— Понимаю, — сказал он. — Полагаю, именно Пирс сообщил вам, что Делбридж украл кристалл?
— Да. Я консультировала его уже несколько раз, и он знал о моих способностях по работе с кристаллами, — объяснила Леона. — В один прекрасный день Пирс очень осторожно поинтересовался у меня, слышала ли я когда-нибудь о камне утренней зари. Он добавил, что до него дошли слухи о том, что камень украден. Я была просто поражена, узнав, что кристалл вновь вышел на поверхность после столь долгого перерыва.
Таддеус нахмурился.
— Что вы имеете в виду, говоря «вышел на поверхность»? — спросил он.
— Камень украли у моей матери, когда мне было шестнадцать лет. — Рука Леоны замерла на голове Фога. — На самом деле я всегда считала, что ее убили именно из-за него.
— Ясно…
— Я оставила надежду разыскать кристалл, — продолжала Леона. — Можно даже не говорить, как поражена я была, когда мистер Пирс поведал мне о слухах. Поняв, насколько камень для меня важен, Пирс навел дальнейшие справки и выяснил, что, вероятно, камень был украден Делбриджем. И я тут же начала строить планы.
— Планы украсть кристалл? — уточнил Таддеус.
— Вернуть украденную у меня собственность, — холодно уточнила Леона. — Когда Адам и мистер Пирс узнали, что я собираюсь проникнуть в особняк Делбриджа, чтобы разыскать там кристалл, оба настояли на том, чтобы Адам меня сопровождал.
Таддеус Уэр нахмурился еще сильнее.
— Меня удивляет, что Пирс со всеми своими связями не предложил свои услуги, то есть не украл камень сам, — заметил он.
— Он предложил, — возразила Леона. — Но я объяснила ему, что я — единственный человек, который может узнать настоящий камень утренней зари. К тому же мистер Пирс не верил, что Делбридж может быть настолько опасен. У Делбриджа репутация эксцентричного коллекционера. Кто бы мог подумать, что он вдобавок еще и творящий зло химик, который способен изготовить яд, сводящий человека с ума.
Таддеус выглянул в окно на маленький парк, расположенный на противоположной стороне улицы.
— Это один из странных аспектов этого дела, — промолвил он задумчиво. — До сих пор ни у кого не было причин думать, что Делбридж — не простой коллекционер паранормальных древностей. Но я сомневаюсь, что ему известно, как своими руками приготовить галлюциногенное зелье.
— Как вы думаете, у него есть помощник?
— Мне это кажется единственным логичным объяснением, — промолвил Таддеус. — И возможно, даже не один. Подозреваю также, что он нанял опытного убийцу — того самого, который попрактиковался в своем ремесле на двух проститутках. Обе были умерщвлены одинаково; точно такой же конец настиг женщину в особняке Делбриджа.
Леона была в ужасе.
— Вы ведь имеете в виду того самого злодея, которого пресса окрестила Полуночным монстром? — шепотом спросила она.
— Именно так, мисс Хьюитт, — кивнул Уэр. — Так вы теперь начинаете понимать, в какой вы опасности?
Леона была настолько поражена словами Таддеуса, что несколько мгновений была в состоянии лишь молча смотреть на него. Затем дар речи вернулся к ней.
— Да, — шепнула она. — Да, теперь я вас понимаю. Надо же, Полуночный монстр, возможно, был нанят лордом Делбриджем! В это трудно поверить.
— Поэтому единственный разумный выход из положения — отдать мне кристалл, чтобы я мог передать его в общество «Аркейн», где он будет храниться в надежном месте до тех пор, пока все сложности не разрешатся. И я обещаю вам, что, как только это произойдет, я устрою вам встречу с главой Общества. Вы сможете объяснить ему, почему считаете, что кристалл по праву принадлежит именно вам.
«Далеко не самый лучший выход из положения», — мрачно подумала Леона.
— Благодарю вас, — вежливо проговорила она вслух.
— Я также хотел бы сказать вам, что, сохраняя кристалл у себя, вы подвергаете опасности не только себя лично, — тихим голосом продолжил Таддеус. — Пока камень у вас, миссис Кливз тоже в опасности.
Леона напряглась.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила она.
— Если его светлость нанял убийцу, как я подозреваю, то тот, без сомнения, не остановится перед тем, чтобы отправить на тот свет и вашу экономку, — объяснил Уэр.
Довольно, подумалось Леоне. Едва ли она вернет себе кристалл, если он попадет в общество «Аркейн», но сейчас у нее нет иного выхода. Она не может рисковать жизнью миссис Кливз.
— Очень хорошо, — сказала Леона. Покорившись неизбежному, она встала и по привычке расправила складки на подоле своего черного вдовьего платья. — Кристалл наверху. Если вы дадите мне минутку, я принесу его сюда.
Таддеус посмотрел на сумочку с тремя кристаллами, которые она принесла из своего консультационного кабинета на Мэриголд-лейн.
— Вы ведь не брали его с собой сегодня на Мэриголд-лейн? — спросил он.
— Нет, — Леона шагнула к двери. — Это невероятно сильный камень, обладающий уникальными свойствами. Меня учили, что к его помощи можно прибегать только в экстренных ситуациях.
— Мне кое-что известно о его силе, — заметил Таддеус, заглядывая ей в глаза. — И о вашей тоже.
