Сильные не убивают, книга 2 — страница 19 из 54

— Да заткнись ты, — неожиданно рявкает Соль, обращаясь к дереву. — В глаз хочешь⁈

И вой обрывается.

— Я сейчас вот это тело вытащу, и мы уйдем, понял?

Мертвая тишина.

— Ну слава Илюватару, — пыхтит снага. — Ты вылезать будешь, нет? Или я, может, помешала? Тебе, может, нравилось там отмокать? Единение с природой, м?

— Ног не чувствую, — отзываюсь я, силясь подняться.

— Шик-блеск… Руку давай! Раз, два… три!

Соль дергает, я вываливаюсь из-под дерна. Сразу же мягко падаю набок, разлетаются обрывки тонких корешков. Ноги в грязнющих, убитых джинсах на вид целые, я подтягиваю их к животу… слушаются! Меня всего колет, как иголками.

— И долго ты так будешь корячиться? — интересуется снага.

Она, кстати, по-прежнему стоит надо мной с катаной.

— А… сколько времени?..

— Столько, что пора сваливать, псоголовый. И быстро. Ты что, один здесь был?

— Да…

Сжав зубы, поднимаюсь на ноги. Колет еще сильнее, но передвигать их вроде могу.

Соль одним махом перелетает с холма на ближайшую кочку:

— Тогда за мной!

И я бреду за снага.

Пить хочется чудовищно, но я терплю. Хотя приметил на поясе у девчонки флягу.

Вообще она нормально экипирована, по-походному, рюкзачок тактический… и катана! А я… как тверской дачник со своим пластиковым бидоном. Кстати, я его подобрал.

Неожиданно Соль поворачивает ушастую голову, на которой, кстати, шапка. А вот у меня — «пустая».

— Слышь, псоглавый, ты это, при ребятах не брякни, откуда ты. А то они вполне могут решить, что ты все-таки утонул. Ваших все крепко не любят, и сталкеры прям в первых рядах.

Я чуть-чуть притормаживаю, и снага, смерив меня скептическим взглядом, добавляет ехидно:

— Да не бойся, в этом шмотье ты, конечно, полный придурок, но уж никак не опричник.

Выталкиваю сквозь зубы:

— Почему ты меня вообще вытащила? — да, звучит идиотски. Как в фильмах.

— Чтобы сожрать, конечно! Как раз сухари заканчиваются. Будешь ходячий мясопродукт. Давай, Мясопродукт, шевели булками.

Идем. Я совершенно перестал понимать, где мы и сколько прошло времени. Кажется, камерный небосвод с мутным светилом перемещается вместе с нами — а мы бредем и бредем по кочкам. Ну хоть болото сейчас выглядит самым обычным, и «ву-у!» прекратились.

— А консерва вперед и вперед по холмам, по болотам идет! — вполголоса напевает Соль.

Кашляю сухой глоткой.

— А вы, значит… сталкеры? И много вас тут? Вы… куда вообще двигаетесь?

— А? Кто здесь⁈ — Соль подскакивает так натурально, что я хватаюсь за обломок палки. — Господи, говорящий мясопродукт! Показалось…

Не удостаивая меня ответом, она чешет дальше, и остается только, кряхтя, топать за снага.

Когда мы приходим в лагерь, я даже не сразу это осознаю. В воображении уже нарисовался этакий бивак, палатки… мясо на вертеле… или хотя бы каша в котелке… с мясом…

Вместо этого мы просто приходим в какую-то точку, где сидят прямо на земле еще двое нелюдей — крепенькая кхазадка, похожая на решительную тумбочку, и какого-то нездешнего вида эльф. Не в том смысле, что прекрасный, а в том, что как будто обдолбанный. Не от мира сего. Впрочем, снаряжены оба отлично — как и Соль.

— Ойбрехт! Это еще кто? — спрашивает кхазадка.

Они меня явно заметили издалека.

— Наш продовольственный резерв, — докладывает ей Соль. — Мясопродукт.

Та фыркает:

— Шлифф-мих! Ай, молодца. Хозяйственная какая снага, кому-то хорошая жена достанется.

И тоже оглядывает меня с головы до ног: куртку, палку, штаны и бидон.

— Лох?

Ну, это перебор. Шагаю вперед, сжав кулак.

— Цинг! Я говорю: тебя под дерево затянуло? Кривое такое, с глазом?

— Ну.

— Понятно. Старый Лох его называют — не знаю почему. А ты, получается, в первый раз тут, — это уже не вопрос, утверждение.

— Я… да.

— Понятно, — кхазадка тут же теряет ко мне интерес. — Соль, больше ничего не разведала?.. Ничего полезного?.. Ладно. К делу. Время уходит!

Они с эльфом, который все это время глядел сквозь меня, покусывая травинку и улыбаясь, наклоняются над бумажной картой.

— Вот это наш выход, — бурчит кхазадка. — И к нему?..

— Не пробиться, — безмятежно сообщает ей эльф. — У жуков путь миграции как раз перпендикулярно проходит.

— Хренпендикулярно! Какая еще у этих тварей «миграция» тут⁈ Словно специально, чтобы меня позлить…

Эльф пожимает узкими плечами.

— Сама знаешь — тут у всего своя логика.

— Ладно, от нашего выхода мы отрезаны. А другой… ууу! Ахтершвайн!

Ушастый тыкает пальцем в точку на карте, и кхазадка категорично машет рукой:

— Не вариант. У нас с тобой полетное время заканчивается, не успеем. Значит, будем прорываться.

— А если по этой, как ее, по опричной трассе? — подает голос Соль. — Ну, которую вы показывали? Где дым был?

