— У вас нет никакого права на ревность.
— Согласен, — усмехнулся Такер, — права нет, а ревность есть.
— Послушайте…
— Лессон, — мужчина делает ко мне уверенное движение, — давай я отвезу тебя домой, мы поговорим… не здесь.
— Меня отвезет мой друг.
— Так друг или коллега? — пытливо спрашивает Такер. — Хотя какое мне дело, правда? Никуда он тебя не повезет.
— И что ему помешает? — теперь мой черед усмехаться.
Кей бросает быстрый взгляд на моего сопровождающего, затем опять смотрит на меня. Его рука касается моего подбородка, большой палец смазывает с губ помаду, а затем Такер подносит руку к своему рту. Это движение было бы невинно, если бы он потянулся за тортом, измазался в креме и слизнул его с кончика пальца. Но он сделал это с моими губами! Он будто попробовал их, а затем произнес: «Ммм, все так же вкусно».
Этот маневр не укрылся от Каселла, который, уяснив для себя суть моих отношений с Такером, предпочел молча удалиться.
— Ну что, Лессон? — Кей улыбался. Ему было забавно. — Я решил твою проблему?
Сумасшедший, несносный человек! Кем он себя возомнил?
— Моя проблема — это вы, доктор Такер.
— Уверен, твой друг, — с весомым нажимом на «твой друг», — тебя простит завтра. А сегодня удели внимание своему руководителю из Вейсмунда.
— Бывшему руководителю, — поправляю его.
— У меня рейс только через два часа, — сообщает Такер, — мне ведь нужно чем-то заполнить это время. Сделай одолжение, Лессон, просвети меня относительно регенеративной медицины.
Глава 29
Мы бесцельно кружили по вечерним улицам Элентропа и до тех пор, пока я не потребовала привезти меня домой. Но прежде мы говорили, говорили и говорили.
Наверно, я в жизни своей столько не разговаривала.
— Так почему вы опоздали на конференцию?
— Задержали рейс. Но я правда хотел успеть, веришь?
— И зачем?
— Чтобы завалить тебя неудобными вопросами, разумеется. Зачем же еще мне ехать больше суток в такую дыру и видеть постные лица твоих коллег?
Раньше я, наверное, жутко бы обозлилась на него, быть может, даже вспылила, а теперь — не узнаю себя! — мне смешно. Он язвит, сыплет колкостями, но… как-то не по-настоящему.
— Возможно, вы хотели увидеть меня? — спрашиваю, аккуратно выводя кончиками пальцев узоры на своих коленях.
— Я хотел с тобой поговорить. Не по телефону, — ответил Такер. — И хочу, чтобы ты была предельно откровенна со мной, потому что я не люблю, когда мне лгут.
Вот оно как!
И почему мне кажется, что это как-то связано с Файмсом?
— Так, и в чем суть разговора?
— Начну с того, что я здесь только потому, что меня очень настойчиво попросили.
Черт… это разом уничтожило всю ту романтическую ерунду, которая кружила мне голову.
— Файмс Сайверс, — произнесла я, ощутив на себе испепеляющий взгляд Такера, — у него есть рычажки давления на всех, или мне только кажется?
— Думаешь, меня можно заставить делать что-то против воли? — вдруг усмехнулся Кей. — Да, он попросил поговорить с тобой, потому что его чертовски волнует его жизнь, а у меня до сих пор нет приличного техника. Но я не собираюсь уговаривать тебя вернуться… просто я хочу понять, каким образом тебе все это удалось? Ты отправляла Файмсу резюме, обивала его пороги, штурмовала его электронку?
— Вы бываете просто непрошибаемым, доктор, — выговорила я.
— Так что?
— Вы будете удивлены, но я не делала ровным счетом ничего, чтобы этот… человек обратил на меня внимание. Он, знаете ли, подумал, что я буду рада его предложению. Черта с два. Я не вернусь в Вейсмунд, даже если он, как и обещал, перекроет мой проект. Я лучше…
Вдруг на меня страшным образом накатила такая обида… такое чувство омерзения и отчаяния, что мой голос дрогнул. Все то время, что прошло с разговора до конференции, я старалась не думать о Файмсе, о том, что этот человек имел наглость шантажировать меня, что-то требовать…
— …я лучше дождусь, когда эта скотина сдохнет, чем… — не знаю, откуда во мне столько злости.
Зачем я говорю все это? Особенно Такеру…
Я вдруг замолчала, закусила губу.
Кей резко нажал на тормоз — посреди чертовой дороги! — и повернулся ко мне.
— Все настолько плохо? — его голос был серьезен. Никакой иронии!
— Вся эта конференция, эти люди, эти аплодисменты… — произнесла я, — все это — ничего не значит, потому что есть человек, который с легкостью меня уничтожит. Кто я буду тогда?
— Эй, Лессон, — Такер приподнял мой подбородок, — он тебе ничего не сделает.
— Кто может быть влиятельнее, чем председатель совета ММА?
— Я, кто же еще…
Я усмехнулась.
— Да?
— Да. Если я скажу, чтобы этот… человек забыл о твоем существовании, он забудет. И знаешь почему?
Кончики мужских пальцев скользнули по скуле, невесомо коснулись прядей моих волос.
Я молча ждала ответ, и Кей усмехнулся:
— Потому что он нуждается во мне больше, чем я в нем. Без меня Файмс Сайверс обречен.
