ОССЭ – Osse, майя, Хозяин Морей, вассал УЛЬМО, проникший вместе с ним в воды АРДЫ и распоряжавшийся внутренними водами. Любил телери и давал им советы.
ОТРЯД ОТЧАЯННЫХ – Desperate Band, БАРАХИР и двенадцать его спутников в ДОРФОНИОНЕ.
ОТКАЗАВШИЕСЯ – Refusers (см. АВАРИ).
ОТСТАВШИЕ – Hindmost (см. ТЕЛЕРИ).
ОХРАНЯЮЩИЕ ГОРЫ – Mountains of Defence (см. ПЕЛОРИ).
ОХТАР – Ohtar, Воитель, оруженосец ИСИЛДУРА, который принёс в ИМЛАДРИС обломки меча НАРСИЛА.
ПАЛАНТИР – Palantir, Видящий далеко (см. ЗРЯЩИЙ КАМЕНЬ). Всего в СРЕДНЕЗЕМЬЕ их было семь. Изготовлены ФЕАНОРОМ в АМАНЕ, вывезены из НУМЕНОРА в СРЕДНЕЗЕМЬЕ ЭЛЕНДИЛОМ и его сыновьями.
ПАСТУХИ ДЕРЕВЬЕВ – Shepherds of the Trees (см. ЭНТЫ).
ПЕЛАРГИР – Pelargir, Сад королевских кораблей, нуменорский порт недалеко от дельты АНДУИНА.
ПЕЛОРИ – Pelori, Ограждающие высоты, называются также ГОРЫ АМАН и ОХРАНЯЮЩИЕ ГОРЫ, Валар их подняли после того, как их жилища на АЛЬМАРЕНЕ были разбиты. Хребты располагаются полумесяцем с севера на юг, близко к восточному побережью земли АМАН.
ПЕРВОРОЖДЕННЫЕ – Firstborn, Старшие Дети ИЛЮВАТАРА, ЭЛЬФЫ.
ПЕРЕДИЛ – Peredhil (см. ПОЛУЭЛЬФ).
ПЕРЕПРАВА ЧЕРЕЗ ТЕЙГЛИН – Crossings of Teiglin, на юго-западе в лесу БРЕТИЛЬ, где старая дорога на юг от СИРИОНСКОГО ПРОХОДА пересекает реку ТЕЙГЛИН.
ПЕРИАНЫ – Periannath, они же ПОЛУРОСТКИ, хоббиты (в переводе Муравьёва – «невысоклики»).
ПЕСНЬ РАЗЛУКИ – Song of Parting, песня, сложенная БЕРЕНОМ.
ПЕСНЯ ВОДЫ В КАМНЕ – (см. ОНДОЛИНДЭ, ГОНДОЛИН).
ПЕЩЕРЫ ЗАБВЕНИЯ – Caves of the Forgotten, где АР-ФАРАЗОН с войском ждут Судного Дня.
ПОВЕЛИТЕЛЬ ВОД – Lord of Waters (см. УЛЬМО).
ПОВЕЛИТЕЛЬ ЛЕСОВ – Lord of Forests, The Forester, синдарийское прозвание ОРОМЭ (см. ТАУРОН).
ПОГРАНИЧЬЕ МАЭДХРОСА – March of Maedhros, открытые земли к северу от истоков ГЭЛИОНА, которые МАЭДХРОС с братьями удерживали от атак Врага. Назывались также Восточным Пограничьем.
ПОКИНУТЫЕ ЭЛЬФЫ – Forsaken Elves (см. ЭГЛАТ).
ПОЛАЯ ГОРА – Hollowbold, Обжитые пустоты, перевод слова НОГРОД.
ПОЛУРОСТКИ – Halflings (см. ПЕРИАНЫ), они же хоббиты.
ПОЛУЭЛЬФ – Halfelven, перевод слова ПЕРЕДИЛ с синдарийского (см. ЭАРЕНДИЛ, ЭЛРОНД и ЭЛРОС).
