Символ веры — страница 28 из 57

—Ну да… Где ж еще… — зябко и недовольно повел широкими плечами пристав и приказал: — Ты, любезный, беги к уряднику Саломатову и возвращайся ко мне вместе с ним.

Артемида Ниловна, увидев хмурого супруга, спросила:

— Кто приходил?

Платон Архипович, не отвечая, застыл над пасьянсом, от которого его оторвал приход Степки Зыкова. Потом сердито смешал карты, одним глотком осушил уже пригубленную рюмку коньяка, всем корпусом повернулся к Артемиде Ниловне.

— А-а-а! — досадливо махнул он рукой. — Опять не слава богу! Объездчика кто-то пришиб.

Глазки Артемиды Ниловны округлились, щеки задрожали, она обхватила их пухлыми ладонями.

— Господи! Что же это творится?! Кто же это его?

Пристав свел щетинистые брови к мясистой переносице:

—Переселенцы, поди, лес рубили, а он застукал. Вот и расправились.

—Какой кошмар! — всплеснула руками супруга. — Пойду прилягу, голова разболелась.

— Иди, голубушка, отдохни. Тем более сейчас Саломатов заявится, да и Зыкова придется допрашивать.

Массируя виски, Артемида Ниловна заботливо проговорила:

—Конечно, конечно! Не идти же в этакую пургу и темень в присутствие.

Когда супруга удалилась, Платон Архипович привел в порядок мундир, закурил и с кислой миной принялся дожидаться урядника.

Наконец на крыльце послышался топот, пристав нехотя поднялся со стула.

Дыхнув перегаром, урядник Саломатов рявкнул:

— Здравия желаю, ваше благородие!

— Потише, Федор Донатович, супруге нездоровится, — упрекнул Збитнев и поморщился: — Снова вы…

Кирпичнокрасная физиономия урядника приняла недоуменное выражение:

— Так э-э… Вчера же Крещение Господне было…

Збитнев саркастически хмыкнул:

— Вечно у вас… То Обрезание, то Крещение, потом Сретение начнется. Нельзя так, братец, нельзя. Я же объяснял обстановку в губернии.

Степка стоял у порога, жался к массивной вешалке, стараясь быть как можно меньше и неприметнее, но его глаза искоса и настороженно ощупывали полицейских.

— Значит, так, братец, — кашлянул Платон Архипович. — Поезжай немедля к Шванку, сообщи о случившемся. Пусть пошлет кого-нибудь забрать тело да место заметить.

— Понял, ваше благородие! — выпучив бесцветные глаза, гаркнул Саломатов.

Уловив в голосе подчиненного большую неохоту, Збитнев погрозил пальцем:

— Немедля поезжай!

Урядник зло зыркнул на Степку, принесшего весть, из-за которой ему предстояло в такую непогоду тащиться несколько верст до усадьбы Кабинетского имения. Степка виновато спрятал глаза.

— Слушаюсь, ваше благородие, — выдохнул Саломатов и неловко повернулся на каблуках.

Степка сидел на краешке диванчика, выжидательно смотрел на плотный загривок пристава. Наконец тот обернулся и осведомился с улыбкой:

— Как здоровье Маркела Ипатьевича?

— Слава богу, не жалуется…

— А братовья как поживают?

— Никишка-т вроде ниче. А вот Лешки-т не стало, убили его в Томске, — понурившись отозвался Степка. — Перед Рождеством письмо получили…

Платон Архипович сочувствующе зацокал языком, хотя о смерти Лешки Зыкова узнал еще две недели назад. Поделился горем Маркел Ипатьевич.

Степка тоже покачал головой, добавил:

— За веру Лешка пострадал, за царя… Никишка отписал, что сицилисты бунтовщики растерзали брательника.

— Да-а… Парадокс… Кто бы мог подумать… Братец твой, пожалуй, самый варначистый из вас троих был. И глянь-ка, за правое дело Богу душу отдал!

Хотя Платон Архипович говорил как бы в задумчивости, не глядя на собеседника, Степка почувствовал, что все его тело сковывает страх. Он не знал, как расценить и что ответить на слова станового пристава, потому счел за лучшее промолчать.

— Значит, говоришь, Татаркина кто-то убил? — посмотрел в упор пристав.

— Топором, — облизнув губы, кивнул Степка.

Пристав не отводил взгляда:

— И ты, Степан Маркелыч, должно быть, случайно на месте преступления оказался?

— Ваша правда, случайно, — поспешно согласился Зыков. — Мы с папашей затеяли еще одну маслодельню поставить. Сепаратор уже выписали. Папаша в имении договорился относительно лесу, билет выкупил. Вот я и поехал присмотреть.

— Да-а… Теперь у Зыковых конкурентов в селе нет… — многозначительно проговорил Збитнев. — Старик Кунгуров-то на том свете, а из Андрюшки хозяин никудышный…

Как ни был напряжен и напуган Степка, упоминание о Кунгуровых сразу навело его мысли на прошлое. Он ведь знал, что приставу известны все детали той двухлетней давности истории с убийством старика. А потому, ухватясь за последнюю фразу, Степка торопливо заговорил:

— Куды ему, Андрюхе! Он ить все больше лясы точит с маньчжурцами да лапотонами. Соберутся в кабаке — и давай царя на чем свет костерить.

— Чего ж твой будущий тесть на них не прикрикнет?

— Дык боится Тихон Семеныч… Таким вот слова поперек не скажи. Погромят!

Платон Архипович хмыкнул:

— Скорее прибыль Тихон Семеныч боится потерять.

