О л е г. Ничего не видел, только его лицо… Ничего не слышал, только его смех…
Л е о н и д. Я уже хотел заехать рыжему в морду. Вдруг слышу: «Спокойнее, Леня, спокойнее!» Ну и характерец у тебя, Петр!
П е т р. Ты поднял кулак, а сзади офицер. Он выбежал на поле, расстегнул кобуру. Ты рыжего — по физиономии, а он тебе — пулю в спину, и вся игра. Ведро чистое?
Л е о н и д. Пожарное. Прополоскал.
П е т р (рвет рубаху, смачивает в воде). Рану промыть не штука. А вдруг кость задета?
Л е о н и д. Спортсмены! Их защитник о собственную ногу споткнулся — два врача на поле выбежали. А Олега унесли — никто с места не поднялся.
П е т р. Врачи — для людей.
Л е о н и д. А мы не люди?
П е т р. Для них — не люди. (Леониду.) И у тебя ссадины… Давай промою, перевяжу. (Перевязывает Леониду ногу.)
Входит Г р е т а.
Г р е т а. Вот вы где, мальчики… Неблагородно поступают их футболисты. Сами развалились в мягких креслах, столы полны апельсинов и шоколада, а здесь в раздевалке даже стульев нет. (Подходит к Олегу.) Ужас! Не зря его прозвали Торпедой… У вас, вижу, ни бинта нет, ни йода… Сейчас принесу.
О л е г. Не нужно!
Г р е т а. Почему, Олег? Не смотри на меня так. Можно подумать, я виновата. Если хотите знать, рыжий оказал вам громадную услугу. Если бы тебе, Олег, удалось забить мяч… Ой, что было бы! Сам генерал Эбергард…
Л е о н и д. Чем мы не угодили генералу, госпожа Вебер?
Г р е т а. Мальчики! Неужели Краузе для того организовал встречу с тиграми, чтобы вы сыграли с ними вничью? Абсурд! Они должны выиграть у вас.
Л е о н и д. Пусть выигрывают.
Г р е т а. Для этого вы должны не очень сопротивляться. Учтите, мальчики, генералу известно, что вы играли за спортивное общество…
О л е г. Уходи… Ну!
Г р е т а. Вот, жди от вас благодарности.
Л е о н и д. Топай!
Г р е т а. Хам!
Л е о н и д. Доложи усатому…
Г р е т а. Нахал! Не ценишь человеческого отношения. Мы с мужем предоставили вам работу, не даем сдохнуть с голоду, как дохнут сотни безработных. А вы? Думаете, не замечаю, какими глазами… Съели бы нас живьем. Почему? Завидуете. Ваши звездочки закатились. А мы сумели…
Л е о н и д. Замолчи, ты…
П е т р (удерживая его). Спокойнее, Леня, спокойнее.
Г р е т а (отступая). Думаете, мы не знаем, на что вы надеетесь? Напрасно! Они уже дошли до Волги. Возьмут Сталинград — конец войне. Конец вашим надеждам. Поэтому, мальчики, советую быть кроткими и послушными. Чем больше мячей влетит в ваши ворота, тем больше грехов простят вам немцы. И не думайте, что мы с мужем особенно заинтересованы… (Леониду.) Мы всегда найдем себе более спокойных и послушных…
Быстро входит Краузе.
К р а у з е (Грете). Все разъяснила?
Г р е т а. Да. Мальчики поняли меня.
К р а у з е (футболистам). Все ясно?
Л е о н и д (мрачно). Куда уж яснее…
К р а у з е. Что?!
П е т р (выступая вперед). Все ясно, господин шеф.
К р а у з е. Вам не нужно ни о чем думать. Я составил расписание. Первый мяч тигры забьют в ваши ворота на десятой минуте. Второй — на двадцатой. Последний — за пять минут…
Л е о н и д. Но это зависит не только от нас, господин шеф.
К р а у з е. Команде тигров все сообщили.
Л е о н и д. Но для такого спектакля нужна хоть одна репетиция, господин шеф.
К р а у з е. У вас будет хороший дирижер. На десятой минуте судья подымет руку…
Л е о н и д. Значит, игра в поддавки, господин шеф? Вас устраивает дешевенькая победа?
К р а у з е (багровея). Не рассуждать!
Г р е т а. Позвать эсэсовцев?
П е т р. Нам все ясно, господин шеф.
К р а у з е. Ничья — Сырецкий лагерь. Слышите? (Выходит с Гретой.)
Л е о н и д. Мы будем подонками, если примем участие в этой комедии.
П е т р. Что предлагаешь?
Л е о н и д. Не выходить на поле.
П е т р. Заставят. Выйдешь в синяках.
Л е о н и д. Тогда играть, как в первом тайме. Мертвая защита!
П е т р. Из Сырецкого лагеря не возвращаются.
Л е о н и д (горячо). Я знаю тебя давно, Петр! Я видел, как замер стадион в Париже, когда крайний нападающий французов прорвался к нашим воротам. Мы, запасные, вскочили со скамейки. Неужели на последней минуте французы отыграются? А ты стоял спокойно… И вдруг бросился в угол… Отбил мертвый мяч… Еще мальчишкой я видел, как ты взял одиннадцатиметровый, пробитый центром нападения басков… Я знал, ты сильный человек. Но сегодня убедился…
О л е г. Леня…
Л е о н и д. Убедился: ты боишься.
О л е г. Леня!
П е т р. Спокойнее, Олег, спокойнее. (Леониду.) Вспомни, где мы должны были собраться вечером двадцать второго июня прошлого года? После матча на новом стадионе.
Л е о н и д. У тебя дома.
П е т р. По какому поводу?
Л е о н и д. Твоя Мария родила дочь.