ПОЯС МЕЛИАНЫ – Girdle of Melian (см. ДОРИАТ, МЕЛИАНА).
ПОСЛЕДНИЙ СОЮЗ – Last Alliance, союз Элендила и ГИЛ-ГЭЛАДА против САУРОНА в конце Второй эпохи, союз эльфов и людей.
ПРИГОВОР МАНДОСА, ПРИГОВОР НОЛЬДОР – Doom of the Noldor, оно же ПРОКЛЯТИЕ МАНДОСА, СЕВЕРНОЕ ПРОРОЧЕСТВО, обрёкшее на расправу всех, давших КЛЯТВУ ФЕАНОРА.
ПРИДУЩИЕ ПОТОМ, ПРИШЕДШИЕ ПОТОМ – After-comers, Младшие дети ИЛЮВАТАРА, ХИЛЬДОР, ЛЮДИ.
ПРИШЕДШИЕ ПОСЛЕДНИМИ – Lastcomers (см. ТЕЛЕРИ).
ПРОКЛЯТИЕ МАНДОСА – The Curse (см. ПРИГОВОР МАНДОСА).
ПРОХОД МАГЛОРА – Maglor’s Gap, область между двумя истоками ГЭЛИОНА, где не было холмов, защищавших эту землю с севера.
ПРЯМОЙ ПУТЬ – Straight Road, Straight Way, Путь через Море на Древний или Истинный ЗАПАД, куда эльфийские корабли могут отправляться и после падения НУМЕНОРА и Изменения мира.
РАГНОР – Ragnor, один из двенадцати спутников БАРАХИРА в ДОРФОНИОНЕ.
РАДАГАСТ – Radagast, один из магов, ИСТАРИ, друг зверей и птиц.
РАДРУЙН – Radhruin, один из двенадцати спутников БАРАХИРА в ДОРФОНИОНЕ.
РАЙВЕНДЕЛ – Rivendell (см. ИМЛАДРИС).
РАМДАЛ – Ramdal, Конец стены, гора, где прекращалась цепь холмов, отделявших север БЕЛЕРИАНДА от юга (см. АНДРАМ).
РАНА – Rana, Скиталец, название луны у нольдор.
РАТЛОРИЭЛ – Rathloriel, Золотое ложе, позднейшее название реки АСКАР, после того как в ней было утоплено сокровище ДОРИАТА, отнятое у гномов.
РАУРОС – Rauros, Ревущая пена, большой водопад на реке АНДУИН.
РЕГИОН – Region, густой лес, образующий южную часть ДОРИАТА.
РЕРИР – Rerir, гора к северу от озера ХЕЛЕВОРН, где начинался один из двух истоков ГЭЛИОНА, БОЛЬШОЙ ГЭЛИОН.
РИАНА – Rian, дочь БЕЛЕГУНДА, жена ХУОРА, мать ТУОРА. После гибели ХУОРА умерла от горя на кургане ХАУДЭННДЕНГИН.
РИВИЛЬ – Rivil, поток, текущий из ДОРФОНИОНА на север и впадающий в СИРИОН в месте, где болота СЕРЕХ.
РИВИЛЬСКИЙ ОМУТ – Rivil’s Well, место, где БЕРЕН отнял у орков руку отца с КОЛЬЦОМ БАРАХИРА.
РИНГВИЛ – Ringwil, поток, стекающий в реку НАРОГ возле НАРГОТРОНДА.
РИНГИЛ – Ringil, меч ФИНГОЛФИНА.
РОВАНИОН – Rhovanion, Дикие земли, большая область восточнее МГЛИСТЫХ ГОР.
РОДНИК ИВРИН – Ivrin’s Well (см. ЭЙТЕЛЬ ИВРИН).
РОЖДЕННЫЕ ВТОРЫМИ – Secondborn, Младшие дети ИЛЮВАТАРА, люди.
