Симбионт — страница 86 из 107

Мы проследовали к выходу из здания, погрузились в машину и отправились… к миссис Харди, вампиры дочищали архивы Фиска и аккуратно минировали терминалы и лаборатории. Скоро там случится пожар из-за неудачного попадания молнии, в котором погибнут все исследования и доктор Лэндон, отказавшийся покидать свое детище, во всяком случае, таковой будет официальная версия. Что касается Фиска, ему предстояли веселые дни — я оставил ему жизнь, пусть посмотрит, как обращается прахом все, что он столь долго создавал, физические мучения по сравнению с крушением мечты и надежды это так, неприятная мелочь.

По поводу формулы я не соврал — мне она была без надобности, разве что просто удовлетворить любопытство, так что краем глаза, но структуру вещества я просмотрел. Подумать только, такое смогли создать во времена второй мировой, пресловутая "формула" представляла собой целый комплекс веществ и мутагенов, направленных на плавное и аккуратное изменение организма, по сравнению с газом Осборна, это как дамасский кинжал и ржавый кухонный нож, тот ученый явно был гением, опередившим свое время — прокачка нервной системы, упрочнение кожи и костей, перестройка мышц и чуть ли не биореактор вместо желудка — дабы снабжать энергией здорово подросший в запросах организм. Правда, некоторый побочный эффект все-таки был — человеческое сознание, уже привыкшее к некоторому уровню своих физических возможностей, здорово "пьянеет" от их резкого увеличения, так что по-первости люди под такой "сывороткой" могут вести себя несколько… странно, но эффект должен пройти по мере привыкания тела к новым возможностям.

И вот мы добрались до квартиры миссис Харди (путем общего голосования, Лауру захватили по пути, она — тоже часть семьи и в обсуждении должна присутствовать). Фелиция тихонько подхихикивала, глядя на наши с Котом грустные лица — ему тоже предстоял тяжелый разговор, мы же лишь переглянулись и синхронно тяжело вздохнули.

— Женщины, как же с ними тяжело, — начал Хардески.

— А без них — вообще никак, — продолжил фразу я. М-да, кажется, с будущим тестем у меня отношения выйдут вполне позитивными. Вообще, мужик он правильный и вызывает симпатию и уважение или это природная харизма матерого мошенника?

А дальше состоялся очень сложный для всех нас разговор. Начать решили с Хардески — бедняга испытал массу интересных ощущений и выслушал о себе много нового, когда его благоверная узнала, что она пролила столько слез и потратила больше десяти лет на траур по живому и здоровому человеку… В общем, не прибили его только по той простой причине, что потенциальный убийца из "железной женщины" превратился во влюбленную девушку, что столько лет ждала своего принца и наконец-то дождалась. И никого не смущало, что "девушке" уже за сорок, а принцу, так вообще уже шестьдесят (блин, а он и на полтинник то тянет едва-едва, если по внешности судить, вот что значит здоровый образ жизни). Потом настал и мой черед рассказывать…

— С чего бы начать… наверное с извинений, прости, Фелиция, но Вальтера Майера никогда не существовало — имя и жизнь этого человека были полностью придуманы и к реальности никакого отношения не имеют. Я же… ну что ж, я даже человеком не являюсь, — ну вот, я все-таки сказал это… и… ничего, никакой реакции, — эээ?

— Вальтер, ты дурак, человек, конечно, звучит гордо, но зачем на этом зацикливаться? К тому же, я не плохо… эм, изучила твое тело, — девушка покраснела, — и никаких отличий от человеческого не нашла.

— Фелиция, ну не при детях же, — одернула её Лидия. Хм, а ведь третью историю она еще не слышала.

— Ничего страшного, миссис Харди, смутить меня строением человеческого тела или взаимоотношением полов проблематично, — Лаура делала себе бутерброд. Тянуться до ножа ей было то-ли лениво, то-ли она сразу решила поставить все точки над Ё и использовала свои клинки для нарезания мяса и хлеба… хм, кажется эту дурную привычку она подхватила от меня.

— Кхм, так вот, на чем я остановился? Точно… Хм… Грубо говоря я биологическое оружие, некой инопланетной цивилизации, которое получило личность и самосознание. О своих создателях я мало что знаю, скорее всего они все уже давно мертвы, по крайней мере, моё появление на Земле точно не их рук дело. Осознал я себя уже в этом городе, чуть больше года назад и о своём прошлом как оружия не помнил вообще ничего, только навыки и остались. Ну, а дальше… Дальше я начал жить, благо сознание моё от человеческого мало чем отличается… — рассказ вышел долгим. Там было практически все, за исключением двух моментов — о своей, уже кажущейся сном прошлой жизни я не обмолвился ни словом, также не упоминал я и отношений с Анной — это будет нашим личным с Фелицией делом и посторонних, пусть и членов семьи, посвящать в него не обязательно. Я говорил и говорил, как осваивался в новом мире, как получил помощь Дока(опуская подробности о Паркере и моей с ним связи), как совершенствовал навыки и пытался разобраться в себе, как и для чего основал Братство — орган, что в скором времени будет незаметно направлять ход мировых событий в нужную сторону.