П е т р. Ей сейчас годик. Аллочке — четыре. Юре — шесть. Где они сейчас — не знаю. Но хочу дожить до встречи с ними. В освобожденном Киеве. Хочу дожить — и вся игра!
Л е о н и д. У солдат под Сталинградом тоже есть семьи.
П е т р (подняв свитер, показал шрам на груди). Видишь? В Голосеевском лесу, лицом к лицу с вражескими парашютистами… Свяжемся с подпольем, прикажут: пойди на диверсию. С риском для жизни. Пойду. И ты пойдешь. И Олег пойдет. А тут… Стоит ли игра свеч?
Стук в окно. Леонид открывает окно, в него влезает Ш у р и к. Захлопнул окно, прислушивается. Он невысокий, худой, в морской форме, перешитой со взрослого, которая ему велика. На щеке синяк.
Ш у р и к. Не поймать меня, гады! Я здесь все ходы и выходы знаю. Здравствуйте!
П е т р. Что тебе нужно, хлопчик? (Леониду.) Твой знакомый?
Л е о н и д. Нет.
П е т р (Олегу). Твой?
О л е г. Не знаю его.
Ш у р и к (огорченно). Не узнали! (Петру.) А кто меня учил: поменьше божись, не то буду штрафовать. Каждый раз — щелчок по носу.
П е т р (берет его за плечи, вглядывается). Шурик?!
Ш у р и к. Я! Чтоб мне провалиться на этом месте!
О л е г. Болельщик нашей команды номер один.
П е т р (Шурику). Постой, старик. Что же это получается? Согласно законам природы тебе бы полагалось за этот год вырасти сантиметров на пять, а ты…
Ш у р и к. Расту вниз? Я знаю… (Совсем как взрослый.) Трудно стало жить на белом свете… Очень трудно.
Л е о н и д (после паузы). Ты что мне подмигиваешь, малыш?
Ш у р и к. Это все время у меня.
Л е о н и д. Перекупался или простыл?
Ш у р и к. Нет… Когда на Бессарабке матросов наших из Днепровской флотилии вешали… Вася был среди них… Братишка мой… Вы его знали. Он, когда бывал на берегу, всегда приходил на ваши матчи. Тогда я зайцем через забор не лез. Сидел, как барин, во втором секторе… (После паузы.) Я на дереве сидел, все видел… (Пауза.) Был брат Вася — нет его… Только форма осталась. Соседка перешила — великовато. Если бы мама… Она мирово шила…
П е т р. Где твоя мама?
Ш у р и к. Узнала про Васю — тронулась. То плачет, то смеется. Говоришь с ней — не отвечает. Отвезли ее в Кирилловскую больницу.
П е т р. Может, вылечат.
Ш у р и к. Уже вылечили… Всех больных увезли… в душегубках. И остался я один с голубями.
О л е г. Иди ко мне, Шурик. (Усаживает его, гладит по голове.)
Ш у р и к. Он, больно!
О л е г. Шишки… И синяк под глазом… С голубятни упал?
Ш у р и к. Голубей уже нет. Гады приказ наклеили: уничтожить голубей. Иначе расстрел. А как я могу их уничтожить? Поехал на Куреневку, отпустил… Прилетели. Увез в Пущу, в лес… Прилетели — ученые… Помните, я всегда их выпускал на стадионе, когда вы забивали гол «Спартаку» или «Торпедо». А потом… (В голосе послышались слезы.) Разрешил Мишке Рябому их забрать. У него пять сестер… Еще тощее меня… За два дня всех голубей съели… Им что — птица, и все. А мне они как родные были. Я с ними разговаривал, и они меня понимали, чтоб я провалился, если нет!..
Пауза.
О л е г. А синяк?
Ш у р и к. Свежий. Рыжий сбил вас, Олег Николаевич, а судья, холера, не дал им пенальти. Я как заору: «На мыло!..» А мне сверху кто-то по башке. Оглянулся — офицер. Я ему: «Чего дерешься?» Он меня опять по башке. Я ему: «Все равно не выиграть вашим!» Он меня в глаз. Я плюнул. Он за наган. А меня под скамейку втащили, и я под ногами вылез в другой сектор. Он за мной. Все наши встали, мешают ему, а мне помогают. Шуму было! Только что он меня опять увидел — за мной. А я — сюда.
Л е о н и д. Плюнул?
Ш у р и к. Да.
Л е о н и д. И не подумал, стоит ли игра свеч?
Ш у р и к. Что?
П е т р. Дядя Леня иногда заговаривается.
Ш у р и к. Вы им наклепайте! Они мазуны, только здоровые и нахалы. Знают — судья за них. А вы в тысячу раз лучше их играете, чтоб я провалился! Выиграете, да? (Оглядывает всех.) Конечно, без Олега Николаевича вам трудно будет выиграть. (Умоляюще.) Но вы не давайте забить им ни одного мяча. Пусть знают гады: киевлян им не победить!
Появляется К о л о м и е ц. Он в старом костюме, сгорблен. Часто оглядывается. Тихо стучит в дверь.
П е т р (Шурику). За шкаф!
Шурик прячется.
Кто там?
К о л о м и е ц (приоткрывая дверь). Разрешите?
П е т р. Что вам нужно?
К о л о м и е ц. Здесь лежит молодой человек, которого ранили на поле? Если разрешите, я осмотрю его раны.
П е т р. Вы кто?
К о л о м и е ц. Я? Номер девять тысяч семьсот двадцать четыре. Разрешите, господа, осмотреть больного? (Подходит к Олегу.) Безумие! Кровоточащие раны — рубашкой. (Олегу.) Будьте настолько любезны, повернитесь к окну… (Развязывает раны.) Согните ногу… Еще… Теперь эту… Слава богу, кости целы. (Достает бинт и йод. Мажет йодом раны.)