Фальк почувствовал на лице капли дождя и натянул капюшон куртки. Где-то в отдалении послышался грохот, но он не мог определить, что это: гром или водопад. Нужно вернуться. Он даже не понимал до конца, что здесь делает, один в темноте. Хотя он и шел по этой тропе уже второй раз, все вокруг казалось незнакомым. Как будто ландшафт сместился, пока никто не видел. Фальк мог находиться где угодно. Он повернулся и посмотрел обратно в направлении коттеджа.
Он успел сделать всего два шага, когда внезапно прирос к месту. Прислушался. Ничего, только ветер и шорох невидимых лапок. На тропе в обоих направлениях никого не было. Как далеко он находился от ближайшего человека? Фальк знал, что шел не очень долго, но казалось, будто вокруг ни души на много километров. Он стоял совершенно неподвижно, вглядываясь и вслушиваясь. А потом снова услышал.
Шаги. Поступь была легкой, но волосы у него на загривке встали дыбом. Он крутнулся на месте, пытаясь понять, откуда доносится звук. Заметил мелькнувший среди деревьев луч света за секунду до того, как тот ударил ему прямо в глаза из-за поворота. Послышался испуганный возглас, затем что-то со стуком упало на землю. Ослепленный Фальк нашарил в темноте фонарик и нажал холодными непослушными пальцами на кнопку. Вспыхнувший луч света отбросил искаженную тень. Лес нависал с обеих сторон плотными черными шторами, а в середине тропы загораживала глаза от света тонкая фигура.
Теперь, когда его глаза приспособились, Фальк сощурился.
– Полиция, – он показал значок. – С вами все в порядке? Я не хотел вас напугать,
Женщина стояла, наполовину отвернувшись, но он узнал ее по фотографии. Лорен. Она дрожала, когда нагнулась, чтобы поднять фонарик, и, приблизившись, Фальк заметил у нее на лбу нехороший порез. Он уже начал зарубцовываться, но лоб вокруг опух, натянутая кожа в свете фонаря блестела.
– Вы из полиции? – настороженно спросила Лорен, бросив взгляд на значок.
– Да. Помогаю с поисками Элис Рассел. Вы же Лорен Шо? Из группы сотрудников «БейлиТеннантс»?
– Да. Простите, я подумала… – она глубоко вздохнула. – Знаю, это глупо, но когда я увидела, что на дороге кто-то есть, то на секунду подумала, что это Элис.
На долю мгновения Фальк подумал то же самое.
– Простите, что напугал. Все в порядке?
– Да… – она все еще тяжело дышала, ее тонкие плечи ходуном ходили под курткой. – Просто была в шоке.
– Что вы здесь делаете в темноте? – спросил Фальк. Лорен, хотя и имела полное право спросить то же самое, покачала головой. Наверное, она была здесь уже давно. Фальк чувствовал холод, исходящий от ее одежды.
– Ничего особенного. Днем я постоянно хожу к водопаду. Хотела сегодня вернуться пораньше, но здесь так рано темнеет.
Фальк вспомнил, как на обратном пути из леса видел темную фигуру.
– Вы и вчера там были?
Она кивнула.
– Знаю, это нелепо, но я подумала, вдруг Элис нашла дорогу к началу пути. Мы проходили водопад в первый день, это заметный ориентир. Если все время сидеть в коттедже, можно с ума сойти, так что вместо этого я сижу там.
– Ясно, – Фальк только сейчас обратил внимание на ее фиолетовую шапку. – Мы видели вас у водопада вчера во второй половине дня.
– Возможно.
В небе громыхнуло, и они задрали головы.
– Пойдемте, – сказал Фальк. – Мы почти у коттеджа. Я вас провожу.
Они медленно пошли, их фонарики отбрасывали конусы света на неровную землю.
– Как давно вы работаете на «БейлиТеннантс»? – спросил Фальк.
– Почти два года. Заведующая по стратегическому планированию.
– И в чем заключаются ваши обязанности?
Последовал тяжелый вздох.
– Я должна предвидеть, какая стратегия понадобится компании в будущем, и подготовить план действия… – она запнулась. – Простите. После того, что случилось с Элис, все это кажется таким бессмысленным.
– Похоже, последние дни были тяжелыми для вас всех.
Лорен ответила не сразу.
– Это правда. Нельзя сказать, чтобы что-то одно пошло не так, скорее, это была сотня мелочей. Одно следовало за другим, пока не стало слишком поздно. Я просто надеюсь, что с Элис все в порядке.
– Вы с ней часто работали вместе? – спросил Фальк.
– Напрямую – нет. Но мы знакомы уже много лет. Учились в одной средней школе, потом стали работать в одной сфере, поэтому наши пути иногда пересекались. И дочери у нас одного возраста. Теперь они ходят в ту же школу. Когда Элис узнала, что я ушла из своей прежней компании, она замолвила за меня словечко в «БейлиТеннантс», и с тех пор я работаю там.
– Нам говорили, что это вы вывели группу из леса, – сказал Фальк. – Нашли дорогу обратно.
– Это преувеличение. Меня немножко учили ориентироваться на местности в школе, но мы просто шли по прямой и надеялись на лучшее, – она вздохнула. – В любом случае это была идея Элис – пойти той дорогой. Когда мы заметили, что она исчезла, я подумала, что мы отстаем от нее всего на пару часов. Я поверить не могла, что ее не оказалось на месте встречи.