Рассказал и о возможных проблемах со Странником и том, что не знаю, чем все это может кончиться. Потом последовало повествование Лауры о её жизни и нашей встрече в том злосчастном бункере. Закончили мы только к утру, когда город уже проснулся и зажил привычной жизнью. К моей глубокой радости, ни страха, ни отвращения в эмоциях слушателей я не чувствовал, а ведь там были моменты и с закуской человечиной и с наказанием Кимуры. Но, ничего. Наконец, старшее поколение Харди, переглянувшись, забрали Лауру и пошли немного прогуляться, давая нам с Фелицией время побыть наедине, да и им было что обсудить. Несколько минут в комнате царила тишина, потом Фелиция перебралась ко мне в кресло, уселась на колени и…

— Вальтер, ты дурак, — как и несколько часов назад, обратилась ко мне мисс Харди, — сейчас небось сидишь и размышляешь, как далеко я тебя пошлю? Ну так вот, и не надейся! — улыбнулось это чудо.

— И тебя не смущает, что я, по сути, жуткий монстр из космоса с кучей тараканов в голове, да еще и со списком преступлений на три года непрерывного расстрела? — девушка только тяжело вздохнула.

— Про тараканов я и так уже вижу, а по поводу всего остального — мы знаем друг друга уже год и за этот год ничего, кроме любви и заботы я от тебя не видела, это если не считать, сколько раз ты спасал всю мою семью. По поводу твоих способностей по улучшению и изменению живых организмов я тоже не переживаю, хм, появилось даже пара интересных идей, — девушка окинула меня таким взглядом, что сомнений по поводу её идей у меня не осталось, — Так что упускать такого парня я не намерена, а теперь замолчи и поцелуй меня уже наконец! — как можно было не выполнить такое требование?

Когда вернулись мистер и миссис Харди, мы с Фелицией спокойно сидели в кресле, наслаждаясь обществом друг друга.

— Вижу, вы пришли к взаимопониманию? — ухмыльнулся Хардески, в этот момент он действительно чем-то напоминал довольного жизнью кошака.

— Более чем, пап, более чем, — подтвердила Фелиция.

— Да, осталось решить еще один вопрос, — слово уже взял я, — что делать с вами.

— Ну, я, наверное, опять рвану в бега, — пожал плечами Кот, — другого варианта все равно не знаю — содержимое моей головы интересно слишком многим.

— Хм, а как насчет умереть? — хотел было зловеще ухмыльнуться, но прилетевший подзатыльник испортил всю атмосферу, — ай, за что?

— За тупые шуточки! — девушка прожгла меня взглядом.

— Прости-прости, я имел ввиду, почему бы легендарному Коту, Джону Хардески, не умереть? А некоему мистеру Смиту, не завести бурный роман с миссис Харди?

— Ну-ка, ну-ка, с этого момента поподробнее, — навострил уши легендарный вор.

— Хм, видимо вы не совсем поняли, когда я говорил о своих способностях менять живые организмы. Все жаждут содержимое вашей головы или ваш труп, дабы это содержимое никому не досталось, так вот. Я могу полностью изготовить этот самый труп — все шрамы, самые незначительные приметы, даже ДНК — отличить его от вас будет невозможно, в то же время, эти параметры мы подкорректируем в вашем организме и единственное, что будет связывать мистера Смита с Мистером Хардески — их увлечение одной и той же женщиной, которая, право слово, действительно способна вскружить голову любому мужчине, ай, ну сейчас то за что? — острый локоток девушки опять вонзился мне в бок.

— Это чтобы не увлекался, мы тебя поняли, дорогой, — окружающие дружно засмеялись.

Три дня спустя. Полковник Ник Фьюри.

Ник закрыл папку. Ну вот и кончилось это дело. Пусть и несколько трагично для семьи Харди, но вполне приемлемо для государства. Кот устал бегать и устал сидеть в застенках Щита, а когда он понял, что даже вдали от своей семьи все равно является угрозой, решил обезопасить их и свое знание самым радикальным способом — забрать его с собой на тот свет. Такой поступок вызывал уважение у старого вояки, пожертвовать собой, чтобы спасти семью. Достойная смерть, кто бы что ни говорил. Кот был мастером фальсификаций и ввода окружающих в заблуждение, но в этот раз все было по настоящему. Полиция, приехавшая на звонок странного человека, спокойным голосом сообщившего, что в таком-то номере отеля произойдет самоубийство, ничего не успела тронуть, когда поступило сообщение, какое именно тело нашли полицейские, Щит сразу же забрал дело под свою юрисдикцию. Полковник Фьюри и яйцеголовые из лабораторий чуть ли не до молекул разобрали номер, где нашли тело легендарного вора. Как и само тело, само собой. Но никаких следов фальсификации — записка, поясняющая причины такого поступка лежала на столе, почерк принадлежал Хардески, пистолет, зажатый в руке трупа был самым настоящим, как и аккуратная дырочка в виске. Анализы крови, ДНК и характерных примет утверждали — это именно обладатель тайны формулы суперсолдата. Что ж, покойся с миром, великий вор.

Фьюри лично известил миссис Харди, вдову Кота, о кончине мужа. В записке говорилось, что с семьей он попрощался, но… так требовала совесть. Женщина (Фьюри невольно засмотрелся, в