Степка заискивающе поддакнул:

— И не без того…

Пристав снова насупился:

— Ну, приехал ты в бор… А дальше?

— Ну… — растерялся Степка от столь резкой смены разговора. Он все же совладал с волнением, разъяснил: — Еду, гляжу, чей-то санный след. Любопытно стало, кто ж енто? Подъехал. Сани стоят, лошадь к сосне привязана… Ближе подошел, а в санях он лежит… Татаркин, значица…

— И в каком положении лежал?

— Ничком лежал. Шапка рядом.

— Дышал?

— Куды там! — шмыгнул носом Степка. — Видать, давненько его, весь затылок развален.

Збитнев попытался перехватить взгляд крестьянина, но Степка упорно глядел себе под ноги.

— Ты ничего не трогал?

— Упаси господи! Как кровь увидел, сразу до вас побег. Тут и встретился с Ярцевым.

— Следы-то какие-нибудь были возле саней?

Степка задумался, рассудительно ответил:

— Истоптано все было. Никак не меньше трех человек на объездчика навалились.

Платон Архипович, внимательно разглядывая свои широкие коротко остриженные ногти, небрежным тоном спросил:

— Слушай, братец, не ты ли, случаем, Татаркина-то?..

Степка медленно поднял голову. Долго, с непроизвольно

отвисшей челюстью, смотрел на пристава. Тот добродушно улыбался.

— Побойтесь Бога, ваше благородие! — всхлипнул Степка. — Не способный я на энтакое злодейство! За че напраслину-т на невинного возводите?!

Збитнев перестал улыбаться.

— Довольно!.. Какие мысли имеешь по поводу убийства? Поди уж пораскинул мозгами?

Степка вытер нос тыльной стороной ладони. Все еще всхлипывая, ответил:

— Хлысты там приготовленные… Верно, лапотоны без билету нарубили… Вон Иван Балахонов третьего дня из того же края восемь хлыстов привез. Да и другие маньчжурцы в бор хаживают.

Словно забыв о существовании Зыкова, Платон Архипович щелкнул золотым портсигаром, постучал мундштуком папиросы по крышке, закурил, наполнив комнату ароматом хорошего табака.

Степка Зыков сидел, сложив руки на животе, и боялся пошевелиться.

2

— Петруха! — изумленно воскликнул сторож магазина купца Фоменко, разглядев в темноте пришельца, постучавшего в дверь черного хода незадолго до полуночи.

Белов радостно улыбнулся:

— Я, Гаврилыч, я…

Старик, моргая слезящимися глазками, осмотрел плохо освещенную улицу, заговорщическим шепотом проговорил:

— Проходь!.. Вроде никого.

Петр шагнул через порог. Еще раз окинув взглядом пустынный тротуар, Гаврилыч суетливо загремел засовами.

— Петруха, ну надо же, Петруха! А я думаю, че энто у Исайки такая хитрющая физия была, кады ен про гостя речь завел? Сам-то, конечно, ниче не спрашиваю, понимаю, дело-то тайное, супротив властей. Оказывается, ен про тебя говорил! Вот счастье-то! Я уж и не чаял свидеться. Помру, думаю, так и не увижу Петьку.

— Чего это ты, Гаврилыч, про смерть разговоры затеял? — укоризненно сказал Петр. — Вон еще какой бодрый!

Старик и в самом деле не изменился. Все та же сухонькая фигура в видавшем виды зипуне, свалявшаяся бороденка, шаркающая, но живая походка.

— Скажешь тоже! — сипло хихикнул он. — Тощий заяц, ен до смерти скачет.

В жарко натопленной каморке сторожа они опустились на широкие ящики, в которых Фоменко получал из самого Парижа принадлежности дамского туалета. Гаврилыч подпер щеку ладонью, вздохнул:

— Где ж ты пропадал, Петруха?

— В Томске был.

Старик мелко покивал, потом озабоченно склонил голову набок:

— Ой! Че энто у тебя на шее?

Петр поправил шарф, но от взгляда старика не ускользнул след ожога.

— Где ж энто тебя так?

— Да все там же, — смущенно ответил Белов.

Из горящего здания Управления Сибирской железной дороги они с Высичем вырвались за несколько секунд до того, как рухнула крыша. Вместе с небольшой группкой уцелевших служащих кинулись прямо на опьяненных кровью и пожаром черносотенцев, и те при виде черных от копоти лиц, тлеющей одежды, сверкающих ненавистью глаз расступились, поняв звериным своим чутьем, что револьверы, зажатые в руках этих двух, на этот раз будут стрелять. На рывок ушли последние силы. До конспиративной квартиры добрались лишь глубокой ночью. Несколько дней Вера не отходила от Высича и Петра. Да и потом, когда они пришли в себя, ухаживала, как заправская сестра милосердия.

До нового, тысяча девятьсот шестого, года Петр и Высич пробыли в Томске, а потом, выправив документы, разъехались: Высич отправился в Барнаул, Белов вернулся в Новониколаевск.

— Говорят, власти-то в Томске шибко лютовали? — прервал затянувшееся молчание Гаврилыч. — А у нас обошлось… Правда, манихвест затырить хотели. Леонтович, сказывают, такое удумал, знакомец наш с тобой общий. Сговорился с попами, чтоб те проповеди читали, будто манихвест бунтовщики выдумали. Не тут-то было! Телеграфисты сразу сообчили кому надоть. Листовки уже поутру по всем заборам висели, даже на церквах и жандармском управлении, — старик хихикнул, обнажив беззубые десны, и, понизив голос, добавил: — Сам пару штук на афишную тумбу прилепил, Исайка доверил…