РОКОВАЯ ГОРА – Mount Doom (см. ОРОДРУИН).
РОМЕННА – Romenna, гавань на восточном побережье НУМЕНОРА.
РОТИНЗИЛ – Rothinzil, Звезда Эарендила, нуменорское название корабля ЭАРЕНДИЛА (см. ВИНГИЛОТ).
РОХАЛЛОР – Rohallor, конь ФИНГОЛФИНА.
РОХАН – Rohan, Страна коней, позднейшее название, которое дали в ГОНДОРЕ обширной травянистой степи, ранее называвшейся КАЛЕНАРДОН.
РОХИРРИМ – Rohirrim, Хозяева коней, жители РОХАНА.
РУДАУР – Rhudaur, область на северо-востоке ЭРИАДОРА.
РУМИЛ – Rumil, мудрец из ТИРИОНА, нольдо, изобретатель первых письмён. Ему приписывают создание песни «АЙНУЛИНДАЛЭ».
САЛЬМАР – Salmar, майя, явившийся на АРДУ вместе с УЛЬМО. Изготовитель больших рогов УЛЬМУРИ из раковин для УЛЬМО.
САРН АТРАД – Sarn Atrad, Каменный брод, по которому реку ГЭЛИОН пересекал гномий тракт из НОГРОДА и БЕЛЕГОСТА в БЕЛЕРИАНД.
САРУМАН – Saruman, Искусник, на языке людей то же, что КУРУНИР. Один из магов, ИСТАРИ.
САУРОН – Sauron, Отвратительный, на языке синдарин ГОРТХАУР. Самый могущественный из слуг МЕЛЬКОРА, по происхождению майя, из учеников АУЛИ.
САЭРОС – Saeros, эльф из нэндор, один из советников ТИНГОЛА в ДОРИАТЕ. Оскорбил ТУРИНА в МЕНЕГРОТЕ и был им убит.
СВЯТАЯ ГОРА – Holy Mountain (см. ТАНИКВЕТИЛЬ).
СЕВЕРНОЕ ПРОРОЧЕСТВО – Prophecy of the North, произнесённое МАНДОСОМ на берегу АРАМАНА, также ПРИГОВОР МАНДОСА, ПРИГОВОР НОЛЬДОР.
СЕВЕРНЫЕ ХОЛМЫ – North Downs, в ЭРИАДОРЕ, где стоял нуменорский город ФОРНОСТ.
СЕМИЗВЕЗДЬЕ – Seven Stars (см. ВАЛАКИРК).
СЕМИРЕЧЬЕ – Land of Seven Rivers (см. ОССИРИАНД).
СЕМЬ ГНОМЬИХ ОТЦОВ – Seven Fathers of the Dwarves, первые гномы, которых сделал АУЛИ.
СЕМЬ КАМНЕЙ – Seven Stones (см. ПАЛАНТИРЫ).
СЕРАЯ ГАВАНЬ – Grey Havens (см. ГАВАНЬ, МИФЛОНД).
СЕРЕГОН – Seregon, Кровь камней, растение с багровыми цветами, росшее на горе АМОН РУДХ.
СЕРЕХ – Serech, большие болота севернее СИРИОНСКОГО ПРОХОДА.
СЕРП ВАЛАР – Sickle of the Valar (см. ВАЛАКИРК).
СЕРЫЕ ЭЛЬФЫ – Grey Elves (см. СИНДАР).
СЕРЫЙ ПЛАЩ – Greycloak, Greymantle (см. ТИНГОЛ).
СИЛЬМАРИЛЫ – Silmarils, три драгоценных камня, ярче алмазов, изготовленные ФЕАНОРОМ перед гибелью ДВУХ ДЕРЕВЬЕВ в ВАЛИНОРЕ и наполненные их светом.