Они повернули за угол, и впереди показалось начало тропы. Они вернулись. Лорен, дрожа, обхватила себя за плечи, когда они вышли из леса. В тяжелом воздухе витало предчувствие грозы, коттедж впереди казался теплым и приветливым.
– Поговорим внутри? – спросил Фальк, но Лорен заколебалась.
– Давайте лучше здесь. Не возражаете? Ничего не имею против Джилл, но у меня сегодня нет на нее энергии.
– Хорошо. – Фальк чувствовал, как сквозь ботинки проникает холод, и пошевелил пальцами в носках. – Расскажите мне о том школьном лагере, который вы посещали с Элис.
– Макалистер? Это полнейшая глухомань. У нас были и обычные школьные предметы, но большую часть времени мы проводили на природе. Ходили в походы, выполняли разные задания, все в таком духе. Ни телефона, ни телевизора, единственной связью с домом в течение семестра были письма. Там до сих пор проводится этот курс, моя дочь ездила два года назад. Дочь Элис – тоже. Куча частных школ отправляет туда учеников. – Лорен помолчала. – И это испытание не из легких.
Даже в бездетном мире Фалька до него доходили рассказы про ужасный год, проведенный в лагере. Иногда коллеги, окончившие какое-нибудь престижное учебное заведение, делились воспоминаниями. История обычно рассказывалась приглушенным голосом, какой бывает, когда рассказчик пережил нападение медведя или авиакатастрофу. Неверие в собственную удачу вперемешку с гордостью. «Я через это прошел».
– По крайней мере, вам это немножко помогло, – сказал Фальк.
– Если только немножко. Но я все думаю, что лучше вообще не иметь никаких навыков, чем иметь заржавевшие. Если бы мы не ездили в тот лагерь, возможно, Элис не пришла бы в голову дурацкая идея, что она в состоянии сама найти дорогу.
– Думаете, ее навыков было недостаточно?
– Да, как и у всех нас. Я хотела остаться и дождаться помощи, – вздохнула Лорен. – Не знаю. Может быть, нам всем стоило пойти с ней, тогда мы, по крайней мере, не разделились бы. Я знала, что она попытается уйти одна, если остальные проголосуют за то, чтобы остаться. Элис всегда…
Она замолчала. Фальк ждал.
– Элис всегда переоценивала свои способности. В лагере она постоянно становилась лидером отряда, но ее выбирали не потому, что она была как-то особенно хороша. Конечно, она была хороша. Но не настолько, как ей казалось.
– Рейтинг популярности? – сказал Фальк.
– Именно. За нее голосовали, потому что она была популярной. Все хотели с ней дружить, быть в ее отряде. Не могу винить ее за то, что она в итоге загордилась. Легко поверить в то, что ты замечательная, когда все вокруг тебе об этом твердят.
Лорен оглянулась через плечо на деревья.
– Хотя, наверное, она оказала нам большую услугу. Если бы мы остались дожидаться помощи в хижине, то до сих пор бы там сидели. Похоже, ее все еще не могут найти.
– Да. Это правда.
Лорен посмотрела на него.
– Хотя, судя по тому, что я видела, поиски ведутся очень тщательно, – сказала она. – Некоторые полицейские не хотят обсуждать ничего, кроме той хижины.
– Наверное, потому, что там в последний раз видели Элис, – ответил Фальк. Ему вспомнились слова Кинга. «Мы не сказали женщинам о Сэме Коваке». Фальк подумал, что, возможно, это было не лучшим решением в сложившихся обстоятельствах.
– Может быть, – Лорен все еще пристально смотрела на него. – Хотя мне кажется, есть еще какая-то причина. Та хижина не всегда пустовала. Я уже говорила об этом другим полицейским. По крайней мере, один человек знал о ее местонахождении, потому что там кто-то бывал.
– Откуда вам известно?
– Кто-то похоронил там собаку.
Повисла тишина. Ветер разносил вокруг ног опавшие листья.
– Собаку.
– Как минимум, одну, – Лорен затеребила ногти. Ее руки были похожи на птичьи лапки, на запястье из-под кожи выпирали косточки. – Полицейские все спрашивали, не встречали ли мы кого-нибудь в лесу.
– Вы видели?
– Нет. Только в первый вечер, когда к нам заявились мужчины. Но… – взгляд Лорен метнулся к лесу и обратно. – У меня было странное ощущение. Будто за нами наблюдают. Конечно же, никто за нами не наблюдал. Это было невозможно. Но там, в лесу, становишься параноиком, начинает мерещиться всякое.
– И вы точно больше не встречали мужчин?
– Нет. Хотелось бы мне, чтобы мы их встретили. Но мы так далеко отошли от маршрута. Чтобы нас найти, нужно было следить за нами с самого начала, – она покачала головой, отвергая некую мысль, прежде чем та успела сформироваться. – Не понимаю, что случилось с Элис. Я знаю, что она должна была пойти на север. Мы шли той же дорогой всего на пару часов позже ее. И Элис всегда была сильной. Физически, ментально. Если уж мы выбрались, то и она должна была. Но она как будто просто испарилась, – Лорен моргнула. – Поэтому теперь я сижу у водопада в надежде, что она появится, ругаясь, тыча пальцами и угрожая всех засудить.
Фальк кивнул на темную ссадину у нее на лбу.
– Вы серьезно поранились. Как это случилось?