Сингальские сказки — страница 66 из 124

А царицу, в память обо всем, что было ею пережито, – о том, как она убегала от ракшаси, как скрылась в пещере, как благодаря этому стала царицей, – с тех пор называли «Царица пещеры, что у подножия финикового дерева».

111. Рассказ о ракшасе и принцессе.{203}

Рассказывают, что в одной стране жили царь и царица, и была у них дочь-принцесса. И в той же стране жили ракшас и ракшаси, и был у них сын. По гороскопу принцессы ей было суждено выйти замуж за ракшаса, а по гороскопу ракшаса ему было суждено жениться на принцессе.

Принцесса и ракшас выросли. Родители принцессы умерли, и осталась она во дворце одна-одинешенька. А ракшасу стоило только задумать что-нибудь, и тут же его желание исполнялось. И вот задумал он: «Пусть исчезнет царский дворец и все богатства, которые там хранятся». Так и вышло. Лишившись крова, принцесса зарыдала, и тогда ракшас пришел к ней и спросил:

– Что ты плачешь?

– Да как мне не плакать? – отвечает принцесса. – Жить мне негде, есть нечего.

– Я накормлю тебя и одену, – сказал ей ракшас. – Пойдем со мной.

– Пойдем, – согласилась принцесса.

Привел ракшас принцессу к себе домой, а мать его спрашивает:

– Кто это, сынок?

– Матушка, это принцесса, дочь царя, – отвечает ракшас. – Я привел ее, чтобы она тебе помогала.

– Ладно, – согласилась ракшаси, и осталась принцесса служанкой в их доме.

Прошло некоторое время, и ракшаси подумала: «Как бы мне съесть принцессу?»

Однажды, уходя из дома, она сказала:

– К моему возвращению приготовь семь кувшинов с водой, принеси семь вязанок хвороста, свари семь пэл риса и истолки в муку, намажь коровьим навозом пол в семи комнатах, приготовь еду и нагрей воды, чтобы я могла искупаться. А если ты всего этого не сделаешь, я тебя съем.

Ушла ракшаси есть человечье мясо, а принцесса села и зарыдала.

– Что ты плачешь? – спросил ее ракшас.

– Матушка поручила мне так много работы! – ответила принцесса. – Как я с ней справлюсь?

– Не печалься, – сказал ракшас. – Когда матушка вернется, скажи ей, что все сделала.

Принцесса последовала совету ракшаса и сказала ракшаси, что выполнила все ее задания. Ракшаси решила проверить и убедилась, что все сделало. Не удалось ей съесть принцессу. Тогда она написала письмо своей младшей сестре: «У меня во дворце живет принцесса. Никак не удается мне ее съесть. Какую работу ей ни поручишь – все исполняет. Как тут ее съешь?! Я пришлю ее к тебе, попробуй ты съесть ее». А принцессе она сказала:

– Сходи к моей младшей сестре и забери у нее мою шкатулку. А если не принесешь ее мне, я тебя съем.

Пустилась принцесса в путь, дошла до изгороди, остановилась и заплакала. Подошел к ней ракшас и спрашивает:

– Что ты плачешь?

– Да как мне не плакать?! – отвечает принцесса. – Матушка велела мне пойти к тете и забрать у нее шкатулку. А иначе, говорит, съем тебя. А ведь если я пойду к тетушке, то тетушка съест меня. Нет мне на этот раз спасения.

А ракшас ей и говорит:

– Тетушка будет сидеть у очага и раздувать огонь. А шкатулка стоит возле двери. Хватай ее и беги без оглядки.

Принцесса побежала к тетушке и увидела, что все так и есть, как говорил ракшас: тетушка раздувает огонь в очаге, а шкатулка стоит у двери. Схватила она шкатулку и со всех ног побежала домой. Ракшаси погналась было за ней, да не догнала. Так и на этот раз не удалось съесть принцессу.

Прошло некоторое время, и для ракшаса подыскали невесту. Ракшаси собралась пойти на свадьбу и перед уходом сказала принцессе:

– К нашему возвращению устрой в доме все так, чтобы можно было принять невестку: накрой столы, расставь стулья, приготовь угощение для гостей.

Ракшаси пошла за невестой, а ракшас задержался дома и сказал принцессе:

– Когда матушка вернется, скажи, что выполнила все ее задания. – С этими словами ракшас ушел.

Когда все вернулись и привели в дом невесту, ракшаси спросила принцессу:

– Ты все сделала, как я тебе велела?

– Да, – ответила принцесса.

Ракшаси решила проверить, смотрит – все сделано. Опять ей не удалось съесть принцессу. И тогда она сказала невестке:

– Дочка, попробуй съесть эту девчонку. Уж я и так, и сяк пыталась, да ничего не вышло.

Невестка попыталась было съесть принцессу, но и у нее ничего не вышло.

Прошло некоторое время, и ракшас с принцессой убежали. Ракшас создал дворец таким, каким он был раньше, и они счастливо зажили в нем.

112. Как кобра превратилась в принцессу.{204}

Рассказывают, что в одной стране жил принц. Однажды он вышел погулять в сад и увидел прекрасную девушку, дочь ситаны. Девушка ему так понравилась, что он перестал есть и пить, не спал ночей и совсем исхудал от тоски.