Снага, вытянув шею, тоже глядит на карту, хотя понимает там явно немногим больше, чем я.

— Забудь.

— Ну что, опричники не люди, что ли, сталкеров не выпустят? Если уж правда — вилы.

Кхазадка и эльф переглядываются.

— Никого не знаю, кто через тот вход вышел бы, — мягко говорит Мотя. — Вышел и рассказал.

— Но почему? Аномалия — не опричная территория.

— А вот это, — отвечает кхазадка, — ты им на подвале заяснять будешь.

— Где-е?..

— На базе ихней. Там для нелюдей, говорят, специальный подвал. А еще монстры некоторые содержатся, для тренировок в реальных условиях. А тварей этих, как ты понимаешь, псоглавым кормить как-то требуется… В общем, забудь. Фаргессен.

Я утыкаюсь в землю. Пу-пу-пу… Вот какие у сталкеров про «Котел» легенды, ну ладно…

— Ждем полчаса, — решает кхазадка, она явно главная тут. — Мотя, потом еще раз послушаешь. Может, что где рассосется. Если нет — жопа. Значит, будем через жуков выходить. Меньшая из двух жоп.

Карта свернута, кхазадка прибирает ее в специальный чехол.

— Перекус. Эй ты, Мясопродукт, жрать будешь? У нас бутерброды с грудинкой…

Вытаскивает из рюкзака пластиковый контейнер.

— Поделимся. В Хтони надо делиться. А Мотя один черт веган… Пшеницу свою только трескает, пророщенную.

Эльф немедленно демонстрирует правоту этого заявления: в его руках тоже возникает контейнер, и он принимается вкушать содержимое, да еще и не ложкой, а палочками.

— Мне попить бы, — хрипло говорю я.

Кхазадка хлопает себя по лбу:

— Налей ему, Мотя. А потом нам по одной.

Мотя — я встречал в жизни нескольких эльфов, и ни одного из них не звали вот так — церемонно вручает мне крышечку от желтого термоса.

В ней — благоухающий травами чай.

— Это особый отвар, — доверительно поясняет эльф, — жажду он утоляет тоже. Только выжди пару минут.

Я не удерживаюсь — обжигаясь, выхлебываю всю кружку разом. Как слону дробина! Но через некоторое время жажда, мучившая меня много часов, и вправду куда-то уходит. Как и усталость.

— Волшебный напиток! — хохочет кхазадка. — А главное, не приходится в кусты бегать — Хтонь этого не любит…

Так прошли полчаса. Сталкеры избегали расспрашивать, как я тут очутился с бидоном — то ли решили, что все понятно, то ли считалось плохой приметой, а скорее и то и то. Я тоже не отсвечивал. Хмыкнул, когда надо было посмеяться. Пару раз.

— А у нас теперь полный комплект, как в анекдотах! Позвал Государь кхазада, эльфа, человека и снага… — это Мотя перед Соль блещет остроумием.

Снага выдает неожиданное:

— Ну не зна-аю… В фольклоре обычно используется трехчастная композиция. Без Мясопродукта мы были более архетипической командой!

Чего⁈ В фольклоре?

Кхазадка тоже слегка обалдела:

— Хорош трындеть! В Хтони команду не обсуждают! Да и про это… Про фольклор тоже не надо лучше.

Молчим.

— Пора, — наконец говорит кхазадка. Все бутерброды съедены, а ремни рюкзаков — затянуты. — Мотя?

— Все то же, — отозвался эльф, полуприкрыв глаза и так посидев с полминуты. — Мигрируют.

Кхазадка цыкает раздраженно:

— Ладно. Пошли. За мной — как за рельсой! Соль сзади, Мясопродукт… идет третьим. Хинтер мих!

«Я Андрей», — хочется сказать мне, но… молчу. Чем меньше эти ребята узнают, тем лучше. Сейчас выберемся — я на велик, или попутку поймаю, и в гарнизон. Может, к сроку успею. Судя по часам, времени прошло не так много, как кажется. Чертова Хтонь…

Мы упираемся в поток обычных — черный панцирь, шесть ног, фасеточные буркала — натуральных, мать их, жуков! Только размером с теленка.

Они деловито шуруют через болото — голова к заднице, голова к заднице — бесконечной цепочкой в несколько рядов. Как коровы на переезде, точно. На нас — ноль внимания.

— Это еще небольшие, — задумчиво говорит Соль.

Кхазадка сплевывает:

— А ведь главное — смысла ни-ка-ко-го в этой миграции! В одном месте из-под земли вылезли — в другом залезут. Это какая-то… симуляция живой природы. Как назло… Ну ладно. Наша задача — организовать брешь в этой лаве, прорваться и… добежать вон до той одинокой жердины. Примерно.

Кхазадка указывает на шест, что торчит из болота в сотне метров.

— Жуки будут преследовать, но когда отбежишь достаточно далеко, они теряют интерес. Поэтому, — она скептически оглядела нашу тройку, — план такой. Соль агрит жуков и ведет их… в ту сторону. Пытайся завернуть этих тварей, поняла, да? Мы бежим втроем в открывшееся окно. Соль видит, что мы пробежали достаточно, бросает возиться с жуками, догоняет нас. Все понятно?

Мотя разевает рот.

— Нет, Мотя. Я же не заставляла Соль в позу лотоса, блин, садиться, когда ты слушал? Потому что это твоя работа. А теперь — ее работа, и она ее сделает без тебя. Твое дело — нести тощую эльфячью задницу к той жердине, а не мешать снага. То же самое относится к тебе, Мясопродукт. Хочешь жить — когда все начнется, беги вон туда. Станешь метаться или геройствовать, чтобы ей помочь… извини. Вытаскивать больше не станем. Брукштайн?