Сила пяти — страница 11 из 15


Тарани ахнула, увидев, что ракета… остановилась! Она повисла в воздухе буквально в нескольких сантиметрах от носа Ирмы. Девочка крепко зажмурилась и сжалась в комок, готовясь к худшему.

Но Тарани не позволила худшему свершиться. Она вдруг ощутила какой-то прилив энергии, связывающей ее с шипящей ракетой. Девочка сосредоточилась на ней. Каждая ее клеточка неслышно обращалась к ней. И ракета повиновалась ее приказу. Тарани взмахнула руками — и ракета, словно марионетка, взмыла вверх, устремившись в ночное небо.

Тарани следила за ней, не веря своим глазам и в то же время ощущая в себе небывалую силу. Все ее чувства внезапно обострились. И еще интуиция. Она-то и подсказала ей обратиться к ракете, к огню, который та с собой несла.

Но при одной мысли об этом незримая связь между Тарани и ракетой оборвалась. Девочка потрясла головой, словно пытаясь избавиться от странного наваждения, и посмотрела на ракету, с шумом пересекающую небо. Тарани смутно ощущала, что Вилл стоит в нескольких метрах от нее, озаренная оранжевым пламенем горящей тыквы. Ее взгляд тоже был прикован к летящему в вышине снаряду.

Вилл как парализованная стояла на одном месте и смотрела, как ракета разворачивается и устремляется обратно к земле. Но не просто к земле, а к той самой тыкве, из которой вылетела минуту назад.


БУ-У-У-У-УМ!


Раздался взрыв, и жуткая тыквенная ухмылка, наконец, исчезла, растворившись в шаре жаркого пламени.

От костра хлынула волна раскаленного воздуха. Тарани видела, как она снесла остроконечную шляпу с головы Вилл, и лицо девочки исказила гримаса ужаса.

— Вилл! — закричала Тарани.

Языки пламени, словно огромные когти, поднялись из костра.

В следующий миг эти когтистые лапы сцапают подругу Тарани. Вилл была в смертельной опасности!


Тарани выставила вперед руки, прилагая всю свою внутреннюю силу, чтобы отвести от Вилл бушующий огонь. Она услышала, как прозвенел ее собственный голос.


— НАЗАД! — скомандовала Тарани. И огонь отступил.

Вилл упала на траву, озаряемая пламенем, которое все еще было совсем близко, но уже не могло причинить ей вреда. Всхлипывая и глотая ртом воздух, она поползла прочь. В этот момент, откуда ни возьмись, возник учитель истории, мистер Коллинз, и принялся поливать костер пеной из огнетушителя.

Потрясенная Вилл уставилась на Тарани. Хай Лин, Ирма и Корнелия, стоявшие поодаль, тоже не отрывали от нее глаз.

— Думаю, ты должна нам кое-что объяснить, Тарани, — прошептала Вилл хриплым голосом. — Как… как ты это сделала?

Тарани посмотрела на свои руки. Те самые, что заставили ракету свернуть с траектории. Те самые, что отогнали прочь огонь. Они выглядели как самые обыкновенные руки и вдобавок дрожали.

— Я не знаю, Вилл, — выдавила она. — Я правда не знаю.

Вилл кое - как поднялась на ноги и обняла Тарани. Тело ее сотрясалось от рыданий.

— Ты спасла ей жизнь, — сказала Корнелия, мягко положив руку на плечо Тарани. Ирма и Хай Лин по-дружески похлопали ее по спине.


Но Тарани не могла оторвать взгляда от затухающего костра. «Что именно я сделала? — снова и снова спрашивала она себя. А за этим вопросом пришел еще один, показавшийся девочке гораздо более важным. -

Кто же я такая?

Глава 11

Элион прислонилась спиной к дереву в школьном дворе и принюхалась. После пожара прошел целый день, но в воздухе все еще витал запах гари.

Хоть она и находилась внутри зала, кокетничая с Седриком, когда началась эта заварушка, одна мысль никак не оставляла Элион. Она ведь могла умереть! Или школа, в которой она училась с тех пор, как покинула детский сад, могла сгореть дотла!

Правда, многих школьников такой поворот событий только порадовал бы. Элион и сама обменивалась с одноклассниками шутками насчет того, что, будь ракеты поточнее, каникулы у ребят начались бы задолго до срока — по причине отсутствия школы.

«И все - таки, — думала она, машинально крутя в руках хвостик одной из своих русых косичек, — этот пожар заставил меня понять, что Шеффилд стал для меня вторым домом».

Девочка считала, что, если бы ее отношения с родителями были более теплыми, она, возможно, не была бы так сильно привязана к школе. По крайней мере, так сказал ей школьный психолог во время одной из обязательных бесед.

Элион прикрыла светло-голубые глаза. Нет, лучше прогнать эти мысли куда подальше и подумать о чем-нибудь более приятном. Например, о том, что Урию и его банду ждут двухнедельные исправительные работы. Как ни странно, удалось быстро обнаружить, что этот фейерверк — их рук дело.

Девочка заметила хулиганов, отчитывавшихся перед миссис Боксер на главной лужайке. Все они были вооружены огромными мешками для мусора, в которые собирали обгоревшие листья, обрывки бумаги, одноразовые тарелки и стаканчики, и весь остальной сор, оставшийся после вечеринки.

«Ха, правильно! — подумала Элион. — Они заслужили грязную работенку».

Ее взгляд скользнул с противного Урии в ясное голубое небо.