Леона была готова поклясться в том, что Уэр пытается сказать ей что-то очень важное, хотя, возможно, его слова были лишь данью уважения. При мысли об этом у нее стало немного легче на душе.
— Спасибо вам, — вымолвила она.
Таддеус прошел к двери, глядя на нее непроницаемыми глазами. Леона проскользнула мимо него.
— Вы приняли мудрое решение, — сказал он.
— В этом у нас еще будет возможность убедиться, не так ли?
Леона по коридору направилась к лестнице; Фог следовал за ней по пятам.
Возле двери, ведущей в ее спальню, Фог неожиданно стал с интересом обнюхивать пол. Когда Леона открыла дверь, пес сразу направился к большому сундуку, в котором она хранила кристалл, и тихонько заскулил.
— Что это тебя так заинтересовало? — спросила Леона. — Не сомневаюсь, что запах обитателей дома тебя привлечь не мог — ты его отлично знаешь.
Отодвинув собаку в сторону, Леона сняла ключ от сундука с цепочки, которую носила на поясе, и вставила ключ в замок.
Содержимое сундука было в беспорядке. Дневник ее матери и обитый кожей ящичек, в котором Леона хранила старые записные книжки и бумаги, перемешались в беспорядке с парой прогулочных ботинок, старой шляпкой, стеганым одеялом для гостей и остальными вещами, хранившимися там.
Леона лихорадочно обшарила дно сундука.
Черный бархатный мешочек, в котором находился камень утренней зари, исчез.
Глава 15
Он ждал от нее сегодня чего угодно, включая гнев и отвращение. Бог свидетель — она имеет право на эти эмоции. Но Таддеус никак не ожидал, что Леона станет ему лгать.
— Украден? — спокойно переспросил он. — Какое удобное объяснение! Правда, слишком удобное. Неужели вы действительно надеетесь, что я поверю этой примитивной выдумке?
Губы Леоны крепко сжались. Она металась взад-вперед по гостиной, при этом юбки закручивались вокруг ее ног, открывая модные ботинки на высоких каблуках. Однако аура тревоги и ярости была вполне натуральной, решил Таддеус.
— Разумеется, вы вольны думать все, что угодно, — сказала Леона. — Но я говорю вам, что кристалл исчез! — Она махнула рукой в сторону двери. — Не стесняйтесь, сэр, обыщите весь дом. А когда убедитесь в том, что кристалла в моем жилище нет, немедленно уходите отсюда. Я уверена, что вам захочется продолжить ваши поиски и расспросы где-нибудь еще.
Таддеус задумчиво посмотрел на Фога. Пес лежал на полу перед маленьким диваном. Подняв голову, он внимательно следил за каждым движением Леоны.
— И когда же, по-вашему, вор пробрался в дом? — спросил Таддеус спокойным тоном.
— Откуда я знаю?! — Леона остановилась в дальнем конце маленькой комнаты, повернулась и пошла назад, к двери. — Большинство грабителей делают свое дело по ночам. — Она вздрогнула. — Господи, подумать только, он ходил прошлой ночью по дому, пока мы с миссис Кливз спали! Это чудовищно!
Таддеус наблюдал, как она в который уже раз проходит мимо него. Даже теперь, когда он был раздражен и переживал за безопасность не меньше самой Леоны, Таддеус чувствовал ту неистовую энергию, которая переполняла ее. Сейчас они вовсю ссорились, но это не мешало ему ощущать физическое и психическое возбуждение.
— Я сомневаюсь, что этот грабитель пробрался в дом ночью, — сухо промолвил он.
Остановившись, Леона бросила на него яростный взгляд.
— Почему вы так считаете? — спросила она. Уэр кивнул на собаку.
— Ваш пес, — сказал он. — Не скажешь по нему, что он стал бы спокойно спать, пока грабитель орудует в вашей спальне.
Леона проследила за его взглядом — поначалу слова Таддеуса немного смутили ее. Но потом ее лицо изменилось — она явно поняла, что он имеет в виду.
— Ох! Верно! Конечно, этого не могло быть, — проговорила Леона. — Фог очень внимателен, он никого ко мне не подпустит. Так что прошлой ночью в дом точно никто не входил. Фог непременно начал бы лаять и напал бы на непрошеного гостя. — Внезапно она нахмурилась. — Но если не прошлой ночью, то когда же грабитель мог забрать кристалл?
В этой игре могли участвовать двое.
— Вы утром выводили собаку на прогулку? — спросил Таддеус.
— Да, но мы всего лишь перешли улицу и завернули в парк, — ответила Леона. — Это была короткая прогулка, потому что я торопилась на встречу с клиентом. И мы ни на минуту не теряли из виду дом. К тому же миссис Кливз была здесь.
— Предлагаю потолковать с миссис Кливз, — сказал Уэр.
— Миссис Кливз… — Глаза Леоны расширились. — Ну да, конечно! Она могла днем выводить Фога. Я же сама попросила ее подольше погулять с ним, потому что утренняя прогулка была слишком короткой.
Бросившись к двери, Леона распахнула ее и выбежала в холл.
— Миссис Кливз! — закричала она.
На ее зов явилась пухленькая женщина в белом фартуке с приятным лицом. Ее руки были белыми от муки.
— Вы днем выводили Фога на прогулку? — спросила Леона.