ть задачу…
— Я плохо изложил свою мысль? — негромко уточнил я.
— Нет, — мгновенно сориентировался Джейсон, — Это я тебя неправильно понял. Устал наверное. Дел в последнее время навалилось…
— Итак? — произнёс я.
— Ничего не получится, — секунду спустя, неожиданно выдал Джокер, — На первом ярусе много чего есть интересного. Это основной источник огромного количества продуктов и базовых компонентов для производств верхних ярусов. Но! Всё это невозможно доставить наверх. Даже на второй ярус. Большую часть товаров просто запрещено перевозить в межъярусных лифтах. Единая транспортная служба не принимает их к перевозке. Особенно когда речь идёт о продуктах питания. Их приходится превращать в питательные смеси и отправлять уже в таком виде.
— Половина населения первого яруса постоянно голодает, — произнёс я, — Ты уверен в своих данных?
— Два года я оттрубил на погрузке сырья в триумвирате, босс, — обиженно ответил Джейсон, — Фермеры со слезами на глазах высыпали урожай свежих фруктов в дробилку, чтобы получить за него пару стандартов. Если бы не постоянный контроль корпов, то они бы вообще ничего не привозили. В ином случае сырье вообще не принимали. Поверь, я знаю о чем говорю. Выше второго яруса вообще народ жрёт всякое восстановленное дерьмо. Только представь! Пять тонн свежайшей рыбы из подземных озёр перерабатывают в пищевой белок и потом из него клепают полуфабрикаты. Уверен, что большая часть жителей сверху даже не знает как выглядит эта рыба!
— И перевозить её в свежем виде запрещено, — задумчиво произнёс я, — И не только её, как я понял.
— Да ничего нельзя везти, — недовольно проворчал Джейсон, — То ли заразы они какой-то боятся, то ли ещё чего. Хотя те же фрукты никто толком не обрабатывал. Высушили, раздробили и по контейрам рассыпали.
— Что-то ещё? — поняв, что собеседник выдал всю известную ему информацию, спросил я, — Ты говорил о каких-то компонентах…
— С этим сложнее, — ответил Джокер, — Разобрать их нельзя и грузовой трафик давно отлажен и стабильно работает. Однако там такие грабительские тарифы для посторонних, что любые сделки теряют смысл.
— Откуда данные? — уточнил я. Тратить время на дополнительную проверку информации мне не хотелось. Джокер не станет мне врать, но он мог банально не знать многих важных нюансов подобных перевозок.
— Есть знакомые в Единой транспортной службе, — пояснил Джейсон, — Наш район не отличается большим количеством производств, но кое-что делают и у нас. Когда Колода была на пике влияния, я пробовал наладить канал вывоза чипов для электроники. Взяток в итоге пришлось дать больше, чем я планировал заработать, а груз так и остался на первом ярусе.
— А если представить, что проблема перевозки и взаимодействия с таможней отсутствует? — задал следующий вопрос я.
В трубке послышался громкий смех. Почти минуту главарь Колоды Хаоса пытался прийти в себя, но каждый раз скрывался снова.
— Ой! Ты меня удивляешь, босс, — наконец отсмеявшись, произнёс Джокер, — Если бы это было возможно, то я бы прямо сейчас бросил все и поехал в одиннадцатый район договариваться с местными заводами о закупке всякого дерьма!
— Дерьмо не нужно, — задумчиво произнёс я, — Проработай этот вопрос, Джейсон. Изучи ситуацию. Прямо сейчас ехать никуда не нужно, но откладывать тоже не стоит. Для начала можно узнать что именно пользуется спросом на верхних ярусах и кому это можно продать.
— Ты серьёзно, босс? — удивлённо спросил Джокер.
— Абсолютно, — ответил я, — Я уже говорил, что на этом курорте посетителям открываются неожиданные возможности? Или нет?
— Не говорил, — осторожно протянул Джейсон, — Но я тебе и так верю. Когда нужна информация?
— Как всегда, — невозмутимо ответил я.
— Вчера, да? — устало вздохнул Джокер, — Я правильно тебя понял?
— Всё верно, мистер Коннел, — улыбнулся я, — Рад, что мы так хорошо понимаем друг друга.
— Ещё бы, — грустно ответил главарь Колоды, — Что-то ещё?
— Да, — произнёс я, — Недавно я имел честь ужинать в одном из твоих ресторанов. Тогда моя гостья очень высоко оценила таланты шеф-повара. Он все ещё у тебя работает?
— Пьер? — уточнил Джейсон, — Конечно работает. Куда он денется? Ведь всего пара дней прошла. А что?
— Помнишь я говорил тебе, что однажды может настать момент, когда его у тебя уведут?
— Помню, — осторожно ответил Джокер, — Но это же чушь! Кому он нужен на верхних ярусах со своей стряпней?
— Этот момент настал, мистер Коннел, — сообщил я, — Передайте месье Пьеру, чтобы он собрал команду сотрудников, достойную представлять его блюда на третьем ярусе. Меня интересует его эксклюзивное меню с уникальными блюдами первого яруса.
— Хорошо, — не стал спорить Джокер, — Я с ним поговорю, но это все равно почти нереально. Для этого ведь нужны… Для этого нужны…
Джейсон сбился и потрясенно замолчал. Пространный разговор о воображаемых выгодах неожиданно превратился в готовую модель бизнеса, которую оставалось только слегка подтолкнуть и отправить в свободное плавание.