«Прямо как глаза Седрика», — вздохнула Элион. Она никак не могла поверить, что этот парень — намного старше ее, с чеканным профилем и длинными шелковистыми волосами — выделил ее из всех присутствовавших на празднике девчонок.

Он даже спросил о ней кого-то из шеффилдцев, иначе откуда бы он узнал ее имя? А потом он пригласил ее на свидание. Элион до сих пор не верила, что все это случилось наяву. Это неверо…

— Невероятно!

Что? Она удивленно заморгала — Ирма произнесла то самое слово, которое вертелось у нее в голове. Элион встряхнула головой, постепенно возвращаясь с небес на землю — точнее, на послеурочное сборище подружек в тени самого большого дерева на школьном дворе. Ирма, Вилл, Хай Лин и Тарани по кругу расположились на траве, а Корнелия и Элион стояли, прислонившись к стволу.

— Все было так реально! — взволнованно рассказывала Ирма. — Даже не знаю, как объяснить… Это место, эти существа, голоса, шум, даже запахи… Я словно на самом деле перенеслась туда!

— О чем это Ирма толкует? — шепотом спросила Элион у Корнелии. — Я прослушала.

— О сне, который она видела сегодня ночью, — объяснила Корнелия, изобразив на лице что-то среднее между раздражением и замешательством. — Они с Хай Лин оказались в каком-то фантастическом месте — смеси потустороннего мира и вчерашней вечеринки. Там отовсюду валил дым, и шастали целые орды демонов — в точности похожих на того жуткого синего типа, который устроил пожар.

— Мы с Хай Лин стояли вцепившись друг в друга, — продолжала свой рассказ Ирма. — И вдруг прямо над нашими головами появились какие-то знаки, окутанные дымкой. Они были похожи на огромные иероглифы. А посередине виднелось что-то вроде талисмана — стеклянный шар внутри металлического завитка. И при виде него мне почему-то стало легче. Пока не появился этот медальон, все было просто ужасно…

Вилл подалась вперед, ее глаза были широко распахнуты.

— И что произошло потом? — выдохнула она.

— Не знаю, сработал будильник, — пожала плечами Ирма.

Элион поглядела на Хай Лин. Та, казалось, даже не слушала повествование Ирмы, а знай себе, рисовала что-то фломастером на своей ладони. Элион удивилась. Обычно Хай Лин была сама отзывчивость.

Покончив с боди-артом, Хай Лин сунула ладонь прямо Ирме под нос.

— Твой медальон не был похож вот на это? — выпалила она.

«Ого!» — подумала Элион и перегнулась через плечо Ирмы, чтобы взглянуть на руку Хай Лин.

На ней была нарисована подвеска. Как и говорила Ирма, это была прозрачная сфера, которую охватывал незавершенный металлический круг. Сверху металл изгибался причудливой завитушкой, а снизу свисал капелькой. А на самой верхушке виднелась петелька — будто специально для цепочки.

Ирма схватила руку Хай Лин и разинула рот от изумления.

— Господи, да, это он! — вымолвила она.

— Стойте! — воскликнула Вилл, взглянув на рисунок. — Это та самая штука, которая и мне приснилась!

— И тебе тоже? — поразилась Ирма. Вилл нервно отбросила со лба прядь рыжих волос и, прищурившись, повернулась к Хай Лин. Та надела на фломастер колпачок и засунула его в карман куртки.

— Ни Ирма, ни я не описывали талисман в таких деталях! — заметила она. — Откуда ты знаешь, как он выглядит?

— Все просто, — улыбнулась Хай Лин. — Я тоже видела его во сне.

— Прекратите! Сейчас же прекратите!

Все взгляды тотчас обратились к Тарани. Все это время она тихо сидела и слушала, как Вилл, Ирма и Хай Лин обсуждают таинственные совпадения, и вдруг она прямо взорвалась.

— Все это… пугает меня! — жалобно пролепетала Тарани, словно извиняясь за свой крик. — Я не понимаю, что происходит?

Корнелия недовольно хмыкнула и, наконец, оторвалась от дерева. Она нахмурила брови и уперла руки в бока. Элион почувствовала, как на душе у нее немного полегчало. Ее тоже взволновали и испугали эти разговоры о странных событиях, но если за дело берется Корнелия, она быстро разложит все по полочкам.

— Давайте внесем ясность, — сказала Корнелия. — С нами всеми происходят загадочные вещи. И они определенно не плод нашего воображения!

— И что из этого, Шерлок? — нетерпеливо осведомилась Ирма.

— А ничего! — заявила Корнелия. Она оглядела лужайку перед школой. Кроме Урии и его наказанной команды, там было полно других ребят. Одни сидели на траве и делали домашнее задание, другие перекусывали — все как обычно. — Мы должны спокойно это обсудить, — продолжала Корнелия, понизив голос. — Но не здесь и не сейчас!

— Корнелия права, — согласилась Хай Лин. На ее лице играла легкая улыбка.

«Хай Лин хорошо говорить, — подумала Элион. — Она до сих пор интересуется комиксами больше, чем мальчиками, и верит в инопланетян и сверхъестественные явления. Для нее все это только игра».

— Может, соберемся сегодня вечером у меня дома? — предложила Хай Лин.

При этих словах Элион затаила дыхание.

— Я вряд ли смогу… — призналась она дрожащим голосом. Она едва осмеливалась взглянуть на заинтересованные лица подруг.