Гондолин (Gondolin), что, возможно, интерпретировалось как гонд-долен (gond-dolen), «Сокрытая Скала»).
гор (gor), «ужас, страх» в Гортаур (Gorthaur), Гортол (Gorthol); горот (goroth) с тем же значением, с удвоенным гор (gor), в Горгорот (Gorgoroth), Эред Горгорот (Ered Gorgoroth).
грот (грод) (groth (grod)), «выкопанная пещера, подземное жилище» в Менегрот (Menegroth), Ногрод (Nogrod) (возможно, также в Нимродель (Nimrodel), «госпожа белого грота»). Ногрод (Nogrod) изначально назывался Новрод (Novrod), «полая пещера» (отсюда перевод – Холлоуболд), но название изменилось под влиянием слова науг (naug), «гном».
гул (gûl), «чародейство» в Дол Гулдур (Dol Guldur), Минас Моргул (Minas Morgul). Это слово происходит от той же древней основы нгол– (ngol-), что содержится в нолдор (Noldor); см. квенийское нолэ (nólё), «долгое изучение, знания, мудрость». Однако синдарское слово приобрело более зловещий смысл в силу частого употребления в составе сложного слова моргул (morgul), «черная магия».
гурт (gurth), «смерть» в Гуртанг (Gurthang) (см. также Мелькор в Указателе).
дагор (dagor), «битва»; корень – ндак– (ndak-), ср. Хауд-эн-Нденгин (Haudh-en-Ndengin). Производное от него – Дагнир (Dagnir) (Дагнир Глаурунга (Dagnir Glaurunga), «Погибель Глаурунга»).
даэ (dae), «тень» в Дор Даэделот (Dor Daedeloth) и, возможно, в Даэрон (Daeron).
дель (del), «ужас» в Дельдуват (Deldúwath); делот (deloth)«отвращение» в Дор Даэделот (Dor Daedeloth).
дин (dîn), «безмолвный», в Дор Динен (Dor Dínen); ср. Рат Динен (Rath Dínen), Безмолвная улица в Минас Тирите, и Амон Дин (Amon Dîn), один из маяков Гондора.
дол (dol), «голова» в Лориндол (Lórindol); часто используется по отношению к холмам и горам, как в Дол Гулдур (Dol Guldur), Долмед (Dolmed), Миндоллуин (Mindolluin) (также Нардол (Nardol), один из маяков Гондора, и Фануидол (Fanuidhol), одна из гор Мории).
дор (dôr), «земля» (т. е. суша в противопоставлении к морю), производное от ндор (ndor); встречается во многих синдарских названиях, таких, как Дориат (Doriath), Дортонион (Dorthonion), Эриадор (Eriador), Гондор (Gondor), Мордор (Mordor), и т. д. В квенья основа сливается и с отдельным словом норэ (nórё), в значении «народ»; по происхождению Валинорэ (Valinоrе) – строго говоря, «народ Валар», а Валандор (Valandor) – «земля Валар»; точно так же Нумен(н)орэ (Númen(n)órё) – «народ Запада», но Нумендор (Númendor) – «земля Запада». Квенийское слово Эндор (Endor), «Средиземье», происходит от энед (ened), «средний, срединный», и ндор (ndor); в синдарине оно трансформировалось в Эннор (Ennor) (ср. эннорат (ennorath), «срединные земли» в песни «А Эльберет Гильтониэль»).
драуг (draug), «волк» в Драуглуин (Draugluin).
ду (dú), «ночь, сумерки» в Дельдуват (Deldúwath), Эффель Дуат (Ephel Dúath). Производное от раннего домэ (dōmē), от него же происходит квенийское ломэ (lómё); т. о. синдарское дулин (dúlin), «соловей», соответствует ломелиндэ (lómelindё).
дуин (duin), «(длинная) река» в Андуин (Anduin), Барандуин (Baranduin), Эсгалдуин (Esgalduin), Малдуин (Malduin), Таур-им-Дуинат (Taur-im-Duinath).
дур (dûr), «темный» в Барад-дур (Barad-dûr), Карагдур (Caragdûr), Дол Гулдур (Dol Guldur); также в Дуртанг (Durthang) (замок в Мордоре).
иа (iâ), «бездна, пропасть» в Мория (Moria).
иант (iant), «мост» в Иант Иаур (Iant Iaur).
иат (iâth), «ограждение» в Дориат (Doriath).
иаур (iaur), «старый» в Иант Иаур (Iant Iaur); ср. эльфийское имя Бомбадила, Иарвайн (Iarwain).
ильм- (ilm-) – эта основа содержится в Ильмен (Ilmen), Ильмарэ (Ilmarё), а также в Ильмарин (Ilmarin) («дворец в воздушных высотах», обитель Манвэ и Варды на Ойолоссэ).
илувэ (ilúvё), «все, все полностью» в Илуватар (Ilúvarar).
йавэ (yávё), «плод» (кв.) в Йаванна (Yavanna); ср. йаванниэ (Yavanniё), квенийское название для девятого месяца года, и йавиэ (yáviё), «осень» (ВК, Приложение D).
