Сила природы — страница 4 из 23

— Осторожность все же не помешает, — только и сказал он.

— Ну, разумеется. Леди из вашего сценария непременно об этом подумала бы.

Джек улыбнулся, но тут ему пришлось пригнуть голову, чтобы, заходя в домик, не стукнуться о притолоку. Внутри он увидел, что помещение вовсе не такое крошечное, как ему представлялось вначале. Комната была всего одна и являлась одновременно кухней, столовой и гостиной — для выполнения каждой из этих функций была выделена своя зона. Слева находилась дверь. Джек решил, что там находятся ванная и спальня. Мебель выглядела довольно скромно: один диван, два стула, обитых бежевой тканью, сосновый кухонный стол и рядом еще два стула, очень маленький телевизор — такой старый, что вполне мог оказаться черно-белым. И самые чистые полы, окна и столешницы, какие он видел в жизни.

— Я на минутку, — сказала Дэнни.

Джек рассеянно кивнул, представляя, как она проводит здесь одинокие ночи, не говоря уж о выходных. Чем же она развлекается? Ездит куда-нибудь? Наверное. С таким личиком и фигурой это очевидно. Как же так получилось, что остальное время она изображает из себя дикую медведицу? Дэнни так молода — лет двадцать пять, не больше. Вот Сторми Уотерс утверждает, что ей двадцать два, но на самом деле двадцать девять. С каждым днем рождения она становится на три года моложе. И как Джек ни старался, он не сумел представить себе, что Сторми способна провести здесь в одиночестве хоть секунду. Подобная леди переломает себе все акриловые ногти и безупречно сделанные зубы, но вырвется на свободу.

— Ну как, все в порядке? — спросила из спальни Дэнни.

— Все прекрасно, — сказал он и усмехнулся: — Вам помочь?

— Я сейчас, еще минуту, — откликнулась Дэнни. Джек решил, что теперь девушка управится через пять секунд. Она, видимо, переодевается и, услышав его предложение, не станет ждать помощи, а поспешит. Он повернулся к кухне, решив стянуть ту парочку оладий, которую заметил на кухонной стойке, но тут зазвонил его сотовый. Черт возьми. Джек достал аппарат из кармана джинсов и открыл его раньше, чем Дэнни смогла услышать звонок.

— Да? — негромко проговорил он в трубку.

— Джек? — раздался оттуда голос Сторми.

— Да, — со вздохом отозвался он. — Это я.

— Ты где? — спросила Сторми. — И почему ты шепчешь? Ты с кем-то из инвесторов? Проект отклонили? Или заменили меня? Или…

— Нет, нет и нет, — раздраженно прошипел он. — Я в командировке. Собираю материал для…

— Эй, послушай, — перебила его Сторми, голос ее при этом зазвучал резко и непреклонно. — Ты не слишком увлекайся. Я не хочу делать ничего ужасного, вроде того, чтобы съесть собственную ногу.

Джек снова вздохнул:

— Ты и не будешь, но, может, тебе придется убить Бэмби.

— Убить оленя?

— Теленка… Нет, малышей у них называют как-то иначе.

— Каких малышей? И не думай! Я не собираюсь там сниматься ни с какими детьми, слышишь? Послушай, Джек, я правда не могу. Мне же всего, э-э, двадцать два. Если я там буду матерью, то это прибавит мне возраста, и тогда мне уже не получить работы в ночных фильмах. Так что никаких детей. И разумеется, я не должна быть беременной. Обещай мне!

Джек прикрыл глаза.

— Прекрасно. Никаких детей. Послушай, мне надо идти.

— А когда ты вернешься?

— Через четыре дня.

В трубке послышался трагический вздох:

— Тебя не будет целых четыре дня?!

Послушать ее, так он отправился без кислорода на Венеру.

— Все не так уж плохо. Люди все время ходят в походы. Существует целая туристская индустрия. Есть даже такая компания — «Жизнь на природе» или что-то в этом духе.

— Что касается меня, то это из другой вселенной. Послушай, и еще я не хочу, чтобы в сценарии были всякие там жуки или змеи. И дождя пусть тоже не будет — испортится прическа и макияж. И я не хочу…

— …получить «Эмми», — закончил Джек ее фразу.

В трубке молчали, потом раздались щелкающие звуки, как будто она вышагивала на своих острых, как стилет, каблуках или грызла акриловые ногти.

— О'кей, пусть будет дождь. Но, Джек, есть жуков я не буду!

Он и сам от такого не в восторге, но, черт возьми, так хочется достоверности! Если все сведется к безупречно гигиеничной истории о лесных приключениях заблудившейся женщины, его никто и никогда не будет принимать всерьез. При этом, если в главной роли останется Сторми, они оба через пару недель станут посмешищем для всего Голливуда, а он вернется к дурацким диалогам для «Пай-мальчиков». У Джека поникли плечи.

— Но…

— Мне надо бежать. Увидимся, когда я вернусь.

— Жду не дождусь. Я тебя люблю, Джек.

«Разве?» — подумал Джек. Он отодвинул телефон подальше и покачал головой. Единственная причина, по которой они несколько раз вместе появлялись на людях, состояла в желании инвесторов сделать Сторми рекламу в СМИ. Ну допустим, они переспали, разве это запрещено? Но с точки зрения Джека, любовь тут совсем ни при чем, особенно в отношении Сторми. Он полагал, что как только сценарий будет готов и проект запустят в производство, она сменит номер телефона и будет вызывать полицию, если он окажется с ней на одном материке.

— Ладно, я побежал. Пока.

Он прикрыл телефон, быстро взглянул на те оладьи и оглянулся через плечо.

Дэнни опустила рюкзак на пол. Она переоделась в выцветшие джинсы, рубашку цвета хаки и дорожные ботинки.

— Если вы считаете, что у вас не получится, то…

— Клянусь, я не взял у вас ничего съедобного, я только смотрел. — Он показал на рюкзак. — Что там у вас?

— Вещи на четыре дня.

— Да… У нас все по-взрослому.

— У вас. Я просто вас сопровождаю. — Дэнни улыбнулась. — В конце концов, это ваш рассказ.

— Сценарий, — поправил он. — Но ведь в фильме я не играю, Боже упаси. Просто пишу. Я вообще, знаете ли, мог ограничиться одним воображением.

— О'кей. — Дэнни показала на телефон. — Позвоните своей девушке и вызовите ее сюда. Я проведу четыре дня с ней. А вы можете вернуться туда…

Наконец ему тоже удалось вставить слово:

— А жуки там будут?

— …где вы там живете. Разумеется, там будут и жуки, и все остальное. Пока еще не было настоящих морозов, чтобы они пропали. А в чем дело?

— А дождь здесь бывает?

— Вы серьезно?

— А ветер дует?

— У вас, случайно, не гипогликемия? Может, вам все-таки съесть те оладьи?

— Нет, спасибо. Если можете вы, могу и я. Но знаете, что я вам скажу… Даже любовная сцена с Томом Крузом не выманила бы сюда Сторми. Если уж требуется достоверность, придется мне провести полевые испытания самостоятельно.

— Все будет не так уж плохо. Люди все время ходят в походы.

У Джека кровь прилила к лицу. Дэнни явно слышала его разговор со Сторми и сейчас цитировала его. Джек забеспокоился. Что он еще наговорил Сторми? Он помнил, что в любви по крайней мере не признавался.

— Э-э-э… Это я разговаривал со своим агентом.

Дэнни кивнула.

— Вам следовало попросить его… или ее вместо вас поговорить с продюсерами, чтобы они позволили написать эту вещь так, как вам хочется. — Она подхватила рюкзак. — О'кей. Пошли.

ГЛАВА 3

Как только они вышли из дома, солнце скрылось за облаком. Джек тут же заметил, что стало прохладнее, и забеспокоился:

— Насколько здесь холодно по ночам?

— Как только сложишь костер, холода уже не чувствуешь.

«Прекрасно, — подумал Джек. — Можно сложить заодно и гостиницу. Вместе со службой сервиса».

— Позвольте мне. — Он протянул руку к рюкзаку.

— Спасибо. Я и сама могу.

— Я тоже могу. Снимайте. Ну же! — настаивал Джек. — Конечно, я не Дейви Крокет, но все же у меня хватит сил понести рюкзак.

Дэнни оглянулась, еще немного посопротивлялась, потом взглянула на Джека. Она заметила, что понравилась ему; он даже не пытался скрыть свои чувства.

Сама же она покраснела, а когда сбрасывала с плеч лямки рюкзака, пальцы у нее слегка дрожали. Поднимая рюкзак с земли, Джек невольно крякнул.

— Что у вас там такое тяжелое? — изумленно спросил он. — Щитовой дом? Хорошо бы, это была еда. Верите вы мне или нет, но консервы — моя любимая пища.

— Плохо дело. Сегодня вам придется охотиться за своей пищей, потом освежевать ее, потом готовить…

— Сжую все свои ногти и не буду таким уж голодным. А если все же буду, что вы взяли на этот случай для нас, Дэнни?

— Ничего, Джек. Здесь вещи для меня.

— А где ваша куртка?

Дэнни ткнула пальцем, указывая на свой домик.

— А почему не взяли ее? — спросил Джек.

— Вы сказали, на Сторми будут джинсы, в которых нельзя толком вздохнуть, и блузка с вырезом до пупка. У меня такой одежды нет, но я могу…

— Вы что, собираетесь на самом деле прожить ее роль?

— Ну, она же сама не станет, так? У нее аллергия и на жуков, и на дождь, и на все прочее.

Это было действительно так. Но Джек никак не мог понять, почему Дэнни так предана его сценарию, а потому покачал головой и распорядился:

— Все равно возьмите куртку. Потому что… — Он навис над ее головой. — Бурая медведица, славная мамаша Смоуки, — у вас ведь есть тут медведи? — может не позволить мне развести сегодня костер, а я не хочу, чтобы вы замерзли до смерти. Ну, идите, я подожду, и мы двинемся в путь.


На этот раз за рулем была Дэнни. Джек все время на нее пялился и даже не смотрел в сценарий. Дэнни боялась, что он мысленно сравнивает ее с этой своей Сторми, а потому решила, что не станет ничего спрашивать, стараясь не узнавать, насколько она проигрывает телезвезде.

— Разве вы не должны смотреть сейчас туда? — спросила она и указала на окно.

Джек послушно повернул голову в том направлении.

— Очень красиво, — прокомментировал он и снова обернулся к Дэнни. — Так почему вы пошли работать в рейнджерство?

— Лесничество. Я же вам объясняла.

— Ну, если вы будете с этой минуты называть мою работу сценарием, то пусть будет лесничество.

Она бросила на него быстрый взгляд: