Синдром МакЛендона — страница 63 из 64

— Здесь я вам помочь не могу. Это вне компетенции Адмиралтейства. Как только станет известно, что вы — вампир, Гильдия отзовет вашу лицензию и поганою метлою выметет вас с космофлота. Адмиралтейство не сможет позволить вам пойти служить на какой-нибудь корабль, не сообщив, что у вас синдром Маклендона, а кто же вас возьмет, зная об этом? — Креншоу была очень большая женщина, и с доброй бабушкой ее никто бы не перепутал.

— Дело в том, мэм, что я рассчитывал управлять своим собственным кораблем. У меня была возможность попробовать, и мне понравилось. Капитан Маккей — неплохо звучит, правда? Могу даже добавить, что если я заразился во время прохождения действительной службы и не могу больше работать в космосе, то имею все шансы рассчитывать на пенсию по инвалидности от космофлота. В том случае, если вы не обеспечите мне переобучение. А я очень плохо обучаюсь.

Креншоу презрительно фыркнула.

— Маккей, давайте трезво смотреть на вещи. Как вы собираетесь отремонтировать эту вашу ржавую посудину и как вы собираетесь ее перерегистрировать?

— Ну, прежде всего Адмиралтейство реквизировало мой корабль и обязано выплатить его стоимость плюс сумму, необходимую, чтобы привести его в состояние, в котором он был до последней перестрелки. В свое время мой адвокат этим тоже займется. Мне также кажется, что в настоящий момент у Грызунов наблюдается острая нехватка космических транспортных средств.

— Маккей, не хочу вмешиваться в ваши личные дела, но, не говоря уже о том, что вам придется слишком долго дожидаться государственных денег, не приходило ли вам в голову, что нехватка у Грызунов транспортных средств — ваших рук дело?

А на ее лице ясно было написано: «Если вы за минуту ничего не сможете возразить, я вышвырну вас вон».

— Мэм, посол Бобр заверил меня, что на!Пликсси* ожидается смена правительства. Предполагаю, что новое правительство с удовольствием примет меня на службу и зарегистрирует мой корабль. Возможно, они даже компенсируют мне ущерб, полученный в сражении.

— Ну ладно. — Креншоу встретилась со мной глазами. — Допустим, вы можете манипулировать своим приятелем — Грызуном, так о чем же вы со мной торгуетесь?

Я набрал в легкие побольше воздуха.

— Мэм, вы желаете, чтобы я забыл о своей болезни на время, пока не дам отчета Адмиралтейству. Я желаю, чтобы вы забыли о моей болезни на время, пока я не вернусь сюда, не отремонтирую «Шпигат» и не зарегистрирую его под!пликсси*анским торговым флагом и, таким образом, перестану представлять проблему для космофлота.

— Я в этом сильно сомневаюсь. Из чистого любопытства позвольте спросить, где вы наберете экипаж для этой кучи металлолома?

— О, желающие найдутся. Полагаю, что некоторые мои старые товарищи скажут, что и не в таких переделках бывали, а если придется, я и Грызунов смогу нанять.

— Может, у вас будут еще какие-нибудь пожелания? — небрежно бросила Креншоу.

Я опять сделал глубокий вдох.

— Только одно. Лейтенант Линдквист — космонавт до мозга костей. Я знаю, что она не хочет уходить из космофлота. Я знаю, что теперь ее никто не возьмет на службу, но Адмиралтейство может кое-что сделать, чтобы она осталась в космосе. Она сохранит свое офицерское звание, а вы припишите ее к моему кораблю. Это тоже входит в мои условия.

Я увидел, что Креншоу хочет вставить какую-то колкость, и поспешил добавить:

— А в довершение нашей сделки я подам в отставку.

Креншоу долго не отводила от меня пристального взгляда.

— Вам вовсе не обязательно подавать в отставку. А теперь скажите мне, эта умопомрачительная мысль принадлежит вам или лейтенанту Линдквист?

— Мне, мэм. Поверьте мне, Катарина выразила бы эту мысль гораздо мягче.

— А если я соглашусь, то следующим пунктом вы захотите обсудить компенсацию за пользование вашим кораблем и причиненный ущерб.

— Мэм, это мы можем обсудить и потом. Что касается меня, то, если Адмиралтейство окажется слишком уж непокладистым, у меня на борту есть ракетная установка, на которую я всегда могу повесить!пликсси*анский флаг и использовать ее для самообороны, — заметил я.

— Ну вы же знаете, что если мы попросим вас выступить перед комитетом, то вам заплатят по совести. Хорошо, мичман, а что, если я не соглашусь на ваше дурацкое предложение?

— Ну что ж, мэм, как говорит Баки: «Во времена тяжелых напастей для общего блага иногда необходимы отчаянные действия».

— Что это, черт возьми, значит, Маккей?

— Мэм, это значит, что на Земле я буду кричать во весь голос. А еще я наклонюсь к вам и укушу в шею. — Я перегнулся через стол.

Мадам поджала губы.

— Милый мой, какова генетическая предрасположенность к синдрому Маклендона? Три процента населения? Вы когда-нибудь видели чернокожего вампира?

— Мэм, в последнее время шансы мои были еще меньше. Без Катарины мы ни о чем не договоримся.

Креншоу усмехнулась и покачала головой.

— Все понятно, Маккей. Линдквист? Вы там? Катарина открыла дверь и присоединилась к нам.

Тогда я понял, что мне и в самом деле грозят неприятности.

Креншоу поглядела на меня.

— Ну, Маккей, это мой лейтенант вас надоумила или вы сами выдумали всю эту чушь?

Моя мамочка всегда учила меня в таких случаях говорить правду.

— Мэм, скажу честно, что идея целиком принадлежит мне.

— Линдквист, — поведала той Креншоу, — вот этот ваш строптивый подчиненный только что угрожал, что наговорит подкомитету разных гадостей, займется пиратством и укусит меня в шею, если я не позволю ему поступить к Грызунам на службу и взять вас на корабль. Вам что-нибудь об этом известно?

— Я эту мысль выразил несколько по-другому, — пробормотал я.

— Капитан, это все Кен придумал. Я впервые об этом слышу.

— Хм-м. Да, только у него могло хватить на это ума. И одевается он как-то странно… Вы что-то хотели сказать, Маккей?

Я покачал головой.

Она перевела взгляд на Катарину:

— Действительно, вряд ли это ваших рук дело — иначе все было бы подано гораздо искуснее. Но думаю, при ближайшем рассмотрении он так же дьявольски хитроумен, как и вы, так что жаль было бы использовать этот дар в честных целях. Если хотите его — получайте. — Креншоу повернула голову и уставилась на меня тяжелым немигающим взглядом. — Поздравляю, молодой человек. Постарайтесь, чтобы это не вскружило вам голову, но вы, вероятно, только что сделались командующим!пликсси*анским космофлотом. Это гораздо дешевле, чем позволить им завести еще один крейсер.

Катарина многозначительно постучала по столу кольцом.

— Кен, думаю, тебе следует знать, что капитан Креншоу преподавала нам в Академии тактику.

— Ах вот оно что… — протянул я.

— Катарина, давайте-ка наш мичман немного помолчит, а вы доскажете то, что он придумал.

— Что такое? — Я недоумевал.

— Капитан Креншоу разрешила мне послушать вашу беседу по интеркому. Она решила, что так мы сэкономим массу времени, — объяснила Катарина. — Итак, я предлагаю вот что: я подаю рапорт об отставке по состоянию здоровья и принимаю назначение на службу в гражданской разведке. Ты сдаешь свой корабль космофлоту внаем…

— Много мы вам платить не сможем, — вставила капитан Креншоу.

— …а я остаюсь на нем, чтобы контролировать тебя. Адмиралтейство будет возмещать расходы, связанные с нуждами космофлота.

— Не забудьте сохранить чеки, — добавила Креншоу.

— А мое мнение кого-нибудь интересует? Они разом посмотрели на меня.

— Разумеется, нет. Это дела космофлота. Катарина тряхнула головой.

— Я в некотором роде чувствую за тебя ответственность. А если у нас ничего не получится, то всегда смогу уйти в монастырь.

— Ну что ж, неплохой выбор. Значит, затворничеству в монастыре ты предпочитаешь…

Она кивнула.

— Сотрудничество с тобой на «Шпигате».

Я набрал в грудь побольше воздуха и закончил:

— Но учти, что я не собираюсь потворствовать твоей монастырности.

Креншоу покачала головой:

— Да поможет Бог Грызунам!

— И дай нам Бог жить долго и счастливо. Мы сможем набрать команду?

Катарина улыбнулась:

— Я занималась этим вопросом. Клайд хочет получить лицензию. Вайма Джин тоже.

— А Розали?

— Розали согласна. Она заметила: «Было бы странно, если ли бы на таком корабле капитан не был кровопивцем».

— Значит, мы уже четверых можем поставить на вахту, — подсчитал я. — Для начала неплохо. А меня не замучат судебными процессами?

— Мы с Омурой кое-что уладили. Когда компания «Д.Т. Поллард — Удобрения» узнала, что ты использовал их гуано для дымовой завесы, они согласились прекратить дело и даже заплатить тебе пять тысяч, если ты снимешься в рекламном ролике.

— Если мне надо будет только держать мешок с гуано, а не залезать в него, то я согласен, — быстро ответил я.

— А что до остальных дел, — пожала плечами Катарина, — считай, что ты отвлекаешь юристов от занятия благотворительностью и, таким образом, выполняешь свой долг перед обществом.

Я поглядел на Креншоу, которой стоило большого труда не рассмеяться.

— Мичман, — закончила она, — хочу сообщить вам один секрет, который не должен выйти за пределы этой комнаты. Полгода назад мы заполучили шифр, которым пользуются Макдональдсы, так что нам стало известно, что Генхис готовит нашествие…

— Но… — возмутился я.

— …назначенное через два месяца от сегодняшней даты. Поэтому я и послала сюда Катарину. Я подкинула вам материал для размышления. Если бы не ваше вмешательство, то Генхис напал бы на планету в положенный срок, и я бы лично разгромила

его флот и обеспечила бы карьеру себе и деньги на двадцать лет вперед Адмиралтейству. К сожалению, наилучшие военные планы редко приводятся в исполнение теми, кому следует это делать.

Во всем этом кроется своя мораль. Поразмышляйте об этом, мичман, и, возможно, у вас прибавится мудрости. А если нет, лейтенант Линдквист получила приказ насильно вбить ее вам в голову.

— Есть, мэм, — ответил я, вытягиваясь по стойке «смирно».