кал– (гал-) (kal- (gal-)). Этот корень со значением «свет» содержится в Калакирья (Calacirya), Калаквенди (Calaquendi), Тар-калион (Tar-calion); галворн (galvorn), Гиль-галад (Gil-galad), Галадриэль (Galadriel). Последние два имени никак не связаны с синдарским галад (galadh), «дерево», хотя в случае Галадриэли такая параллель часто проводилась и само ее имя трансформировалось соответственно (Galadhriel). На Высоком эльфийском наречии она звалась Ал(а)тариэль (Al(a)táriel), от алата (alata), «сияние, блеск» (синд. галад (galad)) и риэль (riel), «увенчанная дева» (от корня риг– (rig-), «перевивать, переплетать»); полное значение имени, «дева, коронованная сияющим венцом», относится к ее волосам. Слово кален (гален) (calen (galen)), «зеленый», этимологически означает «яркий, сияющий» и восходит к этому корню; см. также аглар (aglar).
кален (гален) (calen (galen)), распространенное синдарское слово, означающее «зеленый», в Ард-гален (Ard-galen), Тол Гален (Tol Galen), Каленардон (Calenardhon); также в Парт Гален (Parth Galen) («Зеленый Дерн») близ Андуина и Пиннат Гелин (Pinnath Gelin) («Зеленые Хребты») в Гондоре. См. кал- (kal-).
кам (cam) (от камба (kambā)), «рука», в особенности рука, сложенная в пригоршню, удерживающая либо принимающая что-то, в Камлост (Camlost), Эрхамион (Erchamion).
кано (káno), «командующий, предводитель»: от этого квенийского слова происходит второй элемент в именах Фингон (Fingon) и Тургон (Turgon).
карак- (carak-). В квенья этот корень представлен словом карка (carca), «клык»; производная от него синдарская форма карх (carch) содержится в Кархарот (Carcharoth), а также в Кархост (Carchost) («Клык-крепость», одна из Башен-Зубьев при входе в Мордор). Ср. Карагдур (Caragdûr), Карах Ангрен (Carach Angren) («Железные Челюсти», крепостной вал и ров, преграждающие вход в Удун, что в Мордоре), и Хелькараксэ (Helcaraxё).
каран (caran), «красный», кв. карнэ (carnё), в Карантир (Caranthir), Карниль (Carnil), Орокарни (Orocarni); также в Карадрас (Caradhras), от каран-расс (caran-rass), «Красный рог» в Туманных горах, и Карнимириэ (Carnimíriё), «украшенная красными драгоценными камнями», рябина в песне Скородрева. Перевод имени Кархарот (Carcharoth) в тексте как «Алая Утроба», должно быть, подсказан ассоциацией с этим словом; см. карак– (carak-).
квен– (квет-) (quen- (quet-)), «говорить, сказать» в квенди (Quendi) (калаквенди (Calaquendi), лайквенди (Laiquendi), мориквенди (Moriquendi)), квенья (Quenya), Валаквента (Valaquenta), Квента Сильмариллион (Quenta Silmarillion). В синдарских формах кв (qu) заменяется на п (p) (или б (b)); напр., педо (pedo), «говорить» в надписи на Западных Вратах Мории, соответствует кв. основе квет– (quet-), и слова Гандальва перед воротами, ласто бет ламмен (lasto beth lammen), «внемли словам моего языка», где бет (beth), «слово», соответствует кв. кветта (quetta).
кель– (kel-), «уходить прочь», «утекать, течь вниз» (о воде), в Келон (Celon); от эт-келе (et-kelё), «источник воды, родник», произведено, путем транспозиции согласных, кв. эхтеле (ehtelё), синд. эйтель (eithel).
келеб (celeb), «серебро» (кв. телеп, тельпэ (telep, telpё), как в Тельперион (Telperion)) в Келеборн (Celeborn), Келебрант (Celebrant), Келеброс (Celebros). Келебримбор (Celebrimbor) означает «серебряный кулак», от прилагательного келебрин (celebrin), «серебряный» (что означает не «сделанный из серебра», а «подобный серебру по цвету или ценности») и паур (paur) (кв. кварэ (quárё)), «кулак», – это слово часто использовалось в значении «рука»; квенийская форма имени – Тельперинквар (Telperinquar). Имя Келебриндал (Celebrindal) содержит в себе келебрин (celebrin) и тал, дал (tal, dal), «ступня».
кемен (kemen), «земля» в Кементари (Kementári); это квенийское слово означает землю как плоскую поверхность под небом, менель.
кир– (kir-), «разрезать, рассекать» в Калакирья (Calacirya), кирт (Cirth), ангертас (Angerthas), Кирит (Cirith) (Нинниах, Торонат). От значения «стремительно проходить насквозь» происходит кв. кирья (círya), «корабль с острым носом» (ср. англ. cutter (катер, от cut, резать); это значение присутствует также в Кирдан (Círdan), Тар-Кирьятан (Tar-Ciryatan), и, вне всякого сомнения, в имени сына Исильдура Кирьон (Círyon).
корон (coron), «холм» в Короллайрэ (Corollairё) (также назывался Корон Ойолайрэ (Coron Oiolairё), причем второе слово означает «Вечное лето», ср. Ойолоссэ (Oiolossё)); ср. Керин Амрот (Cerin Amroth), огромный холм в Лотлориэне.
ку (cú), «лук» в Куталион (Cúthalion), Дор Куартол