Царь-отец спросил сына, что случилось, и принц ответил, что хочет жениться на дочери ситаны. Царь созвал своих министров и спросил, подходящая ли это пара. Министры ответили, что брак с дочерью ситаны опозорит царский род, и царь запретил сыну жениться на ней. От грусти принц все больше и больше худел. Видя это, царь подыскал ему невесту, дочь царя. Принц даже смотреть на нее не хотел, но уступил настойчивым просьбам отца и женился.

Принц не уделял жене ни малейшего внимания и продолжал домогаться дочери ситаны. От царя-отца он это тщательно скрывал, но царь узнал обо всем и приказал принцу покинуть страну.

Повинуясь слову отца, принц снарядил корабль и приготовился к отплытию. А принцессу он отвел в пещеру среди скал, поставил стражу, приказал кормить принцессу раз в четыре дня и сказал ей так:

– К моему возвращению из чужих краев ты должна родить сына, как две капли воды похожего на меня. А иначе я прикажу разрубить тебя на мелкие кусочки.

Все это он сделал потому, что решил погубить принцессу. Ведь с самого дня свадьбы он не провел с женой пи одной ночи.

Принцесса поняла, что принц желает ее смерти. А ее отец еще раньше подарил ей двух крыс. Эти крысы умели рыть подземные ходы. Они вырыли ход, по которому принцесса могла выбраться из пещеры. Принцесса подговорила стражников и направилась к искусной танцовщице. Обучилась она всем танцам и пошла в гавань, где стоял готовый к отплытию корабль. Принцесса надела чудесное платье, такое, что нельзя было отвести от него восхищенного взора. Никто не узнал принцессу, и она стала танцевать перед принцем. Принц воспылал к ней страстью, и эту ночь они провели вместе, а наутро принцесса отправилась к отцу.

Принц уехал в чужие края, а принцесса все это время жила во дворце у отца. И вот дошла до нее весть, что принц возвращается. Когда принц сошел на берег, принцесса вместе с друзьями-стражниками вернулась к пещере и села там, как ни в чем не бывало, поджидая мужа. А со времени его отплытия прошло уже несколько лет, и у принцессы был чудесный сын.

Принц сошел на берег и направился в пещеру, собираясь убить принцессу и жениться на дочери ситаны. Вошел он в пещеру, смотрит – а рядом с принцессой мальчик, как две капли воды похожий на него самого. Страшно рассердился принц, а принцесса в присутствии всех министров и царя рассказала, откуда у нее ребенок. Тогда принц публично отказался от жены. Родители тоже не приняли ее, и поселилась принцесса вместе с сыном у нищей старухи. А принцу очень понравился мальчик, и он решил принцессу отравить, а ребенка забрать себе.

К этому времени дочь ситаны уже вышла замуж, и для принца нашли новую невесту. В день свадьбы принц послал своей бывшей жене, живущей в нищете, отравленные кэвумы. Принцесса откусила кусочек и отправилась в царство Ямы{205}.

После смерти принцессы какая-то кобра стала кормить ребенка молоком. Принц хотел забрать ребенка во дворец, но кобра поползла вслед за ними. Когда кобра наполовину проползла в дверь, принц разрубил ее надвое мечом, и тут же пред ним вместо кобры предстала его бывшая жена. Понял он, что не сумеет от нее избавиться, и сделал ее главной царицей.

113. Амаль Бисо.{206}

В одной стране жили гамарала и его жена. Однажды гамарала после обеда лег спать, а его жена вместе с другой женщиной пошла собирать огурцы.

Нарвали они два мешка огурцов, и тут, прямо на грядке, жена гамаралы родила девочку.

– Отнеси ребенка ко мне домой, – попросила она женщину.

Та отказалась, взвалила мешок с огурцами на голову и пошла домой. Жена гамаралы запеленала девочку, оставила ее на огуречной грядке и тоже пошла домой.

Пролетали мимо аист с аистихой. Увидали они девочку, подняли ее с земли и унесли в свое гнездо.

– Мы нашли драгоценный камешек! – обрадовались они, назвали девочку Амаль Бисо и стали растить ее.

Шло время, Амаль Бисо подросла и превратилась в прекрасную девушку. Однажды аист с аистихой сказали ей:

– Дочка, мы полетим за золотыми браслетами тебе на руки, золотыми серьгами тебе в уши и за жемчугом и кораллами для ожерелья. Как следует корми наших зверей: попугая, кошку и собаку. Следи за тем, чтобы огонь в очаге не погас, и никуда не отлучайся из дому.

Дав дочери такой наказ, аист с аистихой полетели за золотыми браслетами.

Два-три дня Амаль Бисо вдоволь кормила собаку, кошку и попугая, как велели аист с аистихой. Но как-то раз она дала кошке лишь полпорции. Ночью кошка разворотила лапами очаг и огонь погас. Собака улеглась на куче пепла.

Утром Амаль Бисо захотела раздуть огонь, глядь – а в очаге не осталось ни одного уголька.

– Братец, – сказала Амаль Бисо попугаю, – вчера вечером я накормила кошку не досыта, и она погасила огонь в очаге. Нам теперь не на чем приготовить еду. Взлети в воздух и посмотри, не идет ли где дымок.

Попугай согласился, поднялся в воздух и увидел, что дым идет только в доме ракшаса. Вернулся он к Амаль Бисо и сказал: