— Ты залез в мои вещи?! — с гневом спросила девушка, — Как ты посмел?
— Я волновался за твою жизнь, девочка моя, — попытался объяснить свой поступок старик, — Боялся, что там может быть что-то, что причинит тебе вред.
— Ты! — резко ответила Милли, — Ты причиняешь мне вред прямо сейчас! Пятачье дерьмо, где мой коммуникатор? Мне срочно нужно позвонить. Силы всемогущие, только бы не было слишком поздно!
— Твой коммуникатор остался на первом ярусе, — с тревогой глядя на мечущуюся по комнате внучку, произнёс Билл, — Его могли отследить и я не стал брать его с собой.
Девушка замерла на месте, а потом медленно повернулась к хозяину квартиры. В её глазах плескался целый океан ужаса.
— На первом ярусе, — растерянно повторила она, — Остался…
— Именно, внучка, — тепло улыбнулся старик, — Как и все плохое, что было в твоей жизни. Больше нечего опасаться. Никто не знает где ты и не сумеет тебя найти. На третий ярус нет доступа даже администрации той клоаки, где ты жила. А то, что ты принесла с собой, поможет тебе не просто устроиться на работу в корпорацию. Это твой шанс изменить свою жизнь. Стать настоящей Призванной! Я все устрою. Придётся попотеть, но дедушка сделает всё необходимое.
Билл говорил что-то ещё. Рассказывал о перспективах и о том, как всё будет теперь хорошо. Старик искренне верил в свои слова и планировал претворить их в жизнь. Он так увлёкся своим рассказом, что не заметил, как медленно опустилась на пол его внучка. Стакман успел подняться и начать расхаживать по небольшой комнате, размахивая руками.
— Понимаю, что всё это очень неожиданно, — продолжал он, — Поверь, для меня тоже, но ты только подумай чего ты можешь добиться! Восемь процентов содержащейся в твоей крови энергии откроют перед тобой любые двери. Ты будешь жить на самом верху этого города!
— Что ж ты наделал, — тихо прошептала девушка. Она сидела на полу, обхватив руками свои колени и медленно покачивалась, — Что же ты наделал…
— Я изменил твою жизнь, — старик подошёл к своей внучке и неловко опустился рядом с ней на колени, — Всё плохое в прошлом. Все твои тревоги остались там, далеко внизу. Все эти бандиты и преступники, насилие и прочая дрянь. Это теперь в прошлом, девочка моя. Никто тебя больше не обидит.
Милли подняла голову и посмотрела на своего деда абсолютно сухими и трезвыми глазами.
— Он нас убьёт, — убийственно спокойным тоном, словно говорила о каком-то не стоящем внимания пустяке, произнесла она, — Это всего лишь вопрос времени. Как только он узнает, что частица пропала — он придёт за мной.
— Нет! — упрямо ответил Стакман, — Ты меня не слышишь, Милли!
Девушка вздрогнула от прозвучавшего имени и обожгла Билла ненавидящим взглядом.
— Милли умерла, — холодно ответила она, — Несколько лет назад. Она сдохла в канаве от голода, вместе со своими кружками по танцам и рисованию. Я не желаю больше никогда слышать это имя.
— Внучка, — удивленно пробормотал Стакман, — Прости, я не хотел тебя обидеть…
Перемена в поведении девушки была настолько разительной, что пожилой безопасник окончательно растерялся. Вместо подавленной и парализованной ужасом девчонки, он увидел перед собой решительно настроенную женщину, которая была готова действовать и отстаивать свои интересы. Создавалось впечатление, что имя, данное девочке родителями, рывком переключило какой-то рычаг в её голове.
— Ничего, дедушка, — тепло улыбнулась девушка, — Ты же этого не знал.
— Да… Не знал… — выдавил из себя старик.
— Мы ещё можем всё исправить, — подвинувшись ближе и взяв Билла за руку, проникновенно произнесла его внучка, — Времени прошло совсем немного, так ведь? Если ты прямо сейчас отвезешь меня обратно, то я сумею всё объяснить. А ты останешься лифтовом комплексе. Там тебе ничего не будет угрожать.
— Конечно, но… — от напора Милли Билл немного опешил, но совсем ненадолго. Опыт и склад характера не дали ему совершить ошибку, — Подожди, я не могу отвезти тебя обратно. Тебя просто не пропустят вниз. Да и зачем? Ты уже здесь. В твоих руках настоящее сокровище, которое полностью изменит твою жизнь. Нет! Я решительно против такого поступка. Нужно двигаться дальше, а не возвращаться на дно этого города. Ты достойна большего!
— Дедушка, — протянула Милли, — Я так рада, что ты решил наконец обо мне позаботиться. Спасибо.
— Пожалуйста, — тепло и немного растерянно улыбнулся в ответ старик, — Рад, что ты наконец всё правильно поняла.
— А как же иначе, — улыбнулась внучка, — Ты столько сил приложил к моему спасению. Это наверное было непросто?
— Даже вспоминать не хочется, — польщенно вздохнул Стакман, — Одни переговоры с контрабандистами чего стоили. А блокировка камер? Я буквально вручную её делал.
— Не может быть, — удивлённо округлила глаза Милли, — Это, наверное, очень сложно.
— Сложно, — кивнул старик, — Не всякий специалист справится, но зато теперь тебя точно никто не сможет найти. Твоим преследователям просто не за что будет зацепиться, поверь! Дедушка знает о чем говорит.
