Сингальские сказки — страница 32 из 124

А зайчиха ему и говорит:

– Тук-тук, что тебе до этого? Тук-тук, я этим горжусь. – И шмыг в дом. Подождала она до ночи, а ночью пошла в лес, созвала зайцев, они собрали весь урожай проса на хена и той же ночью отнесли зерно в амбары. Зайчиха отпустила зайцев и вернулась домой.

Когда рассвело, муж зайчихи отправился на поле. Смотрит – а весь урожай уже собран. «Это, наверное, жены старших братьев убрали урожай и отнесли домой», – подумал он.

Прошло немного времени. В деревне должна была состояться свадьба. Каждому из семи братьев принесли листья бетеля{130}.

В назначенный день все собрались идти на свадьбу. Жены старших братьев сказали младшему:

– Зови свою жену.

– Откуда у меня жена?! – воскликнул младший брат. – Ведь родители женили меня на зайчихе! Я не пойду.

– Иди, – сказала зайчиха.

Пошел юноша на свадьбу, а зайчиха пошла вслед за ним. Сняла она с себя заячью шкурку, оставила ее у дороги и пришла на свадьбу.

Юноша узнал ее, вернулся, нашел заячью шкурку и сжег. С тех пор жена его не могла принимать обличье зайчихи.

66. Рассказ об улитке.{131}

Рассказывают, что в одной стране жили гамарала и его жена. И были у них два сына и дочь. Однажды старший сын работал в поле и в полдень пришел домой поесть. Мать немного запоздала с обедом, и сын поругался с ней. Поэтому вечером она сказала гамарале, что он должен подыскать для сына жену.

На следующий день гамарала отправился на поиски невесты. Он ходил из деревни в деревню, но нигде не встретил подходящей девушки. Так ни с чем он и вернулся в свою деревню.

Через некоторое время сын гамаралы опять поругался с матерью. И тогда родители сказали ему:

– Нечего тебе здесь оставаться и скандалить. Иди куда глаза глядят.

И старший сын ушел прочь из дома, а на поле стал работать младший брат.

Младшая сестренка очень любила брата, которого прогнали родители. Поэтому с того дня, как он ушел, она с горя перестала есть и пить.

– Я не могу жить без старшего брата, – плакала она.

Оставшийся в доме младший брат говорил ей:

– Ну, зачем так плакать? Я же с тобой. Разве тебе мало этого?

– Как ты можешь так говорить, брат? Разве два человека это то же, что один человек?

Однажды брат, работая на поле, увидел улитку. Он принес ее домой, положил сестре на ладошку и сказал:

– Посмотри, сестричка! Я принес тебе маленького старшего братика с круглой спинкой. Теперь ты не должна горевать.

Сестренка взяла улитку, завернула ее в тряпочку и положила в коробку. Три раза в день она доставала улитку, глядела на нее и говорила:

– Родители поссорились со старшим братом и прогнали его. Поэтому другой мой брат принес мне тебя. Нет с нами старшего братца. Вот почему, мой старший брат с кругленькой спинкой, я и горюю.

Так она повторяла изо дня в день, и однажды ее услышал гамарала. Он сказал жене:

– Иди и послушай. О чем это толкует наша дочь?

– Это все с горя, – решили они после того, как жена гамаралы послушала, как их дочь беседует с улиткой. – Не стоит ничего говорить ей.

Девочка изо дня в день повторяла улитке одно и то же, и однажды раковина на ее глазах раскрылась и из нее появился принц, подобный солнцу или луне.

Тогда девочка выбросила осколки раковины, выкупала принца и взяла его на руки. Потом она обмакнула палец в молоко и стала с пальца поить молоком малютку-принца.

Спустя некоторое время кто-то донес царю, что в доме гамаралы живет очень красивый принц. Царь послал к гамарале своих министров. Министры взглянули на ребенка, вернулись и сказали царю:

– Действительно, это самый настоящий принц.

Тогда царь повелел, чтобы принца и дочь гамаралы привели во дворец. Царь взял их обоих под свою опеку. Когда принцу исполнилось двенадцать лет, царь умер. Перед смертью он поставил во главе своего царства принца, и тот правил в соответствии с десятью царскими добродетелями{132}.

67. Леопард и принцесса.{133}

Рассказывают, что в одной стране жили семь принцев. У них была младшая сестра. За семерых принцев были выданы замуж семь принцесс. Младшую сестру-принцессу взял в жены принц, и все они поселились вместе.

Вскоре младшая сестра забеременела и начала капризничать. Однажды она увидела, что все семь принцесс едят плоды джамбу. Младшей сестре тоже захотелось съесть джамбу, и она попросила старшую из невесток:

– Сестрица, дай и мне джамбу.

– Где ты видишь джамбу? Мне нечего тебе дать, – ответила невестка.

Тогда она попросила другую невестку, но та ответила ей так же. Так она просила всех семерых, но все они отказали ей.

Младшая сестра приготовила пищу, поела и одна отправилась за джамбу. Она залезла на дерево и стала есть плоды. Так ее и застала ночь.

К дереву подошел леопард и сказал:

– Кинь и мне своей золотистой ручкой веточку.

Принцесса бросила ему вниз ветку. Леопард съел джамбу и снова сказал:

– Брось мне еще веточку своей золотистой ручкой.

Принцесса бросила ему еще одну ветку. Тогда леопард сказал:

– Спускайся потихоньку вниз.

Но принцесса испугалась и осталась на дереве. Тогда леопард сказал еще раз:

– Держись крепче и осторожно спускайся вниз.

Принцесса осторожно спустилась с дерева. Леопард усадил ее к себе на спину и отнес в свою пещеру. Жили они так, жили, и принцесса родила ребенка. Леопард с принцессой были верны друг другу. У леопарда было много добра. Его амбары были наполнены рисом, просом, менери, и у него было много скота.

Так прожили они много дней, и однажды леопард сказал:

– Завтра я собираюсь отлучиться на два или три дня. Ты закройся в пещере и, пока я не вернусь, никуда не выходи.

На следующий день леопард ушел. Принцесса осталась одна в пещере. А братья ее как раз в это время пошли на охоту и попали под дождь. Они спрятались в лесу под деревьями и тут увидали пещеру леопарда и свою сестру.

– Вот ты где! Мы так долго искали тебя и нигде не могли найти. Как ты здесь очутилась и что ты тут делаешь? – спросили они сестру.

А сестра им отвечает:

– Я просила своих сестриц дать мне джамбу. Ни одна из них не дала мне ни кусочка. Тогда я пошла рвать джамбу сама, и, когда я взобралась на дерево, пришел леопард. Он велел мне кинуть вниз ветку, потом еще одну. Я думала, что он скоро уйдет, и оставалась на дереве. Там меня и застала ночь. Тогда леопард велел мне спуститься, но я оставалась на дереве. Леопард повторил, чтобы я спустилась. В конце концов, я спустилась вниз. Он усадил меня к себе на спину и принес сюда. С тех пор я здесь и живу.

– А где леопард? – спросили принцы.

– Сегодня утром он куда-то ушел, – ответила принцесса. – Он сказал, что вернется через день или два.

– Нечего нам с ним церемониться, – сказали принцы. – Пойдем домой. Все добро, какое здесь есть, мы заберем с собой.

– Я не пойду, – сказала принцесса, но братья не стали ее слушать, забрали все добро леопарда и увели сестру с собой.

Со злости принцесса зарезала ребенка и повесила его над очагом, а на очаг поставила маленький горшок. Взяла она кусочек ткани и всю дорогу отрывала от него клочки и бросала вдоль тропинки, по которой братья вели ее домой. Дома принцесса отказалась есть и пить и горько плакала.

Леопард вернулся в пещеру и увидел, что принцессы нигде нет, а зарезанный ребенок висит над очагом. Пошел он за принцессой по тропинке, вдоль которой были разбросаны клочки ткани, и пришел к ее дому в человеческом обличье. Принцесса была дома. Увидала она во дворе леопарда, засмеялась, принесла ему воды умыться, усадила, дала пожевать бетеля и стала готовить еду.

А принцы поставили на огонь глиняный горшок и стали греть воду. Потом выкопали очень глубокую яму, накрыли ее ветками, на ветки наложили листьев, а сверху забросали землей. Рядом с ямой поставили горшок с горячей водой и позвали леопарда:

– Пойдем, братец, искупаемся.

– Я не могу, братья, – ответил леопард. – По пути сюда я уже искупался, я не могу купаться второй раз.

Леопард отказывался, но принцы его уговорили и велели стать туда, где были навалены ветки, листья и земля. Потом они велели ему наклониться и вылили на него горячую воду. Леопард свалился в яму и умер. Семеро принцев забросали яму землей, вернулись домой и принялись за еду.

А младшая сестра приготовила еду и стала разыскивать леопарда. Долго искала она его, а невестки ей и говорят:

– Ешь, сестрица. Старший брат ест у нас.

Принцесса не стала обедать и продолжала искать леопарда, но ни в одном из семи домов она его не нашла. Невестки ей опять говорят:

– Ты ешь, сестрица. Старший брат ест у нас, он к тебе не придет. Он рассердился, что ты покинула его.

Принцесса продолжала искать леопарда. Пришла она туда, где он купался, и увидела, что это место забросано свежей землей. «Здесь его убили и забросали землей», – поняла принцесса и пошла домой. Два или три дня она ничего не ела, только рыдала. Вскоре и умерла с горя.

А восемь принцев и семь принцесс забрали себе добро леопарда и принцессы.

68. Четырехликий царь и черепаха.{134}

В одном городе жил Четырехликий царь. Решил он завоевать город черепах Иббава{135}. В городе Иббава жило десять миллионов сотен тысяч черепах, и правил ими Черепаший царь.

Взял Четырехликий царь свой меч и во главе большого войска отправился завоевывать город Черепашьего царя, а самого царя он решил убить. Войско окружило город, выставили они стражу и послали письмо Черепашьему царю: «Сдавай город или выходи биться с нами».

– Что нам твои четыре лица! – отвечает Черепаший царь. – Нас этим не напугаешь. У нас железные щиты на спине и на груди. Стреляй в нас, бей нас, ничего ты нам не сделаешь.