал. А вот точка назначения — ваш особняк.

Мы с матушкой переглянулись.

— Как-то это не особенно изящно, — удивилась княгиня. — К тому же мы не принимаем посылки от незнакомцев. Все строго по спискам. Служба безопасности за этим следит.

Экспедитор печально улыбнулся.

— Не факт, что он вообще должен был доехать до вашего особняка. Уверен, что за машиной следили. Взрывное устройство было на дистанционном управлении. Сейчас проверяют момент с трамваем, но у нас уже есть подтверждение, что он вышел на рейс исправным. Полагаю, все это — хорошо спланированное покушение. Злоумышленник знал, что вы и так пусты после Испытаний. Направил трамвай, направил вовремя водителя с бомбой — все было отлично скоординировано. И не останься у вас резерва силы, у них бы все получилось.

— Да кому вообще могла прийти в голову подобная дикость⁈ — воскликнула матушка. — Какой же извращенный ум нужно иметь, чтобы повернуть все подобным образом?

Черкасов устало вздохнул.

— О, ваша светлость, вы не представляете, насколько я хочу лично побеседовать с обладателем этого извращенного мозга и столь высокой дерзости. Признаюсь, он давно превратился в занозу в известном месте… Тем более когда речь идет об угрозе семье, которой я обязан и предан.

— Так в чем же связь? Помимо способов покушения. Помнится, бомба уже была. Повторяется…

— Диспетчер сказала, что звонивший, он же заказчик, говорил с выраженным акцентом. Она сказала, похож на немецкий.

Я замер.

Значит, вот оно как выкручивается… Сначала меня пытались устранить вместе с остальными кандидатами перед Испытанием. Теперь, когда я все же его прошел, встрепенулись и попытались срочно меня убрать, пока еще есть возможность.

Итого мы имеем, что кто-то целенаправленно не хочет, чтобы магов в империи стало больше. Особенно в Спецкорпусе.

— Проверьте Юрьевских и Салтыковых, — ответил я, пристально глядя на матушку. Княгиня кивнула.

— Полагаю, пора, — согласилась она.

— Причины, ваша светлость?

— Все те же, Женя. Все те же. Просто проверьте, состоят ли у них на службе люди с немецким акцентом. Даже если это какой-то вольный стрелок, он должен быть как-то связан или замечен возле своих заказчиков. Вдруг такой найдется?

— Если он и правда замешан, уверен, они тщательно его скрывают, — ответил Черкасов.

— И все же попробовать стоит, — задумчиво ответил я. — Впрочем, и я могу попытаться кое-что выяснить по своим каналам. Вчера я познакомился с одной очаровательной графиней…

Глава 15

В цветочную лавку на Садовой я уже заходил как к себе домой.

— О, ваша светлость! — владелец магазина как раз поворачивал один из свежих букетов выгодной стороной к витрине. — Доброе утро! Я читал о вас в газетах и, должен признать, польщен вашим возвращением. Простила ли вас та дама?