СИЛЬМАРИНА – Silmarien, дочь ТАР-ЭЛЕНДИЛА, четвёртого короля НУМЕНОРА, мать первого правителя АНДУНИИ, прародительница ЭЛЕНДИЛА и его сыновей ИСИЛДУРА и АНАРИОНА.
СИЛЬПИОН – Silpion (см. ТЕЛЬПЕРИОН).
СИНГОЛЛО – Singollo (см. ТИНГОЛ).
СИНДАР – Sindar, Серые эльфы. Так назывались эльфы телери, которых вернувшиеся в СРЕДНЕЗЕМЬЕ нольдор нашли в БЕЛЕРИАНДЕ, кроме ЗЕЛЁНЫХ ЭЛЬФОВ ОССИРИАНДА. Название Серые эльфы могло появиться по ассоциации с серым небом и туманами МИФРИМА, где нольдор впервые их встретили, а может быть, потому, что они не видели свет ВАЛИНОРА, но не были и Тёмными эльфами (Авари). Это Эльфы сумерек, сами они называли себя ЭДИЛ (ЭДХИЛ).
СИНДАРИН – Sindarin, эльфийский язык в БЕЛЕРИАНДЕ, произошёл от древнеэльфийского КВЕНЬЯ, на котором говорили в ВАЛИНОРЕ, но он, развиваясь на Земле, изменился. Употреблялся изгнанниками нольдор.
СИНИЕ ГОРЫ – Blue Mountains (см. ЭРЕД ЛИНДОН и ЭРЕД ЛУИН).
СИРИОН – Sirion, самая большая река в БЕЛЕРИАНДЕ.
СИРИОНСКИЕ БОЛОТА – Fens of Sirion, болота у впадения АРОСА в СИРИОН (см. СУМЕРЕЧНЫЕ БОЛОТА).
СИРИОНСКИЙ ВОДОПАД – Falls of Siriion, водопад, где СИРИОН уходит под землю ниже впадения АРОСА.
СИРИОНСКИЙ ПРОХОД – Pass of Sirion.
СКРЕЖЕЩУЩИЕ ЛЬДЫ – Grinding Ice (см. ХЕЛЬКАРАКС).
СКРЫТАЯ ДОЛИНА – Hidden Plain (см. ТУМЛАДЕН).
СЛЁЗЫ НЕСЧЁТНЫЕ – Tears Unnumbered (см. НИРНАЭТ АРНЭДИАД).
СМУГЛОЛИЦЫЕ – Swarthy Men, люди с востока (см. ВОСТОКАНЕ).
СОКРОВЕННАЯ ДОЛИНА – Guarded Plain (см. ТАЛАТ ДИРНЭН).
СОКРОВЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО – Hidden Kingdom (см. ДОРИАТ и ГОНДОЛИН).
СОКРЫТИЕ ВАЛИНОРА – Hiding of Valinor (см. НУРТАЛЭ ВАЛИНОРЭВА).
СОРОНУМЭ – Soronume, название одного из созвездий.
СОЮЗ МАЭДХРОСА – Union of Maedhros, заключён против МОРГОТА, кончился битвой НИРНАЭТ АРНЭДИАД.
СРЕДНЕЗЕМЬЕ – Middle Earth, земли на востоке от Великого Моря. Звалось также БЛИЖНИЕ ЗЕМЛИ, ВНЕШНИЕ ЗЕМЛИ, ЭНДОР.
СТОЛБОВОЕ НАГОРЬЕ – Tower Hills (см. ЭМИН БЭРЕД).
СТРАНА БЕССМЕРТИЯ – Undying Lands, АМАН и ЭРЕССЕЯ.
СТРАНА ЗВЕЗДЫ – Land of the Star (см. НУМЕНОР).
СУЛИМО – Sulimo, Повелитель дыхания (см. МАНВЭ).
СУМЕРЕЧНЫЕ ОЗЕРА – Meres of Twilight (см. АЭЛИН УЙЯЛ).