— Всё верно, мистер Коннел, — произнёс я, — Для этого нужно разнообразие свежайших местных продуктов. Без него мастерство месье Пьера никого на третьем ярусе удивить не сможет.
— Я займусь этим вопросом прямо сейчас, босс, — откашлявшись, ответил Джокер, — Уже иду к флаеру.
— Завидую вашему энтузиазму, мистер Коннел, — улыбнулся я, — Передайте, пожалуйста Микаэлю, что я все ещё жду от него надёжное устройство связи. Пусть он поработает с коммуникатором, привязанным к этому номеру.
— Да, босс, — Джокер сосредоточено сопел в трубку, видимо бегом спускаясь по лестнице из своего офиса, — Что-то ещё?
— Возможно вам стоит всё же связаться с мистером Мао, — посоветовал напоследок я, — У него достаточно опыта в подобных делах. Уверен, он сможет дать вам пару ценных советов. Напомню только, что речь сейчас идёт о легальных и законных товарах. Теневая сфера меня, в данном случае, не интересует.
— Сделаю, — коротко ответил главарь Колоды Хаоса.
— Хорошего вам дня, мистер Коннел, — попрощался я. В этот момент кто-то постучал в дверь номера и мне пришлось покинуть свое уютное кресло. Обед прибыл точно по расписанию.
— Куда уж лучше, — усмехнулся Джокер, — Вывезти бы теперь все задачи.
— Я в тебе уверен, Джейсон, — ободряюще произнёс я, — Как только разгребешься с делами — будет повод отдохнуть и посетить рекреационную зону. Прекрасное место для отдыха, скажу я тебе.
— Это я уже понял, — ответил Джокер, — Ты серьёзно насчёт курорта?
— Абсолютно, — честно ответил я.
— Тогда у меня в ближайшее время будет очень много дел, — вздохнул Джейсон.
— Оно того стоит. Поверь, — улыбнулся я.
— Верю, — искренне ответил Джокер, — Иначе бы так не пахал.
Связь прервалась и я, убрав коммуникатор в карман, уверенно открыл дверь. Впервые за последнее время у меня появилась возможность насладиться хорошей кухней в спокойной и приятной обстановке. Сомнений в талантах местных поваров не было никаких. Для полноты картины не хватало только приятной компании. Но этот момент я тоже рассчитывал исправить в самое ближайшее время.
— Ваш обед, сэр, — с трудом заталкивая перегруженную множеством блюд телегу в номер, произнёс официант, — Где прикажете сервировать стол?
— На террасе, — ответил я.
— Прекрасный выбор, сэр, — кивнул сотрудник комплекса, — Через час вы сможете наблюдать вечернюю смену освещения. Иллюминация переключения восхитительно смотрится из ваших апартаментов.
— Благодарю за совет, — улыбнулся я. Вечер обещал стать просто восхитетельным, но до его наступления у меня было ещё достаточно времени, чтобы набраться сил и хорошенько отдохнуть. Чем я и занялся, вольготно расположившись на своём прежнем месте, — Чем порадуете?
— Сегодня рестораны комплекса сделали акцент на овощах и красном мясе, — всего за минуту превратив плетёный столик рядом со мной в мечту любого гурмана, ответил официант, — В зависимости от ваших предпочтений, я могу предложить вам различные комбинации блюд. Степень обработки, сочетание продуктов и вкусовую палитру можно регулировать в очень широком диапазоне. Начать предлагаю с лёгких салатов. Они подогреют ваш аппетит и подготовят рецепторы к более сложным блюдам.
Яркость оформления поражала. Пестрые полосы соусов перемежались цветными ломтиками каких-то овощей и листьями зелени. Чудовищного размера тарелки хорошо подчеркивали ценность каждого отдельного блюда, большинство из которых не занимали и пятой части предназначенной для них посуды.
В итоге я выбрал салат с россыпью вяленых томатов, зеленью и странными бордовыми полосками, которые оказались какой-то разновидностью того самого красного мяса. При ближайшем знакомстве я пришёл к выводу, что имею дело с обычной прессовкой из промышленного белка. Если овощи поражали полнотой и разнообразием вкуса, то мясо, несмотря на сложный соус, больше напоминало обычную жвачку.
Подобный подход меня несколько удивил. Доходы комплекса позволяли наладить любые поставки и не обращать внимания на сопутствующие расходы. Может быть мне просто не повезло и в других блюдах меня ждали куски настоящего, правильно приготовленного мяса, но первое впечатление оказалось неожиданно слабым. Возможно кулинары рекреационной зоны слишком сильно полагались на воздействие местного Источника, который обеспечивал восторженную реакцию гостей, даже если в их тарелке лежала старая подошва от поношенного ботинка.
— Что дальше, — тем не менее вполне довольным голосом спросил я. Официант однозначно не имел отношения к качеству блюд и винить его в этом было глупо.
— Горячее, сэр, — угодливо поклонился сотрудник комплекса, — На ваш выбор, два вида рагу, стейк и несколько вариантов уникальных колбасок от нашего гриль-мастера. В качестве гарнира можно выбрать свежайшие овощи с наших собственных угодий или традиционные шарики углеводов. К этой части также предлагается сухое красное вино последнего урожая.