— А чем ты занимаешься? — с интересом спросила девушка.
— По факту, вычищаю всякие записи в сети, — отмахнулся Стакман. Тепло и интерес Милли согревали старика. Впервые за долгое время он не чувствовал себя одиноким, — Но должность звучит довольно весомо. Сотрудник службы безопасности корпорации Майндшторм. Как тебе?
— Словно ты серьёзная фигура в корпорации, — звонко рассмеялась девушка, — Работа наверное очень сложная. Приходится много всего помнить.
— Ерунда, — отмахнулся Билл, — У меня есть постоянный доступ к архиву, поэтому память можно освежить в любой момент. Кстати, во сне ты упоминала какого-то Хана. Это один из тех бандитов?
— Не обращай внимания, — немного смущённо улыбнулась Милли, — Детские воспоминания. Так звали одного приятеля папы. Очень противный был человек.
Девушка тяжело вздохнула и отвела взгляд, а старику сразу стало неловко, что он затронул эту тему. Чтобы как-то сгладить ситуацию он налил внучке ещё воды и осторожно произнес:
— Ты говорила, чтобы я не называл тебя по имени, но как же тогда быть?
— Кэтрин, — благодарно кивнув, ответила девушка, — Теперь меня зовут так.
— Хорошо, Кэтрин, — улыбнулся Билл, — Раз мы во всем разобрались, то я хотел бы обсудить с тобой наши дальнейшие действия. Я хочу сегодня же сообщить о тебе в службу безопасности Майндшторма. Ты сейчас здесь находишься нелегально и нужно срочно это исправить. Твой чемоданчик мы тоже передадим им. Думаю это поможет тебе избежать ненужной волокиты. И обоспечит внимание подразделения Призванных.
— Не спеши, — мельком взглянув на древние настенные часы, ответила девушка, — Ты же говорил, что обо мне никто не знает, так зачем торопиться? Расскажи мне о себе. Я так давно мечтала с тобой встретиться!
Первый ярус. Восточное шоссе.
Вопрос Мауса моментально прогнал сонную расслабленность и заставил меня вернуться к реальности. Помощник ждал ответа, но, наверное впервые за долгое время, мне было нечего ему сказать.
— Это имеет для тебя значение? — холодно спросил я.
— Не особо, — с большой долей тревоги в голосе ответил Маус, — Просто я теперь уже вообще ничего не понимаю. Ты ненавидишь корпов и я это прекрасно знаю. При этом всем известно, что Призванные создаются и обучаются только внутри корпораций. Ты Призванный, но какой-то неправильный.
— Я этого не говорил, — возразил я.
— Да брось! — недоверчиво посмотрел в мою сторону мой помощник, — Я же не дебил! Ты голыми руками вскрыл флаер, как консервную банку, а потом превратил несчастного цепня в непонятную кучу дерьма! И это даже если забыть о том, что перед этим ты за две минуты уничтожил полтора десятка противников.
— За полторы, — ответил я, — И это ни о чем не говорит.
— Хан, если не хочешь об этом говорить, то так и скажи, — проворчал Маус, — По большому счету это не моё дело. Только не надо делать из меня мнительного придурка. Я видел всё, что там произошло. Ты конечно можешь меня убить, но я очень давно изучаю этот вопрос и в своих словах полностью уверен. Ты Призванный.
— Что это меняет? — неохотно спросил я.
— Твоя ненависть к корпам может очень плохо закончится, — неожиданно ответил Мик, — Я не знаю её причин. Может ты результат какого-то эксперимента или необычный мутант. Просто надеюсь, что ты сможешь сдержать свои эмоции и не наделать глупостей со своей странной силой.
— Что ты знаешь о Призванных? — с интересом спросил я. Этот вопрос мы раньше не обсуждали и, судя по его словам, Маус знал о таинственной элите корпораций гораздо больше обычного жителя первого яруса.
— Достаточно, чтобы считать тебя одним из них, — коротко ответил Паук, — А ещё чтобы сказать, что твоя сила не имеет отношения ни к одной из корпораций.
— Почему ты так считаешь? — я прекрасно понимал, что именно так и обстоит дело, но Мик явно основывался на каких-то других выводах.
— Большая восьмёрка тщательно заботится о своих ключевых навыках, — охотно ответил Маус. Все же эта тема была ему очень интересна, как впрочем и мне. Настолько, что тревога и растерянность временно отступили. Маус, как всегда, гнался за собственным люьопытством, — Если хочешь, то могу поделиться собственной классификацией.
— Очень хочу, — честно ответил я.
— Восемь гигантов, на которых держится этот город можно разделить по разным сферам деятельности. Остальные корпорации, банки и службы всего лишь придатки. Они необходимы только для полноценной работы города, — с видом увлеченного энтузиаста, который показывает гостю свою коллекцию редкостей, начал рассказывать Маус, — Майндшторм — занимается всевозможными операциями с общественным мнением и контролем развития человеческой личности. Условно их сферу деятельности можно назвать Разумом. Они же следят за исправностью всех систем наблюдения мегаполиса.
— Ты поэтому хотел получить именно их доступ? — спросил я.
— Да, но это же не актуально, — ответил Маус, — Дальше. Миллениум Лайт — главные электрики этого мира. Ни одна электростанция не работает без парня с золотистым зачком на пиджаке. Если где-то стало темно, то их задача это исправить. Условно их можно назвать электричество, энергия…