Маэ́глин (Maeglin), «Острый Взгляд», сын Эола и Арэдели, сестры Тургона, рожденный в Нан Эльмоте; обрел немалую власть в Гондолине; предал город Морготу; убит Туором во время разграбления города. См. Ломион. С. 113, 161–164, 166, 167, 190, 233, 244, 294–296, 298.
Ме́лиан (Melian) — Майа, покинувшая Валинор и пришедшая в Средиземье; впоследствии правила в Дориате вместе с королем Тинголом; окружила Дориат поясом чар (Пояс Мелиан); мать Лутиэн и праматерь Эльронда и Эльроса. С. 48, 73–76, 112–115, 117–119, 127, 135, 139, 146, 148, 153, 154, 156, 158, 160, 173, 176, 180. Глава 19 passim, 226, 227. Главы 21, 22 passim, 310, 314.
Ме́лькор (Melkor) — так звался на квенья великий мятежный Вала, прародитель зла; изначально могущественнейший из Айнур; впоследствии именовался Моргот, Бауглир, Темный Властелин, Враг и т. д. Имя Мелькор означает «Тот, кто восстает в Мощи», чему на языке синдарин соответствует форма Белегур, но это имя никогда не употреблялось, кроме как в намеренно искаженной форме Белегурт, «Великая Смерть». Passim (после похищения Сильмарилей, как правило, прозывался Моргот); см. в частности С. 34, 36–37, 48–49, 68–69, 85–86, 100–101, 124, 248, 313.
Мене́грот (Menegroth), «Тысяча Пещер», потаенные чертоги Тингола и Мелиан на реке Эсгалдуин в Дориате; см. в частности 114–115. С. 74, 114–119, 131, 135, 138, 139, 148, 156, 199, 201, 205, 215, 220–222, 225, 226, 239, 241, 242, 244, 249, 266, 283–287.
Мене́льдиль (Meneldil) — сын Анариона, король Гондора. С. 352, 354. Мене́льмакар (Menelmacar), «Небесный Мечник», созвездие Орион. С. 67.
Менельта́рма (Meneltarma), «Столп Небес», гора в центре Нуменора, на вершине которой находилось Святилище Эру Илуватара. С. 314, 317, 321, 323, 324, 327, 333, 336, 339, 340.
Ме́рет Аде́р тад (Mereth Aderthad), «Пир Воссоединения», созванный Финголфином близ заводей Иврина. С. 137.
Ми́клебург (Mickleburg) — перевод названия Белегост, «великая крепость». С. 113.
Мим (Mîm) — Малый гном, в чьем доме (Бар-эн-Данвед) на Амон Руд поселился Турин со своей бандой изгоев; предал их убежище оркам; убит Хурином в Нарготронде. С. 244, 246–249, 281, 282.
Ми́н ас А́н ор (Minas Anor), «Башня Солнца» (также просто Анор), впоследствии названная Минас Тирит; город Анариона у подножия горы Миндоллуин. С. 348, 349, 352, 354, 362.
Ми́нас И́тиль (Minas Ithil), «Башня Луны», впоследствии названная Минас Моргул; город Исильдура, возведенный на склоне Эффель Дуат. С. 348, 349, 350, 354.
Ми́нас Мо́р гул (Minas Morgul), «Башня Чародейства» (также просто Моргул), название Минас Итиля после того, как крепость захватили Кольцепризраки. С. 354, 355, 361.
Мина́стир (Minastir), см. Тар-Минастир.
Ми́нас Ти́р ит (Minas Tirith) (1), «Башня Стражи», построенная Финродом Фелагундом на Тол Сирион; см. Тол-ин-Гаурхот. С. 145, 186, 189, 248.
Ми́нас Ти́р ит (Minas Tirith) (2) — новое название Минас Анора. С. 354, 355.
Также Град Гондора С. 361, 362.
Ми́ндеб (Mindeb) — приток Сириона, протекающий между Димбаром и лесом Нельдорет. С. 146, 242.
Миндо́ллуин (Mindolluin), «Синеглавая Вершина», высокая гора за городом Минас Анор. С. 348, 362.
Ми́ндон Эльдалиэ́ва (Mindon Eldaliéva), «Высокая Башня Эльдалиэ», башня Ингвэ в городе Тирион; также просто Миндон. С. 78, 89, 101, 105, 110.
Ми́риэль (Míriel) (1) — первая жена Финвэ, мать Феанора; умерла после рождения сына. Прозвана Сериндэ, «Вышивальщица». С. 79, 83, 84, 88.
Ми́риэль (Míriel) (2) — дочь Тар-Палантира; Ар-Фаразон насильно взял ее в жены; став королевой, именовалась Ар-Зимрафель; также прозывалась Тар-Мириэль. С. 324, 336.
Ми́рквуд (Mirkwood), см. Зеленолесье Великое.
Ми́тлонд (Mithlond), «Серые Гавани», гавани эльфов в заливе Лун; также просто Гавани. С. 342, 347, 355, 357, 364.
Митра́ндир (Mithrandir), «Серый Странник», эльфийское имя Гандальва (Олорина), одного из истари (Магов). С. 357–362.
Ми́трим (Mithrim) — название огромного озера в восточной части Хитлума, а также земель вокруг него и горной гряды к западу, отделявшей Митрим от Дорломина. Это название изначально было придумано жившими там эльфами-синдар. С. 129–132, 134–136, 144, 238, 290.
Могучий Лук (Strongbow) — перевод прозвища Белега Куталион.
Мо́рвен (Morwen) — дочь Барагунда (племянника Барахира, отца Берена); жена Хурина, мать Турина и Ниэнор; прозывалась Эледвен (в тексте переведено как «Эльфийское сияние») и Владычица Дор-ломина. С. 177, 178, 185, 192, 238, 239, 241, 254, 256, 261, 263–267, 275, 277, 279, 281, 283.
Мо́рдор (Mordor), «Черная Земля», также называлась земля Тени, владения Саурона к востоку от гор Эффель Дуат. С. 322, 339, 350–354, 360, 361.
Мо́ргот (Morgoth), «Черный Враг», имя Мелькора, впервые данное ему Феанором после похищения Сильмарилей. С. 48, 49, 86, 98 и далее passim; см. Мелькор.
Мо́ргул (Morgul), см. Минас Моргул.
Морикве́н ди (Moriquendi), «эльфы Тьмы»; см. Темные эльфы. С. 72, 75, 112, 131.
Мо́рия (Moria), «Черная Бездна», позднее название Кхазад-дума (Хадодронда). С. 113, 342, 345, 351.
Мо́рмегиль (Mormegil), «Черный Меч», имя, данное Турину как военачальнику Нарготронда; см. Гуртанг. С. 255, 256, 263–265, 270, 273, 276.
Мост Эсга́лдуина (Bridge of Esgalduin), см. Иант Иаур.
«Музыка А́йнур» (Music of the Ainur), см. Айнулиндалэ.
На́згул (Nazgûl), см. Кольцепризраки.
На́мo (Námo) — Вала, один из Аратар, обычно именуемый Мандос, по месту обитания. Намо означает «Предопределяющий», «Судия». С. 45.
На́ндор (Nandor) — считается, что это слово означает «Те, кто повернул вспять»; так называли тех эльфов народа телери, что, выступив в поход на запад от озера Куивиэнен, отказались пересечь Туманные горы; но часть которых, во главе с Денетором, много времени спустя перешла через Синие горы и поселилась в Оссирианде (Зеленые эльфы). С. 73, 116, 118, 149.
На́н Дунго́ртеб (Nan Dungortheb) — также Дунгортеб; в тексте название переведено как «Долина Страшной Смерти»; долина между пропастями Эред Горгорот и Поясом Мелиан. С. 100, 146, 158, 211, 196.
На́н-та́трен (Nan-tathren), «Ивовая долина» (в тексте название переведено как «Край Ив»), где река Нарог впадала в Сирион. В песне Древоборода в «Двух крепостях» (III 4) используются квенийские формы этого названия: «.в ивовых лугах Тасаринана; Нан-тасарион». С. 145, 234, 299.
На́н Э́льмот (Nan Elmoth) — лес к востоку от реки Келон, где затерялся Эльвэ (Тингол), зачарованный Мелиан; позже там поселился Эол. С. 74, 76, 113, 158, 160, 162, 163, 171, 244, 285.
Нарго́тронд (Nargothrond), «огромная подземная крепость на реке Нарог», основанная Финродом Фелагундом и разрушенная Глаурунгом; также королевство Нарготронд, располагавшееся к востоку и к западу от Нарога. С. 139, 145, 146, 148, 149, 153, 156, 168, 172, 176, 180, 181, 186, 189, 191, 201–204, 206, 208, 211, 221, 227, 230. Глава 21 passim. С. 281–284, 294, 342.
«Нарн и Хин Ху́рин» (Narn i Hîn Húrin) — «Сказание о детях Хурина», длинная песнь, послужившая основой для главы 21; приписывается поэту Дирхавелю, человеку, который жил в Гаванях Сириона во времена Эарендиля и погиб при нападении сыновей Феанора. Нарн означает «повесть в стихах», которую рассказывают, а не поют. С. 239.
На́р ог (Narog) — главная река Западного Белерианда, бравшая начало в Иврине под сенью Эред Ветрин и впадавшая в Сирион в Нан-татрене. С. 118, 137–139, 145, 148, 201, 202, 204, 246, 247, 253, 254, 256, 257, 259, 261, 263, 266, 281.
Народ Ха́лет (People of Haleth), см. Халадин и Халет.
«Нарси́лион» (Narsilion) — «Песнь о Солнце и Луне». С. 120.
На́рсиль (Narsil) — меч Элендиля, откованный Тельхаром из Ногрода; был сломан в битве Элендиля с Сауроном, когда сам Элендиль погиб; после был откован заново для Арагорна и назван Андуриль. С. 351, 353.
На́рья (Narya) — одно из Трех Эльфийских Колец, Кольцо Огня или Алое Кольцо; им владел Кирдан, а после — Митрандир. С. 345, 356, 362.
Нау́гламир (Nauglamír), «Ожерелье Гномов», сделанное гномами для Финрода Фелагунда; Хурин принес его Тинголу из Нарготронда; послужило причиной смерти короля. С. 139, 282–288.
Нау́грим (Naugrim), «Низкорослый народ», название гномов на языке синдарин. С. 113–116, 118, 137, 139, 160, 162, 228, 232, 284–287.
На́хар (Nahar) — конь Оромэ, согласно эльфам, названный так за его ржание. С. 46, 57, 67, 68, 72, 96, 117.
Не́враст (Nevrast) — область к западу от Дор-ломина, за Эред Ломин, где жил Тургон до ухода в Гондолин. Название означает «Ближний берег» и первоначально распространялось на все северо-западное побережье Средиземья (в противоположность побережью Амана, называвшемуся Хаэраст, «Дальний берег»). С. 138, 139, 144, 151–153, 157, 236, 290, 292, 299.
Не́йтан (Neithan) — имя, которое взял себе Турин, живя среди изгоев; в тексте переведено как «Обиженный» (дословно «лишенный чего-то, обездоленный»). С. 242.
Не́льдорет (Neldoreth) — огромный буковый лес, составлявший северную часть Дориата; в песне Древоборода в «Двух крепостях» (III 4) назван Таур-на-Нельдор. С. 74, 113, 114, 117, 118, 148, 198, 205, 239, 286.
Не́нар (Nénar) — название одной из звезд. С. 67.
Не́н Ги́рит (Nen Girith), «Вода Дрожи», название, данное Димросту, водопадам Келеброса, в лесу Бретиль. С. 269, 271, 272, 274.
Не́ннинг (Nenning) — река Западного Белерианда, впадавшая в море у гавани Эгларест. С. 145, 236, 256.
Нену́иал (Nenuial), «Озеро Сумерек» в Эриадоре, в котором брала начало река Барандуин; на берегу озера был выстроен город Аннуминас. С. 348.
Не́нья (Nenya) — одно из Трех Эльфийских Колец, Кольцо Воды; его носила Галадриэль; также называлось