— И что все это значит?
— Это значит, что он тебя больше не потревожит. Хочешь почувствовать себя руководителем проекта — потешься, Лессон, я разрешаю.
— Вы еще хуже, чем Сайверс… — ошарашенно произнесла я.
— Какой из них? Хотя — да… ничего с этим поделать уже нельзя.
Такер завел машину, а я все смотрела на него, не понимая — он сейчас что, помог мне? И снова я почувствовала, как после его слов ко мне вернулись силы, будто мне только и нужно вечно получать от него «затычки».
Полтора года прошло, а кажется, будто мы не виделись пару недель. Я чувствую все то же самое, что чувствовала, уезжая от него.
— Значит, ты решила поломать ДНК, Лессон… — заговорил Кей.
С ним мне не хочется говорить о работе. Странно, верно? И я решаюсь на провокацию:
— Вы можете кое-что прояснить, доктор?
— Надеюсь, это не касается механизма программирования клеток?
— Это касается вас.
— Меня?
— Лично вас.
Это совершенно не к месту, но Такер не удивился, лишь бросил на меня быстрый взгляд через зеркало.
— Хочешь поговорить обо мне? — будто не веря, снова спросил он.
— Да.
— Не лучшая тема для разговора.
— Возможно, но вы пропустили поворот, поэтому у нас есть время, пока вы будете делать круг.
— Отлично, — усмехнулся он. — И? Что тебя интересует?
— Почему вы развелись?
И снова он не был удивлен, по его лицу скользнула тень напряжения и тотчас исчезла.
— Из меня вышел плохой муж, — ответил Такер, — семья, пусть даже она и состоит из двоих, отнимала слишком много времени.
— Это ложь, — изрекла я после минутной паузы. — Вы развелись не из-за этого.
— Да ну? — а вот теперь Кей удивился.
— Вы просто слишком высокого мнения о себе, а в таком случае даже очень красивая женщина не будет для вас идеалом. Помимо внешности у нее должно быть что-то еще…
— Скажи, где повернуть, Лимма… — уклонился от ответа Кей, — я плохо знаю город.
— Дуплекс, Лессон? — Такер оглядел дом через лобовое стекло машины. — Вижу, в университете тебе платят больше, чем платил тебе я.
— Меня там и ценят больше.
Я смотрю на крыльцо своего дома, на смешные разноцветные ленточки, навешанные на кованых перилах. У моих соседей две дочери, которые на прошлой неделе в честь городского праздника разукрасили дом. А еще они принесли мне пирог, зная, что я живу одна и целыми днями пропадаю на работе. Черт побери, как же я прикипела к своему новому жилищу за эти полтора года! И не только к нему, но и к виду из окна, к парку, к маленькому ресторанчику неподалеку… ко всему Элентропу.
— Ну что ж, Лессон… — Кей разблокировал двери, повернулся ко мне.
Он собирался попрощаться.
Он — мой бывший руководитель, который доводил меня до исступления, тиран и мой личный гений… Он — мужчина, которому я не хочу говорить «прощай».
— Хотите зайти?
— Хочешь, чтобы… — недоверчиво произносит доктор. — Приглашаешь меня на чай?
Женщина приглашает мужчину на чашку чая неспроста. Всем известно: чай здесь ни при чем.
Разумеется, Такер не может поверить. Я ведь не та девушка, которой нужен только секс, верно? Или та? Растерянность в его глазах так очевидна, что я решаю окончательно его запутать:
— На кофе. Черный. Без сахара.
Мне в новинку видеть этого человека в смятении. Он бросает взгляд на наручные часы и отвечает:
— Мне улетать через час.
— Тогда удачи, доктор Такер, — я толкаю дверцу, выхожу из машины.
Вечерний воздух колок, я поеживаюсь, бегу к крыльцу. В этом году весна в Элентропе выдалась холодная, не в пример теплому каптийскому климату и жгучему морозу Вейсмунда. Это была золотая середина. Как по мне — идеальная.
— Лессон!
По моей спине пробегает электрический импульс. Внутри все сжимается в комок, а на губах появляется торжествующая улыбка.
— Перед твоим кофе сложно устоять.
И не только перед ним, уж поверьте, доктор!
Моя квартира на втором этаже. Мы поднимаемся молча. У меня такое чувство, будто Такер впервые абсолютно не уверен в том, что делает.
Я могу смело гордиться своим домом: у меня идеальный порядок, в гостиной «живой» камин с лепниной, на мраморной каминной доске две фотографии в рамочке — здесь мама, Дейна и я — перед камином большое глубокое кресло с темно-зеленым пледом, рядом диван, у стены полка с книгами, а на полу ворсистый белый ковер. В углу домик для моей кошки, она вылезает оттуда, неспешно потягиваясь.
— Неплохо, — Такер с интересом озирается по сторонам, разглядывает фотографии, берет их в руки, касается пальцами мраморной доски, подходит к дивану и снова касается, а затем резко поворачивается и так же тщательно разглядывает меня. — Живешь здесь одна?
Никогда не видела Кея таким задумчивым, напряженным и строгим. Интересно, что он имеет в виду? Нет ли у меня любовника?
— Нет, — отвечаю.
— Нет? — Кей бросает на меня быстрый взгляд.