Синдром «замороженного» плеча. Терапия триггерных точек для преодоления боли и восстановления диапазона движений — страница notes из 32

Примечания

1

Плечевой сустав по-английски glenohumeral joint. – Примеч. переводчика.

2

Автор использует игру слов: adduction – «приведение», и «adding» – «добавляя». – Примеч. переводчика.

3

Игра слов: fascial – «фасциальный» и facial – «лицевой». – Примеч. переводчика.

4

В отечественной медицине понятие «физиотерапия» включает лечение физическими методами воздействия, в том числе механическими. В данном же случае автор имеет в виду отрасль медицины, занимающуюся воздействием на тело с помощью массажа и движений (в отечественном понимании это ближе к реабилитологии, лечебной физкультуре и массажу). В целях сохранения авторского стиля мы также будем использовать термин «физиотерапия», подразумевая западную трактовку.