– Ты что, пришел сюда насмехаться надо мной?! – закричал дядя. – Столько искусных охотников не смогли добыть никакой дичи, а ты думаешь, что у тебя получится?! Пусть у меня не будет никакой дичи, но я все равно выдам свою дочь завтра!
Отругал дядя Айванду, и тот вернулся домой. Мать дала ему немного пригоревшего риса, который она соскоблила со дна и стенок кастрюли в доме дядюшки. Айванда съел половину, а половину отдал матери и подумал: «Я сделаю себе лук из пестика, которым толкут рис, а стрелы из любовной травы. По воле Гопалу Деватавы, пусть в загон для скота придет большой олень с огромными ветвистыми рогами и заснет там».
Подумав так, Айванда лег спать в сторожке, а когда проснулся, то увидел, что посреди загона спит огромный олень с ветвистыми рогами. Айванда вышел из сторожки, взял лук из пестика и стрелы из травы, подошел к оленю и подумал: «По воле Гопалу Деватавы пусть эта стрела пронзит оленя насквозь». Подумав так, Айванда выстрелил и убил оленя. Пришел он к дяде и говорит:
– Дядюшка, в загоне для скота я подстрелил огромного оленя с ветвистыми рогами. Иди, освежуй его.
– Вот напасть! – воскликнул дядя. – Нет у тебя никакой дичи! Опять ты пришел насмехаться надо мной!
Айванда созвал людей, они пошли и освежевали тушу оленя, и Айванда принес мясо в дом дяди. Дядя приготовил рис и мясо и перед приходом гостей дал Айванде немного риса и две кости и сказал:
– Ешь и отправляйся в сторожку.
Поев, Айванда пошел в сторожку и подумал: «По воле Гопалу Деватавы, пусть каждый, кто прикоснется к платью, которое жених будет дарить невесте{304}, не сможет отцепиться».
Рано утром, когда жених держался за один конец платья, а невеста за другой, они прилипли к платью и не смогли сдвинуться с места.
Подошли к ним дядюшка-прачка и сборщик пальмового сока и спросили:
– Что вы тут делаете? Почему ты не берешь платье?
Они тоже схватились за платье и тоже замерли, не в силах сдвинуться с места.
Подошел к ним отец невесты и спросил:
– Что тут происходит? Почему ты до сих пор не взяла платье?
И отец схватился за край платья и прилип. Так все пятеро и стояли, будто окаменев.
Мать невесты, увидев это, побежала в деревню и послала двух человек за лекарством. Позвали они ведаралу и повели его в деревню через луг.
А Айванда увидел их и подумал: «По воле Гопалу Деватавы, пусть ведарала захочет сесть на череп вола, что лежит на лугу».
Ведарала уселся на череп вола и просидел на нем с утра до ночи. Спутники звали, звали его, но он не мог сдвинуться с места. Вечером Айванда подумал: «Пусть ведарала встанет и пойдет домой». Ведарала вернулся к себе в деревню.
«Обойдемся без него», – решили его спутники и пришли в дом невесты.
– Где ведарала? – спросила их мать невесты.
– Да ну его! Ничем бы он нам не помог, даже если бы и пришел. На лугу лежал череп вола. Утром ведарала сел на него, а когда встал, то череп прилип к нему. Еле-еле ему удалось освободиться. Он пошел домой и сказал, что не придет.
Пошла тогда мать невесты к Айванде и сказала:
– Отец согласен сделать так, как ты хочешь. Мы отдадим нашу дочь за тебя. Помоги нам, если можешь.
Айванда подумал: «По воле Гопалу Деватавы, пусть все освободятся и разойдутся».
Все, кто держался за платье, разошлись. Жених ушел, даже не позвав с собой невесту. С самого утра он держался за платье, а теперь даже и поужинать отказался. А дядя и тетя выдали свою дочь за Айванду.
Айванда стал спать на циновке, о которую девушка вытирала ноги. Он доедал то, что оставалось от ее еды. Жена спала на кровати, а Айванда под кроватью. И со временем жена не стала относиться к Айванде лучше.
Однажды, когда они прожили так семь или восемь дней, в деревне умер прекрасный юноша. Его похоронили. Айванда дождался, пока жена заснет, и осторожно выбрался из дома. Принес он домой труп, срезал с костей мясо, а кости положил на циновку, на которой спал. Потом ушел из дома и закрыл за собой дверь.
На следующее утро мать Айванды ждала, когда он выйдет из дома, но он все не выходил. Тогда она вошла в дом и стала искать его. Увидев под кроватью кучу костей, мать зарыдала: «Она съела моего сына!»
А Айванда нанялся к торговцу-мусульманину погонщиком скота в его караване. Поработав три или четыре дня, он сказал торговцу:
– Эй, послушай! Откуда у тебя этот караван? Ведь он мой.
– Да как же он может быть твоим?! – рассердился торговец. – Ведь ты же простой погонщик скота.
– Если это твой караван, – ответил Айванда, – то возьми пятьсот ареков, подбрось их вверх и поймай так, чтобы ни один не упал на землю.
Торговец подбросил ареки, но не смог поймать ни одного, и все они упали на землю. Тогда Айванда подбросил в воздух пятьсот ареков и подумал: «По воле Гопалу Деватавы, пусть ни один, арек не упадет на землю и все окажутся у меня в руках». Айванда поймал все ареки, и караван достался ему. А торговец ушел ни с чем.
Тогда Айванда нанял работников и отправился в Путталам. Там он загрузил караван сушеной рыбой и стал очень богатым человеком. Пригнал он караван в свою деревню и велел сложить мешки под деревом, росшим возле дома дяди.
Мать Айванды пришла к водоему, чтобы нарвать себе на обед съедобных трав. Услышав шум, поднятый быками, она подошла к каравану и сказала:
– Ах, хеттирала, мой сын был так похож на вас. Он женился, и жена убила его.
Заплакала она и стала повторять одно и то же. Айванда ей и говорит:
– Не плачь. Возьми сушеной рыбы и приготовь себе на обед. Хватит тебе есть траву.
Семь или восемь дней он давал матери рис и рыбу. Однажды пришли к нему за рыбой дядя и тетя. Айванда им и говорит:
– Я не хеттирала. Я Айванда. Возьмите, что вам надо, и уходите.
Подогнал Айванда караван к дому и позвал жену. Пообедал, а объедки дал ей. С тех пор Айванда стал спать на кровати, а жена его под кроватью на циновке, о которую Айванда вытирал ноги.
175. Принц и хеттирала.{305}
Рассказывают, что в одной стране жили два друга: принц и сын министра. Однажды принц сказал сыну министра:
– Друг, давай отправимся в чужие края торговать.
– Хорошо, – согласился сын министра.
Взяли они столько денег, сколько могли унести, и пустились в путь. Дойдя до перекрестка, они решили: «Расстанемся здесь и пойдем в разные стороны».
Простился принц с сыном министра, пошел по дороге и пришел в дом, где гетера играла в кости. Принц поставил все деньги, которые у него с собой были, и проиграл. Тогда он поставил одежду и опять проиграл. Говорит тогда принц гетере:
– Ладно, тогда я поставлю себя.
Стали они играть, и снова принц проиграл. Гетера остригла ему волосы и обратила в рабство{306}. Стал принц носить воду и мыть горшки. Однажды проходил мимо хеттирала, живший в этой деревне. Увидел он, как принц моет горшки, пожалел его и сказал гетере:
– У твоего раба такая белая кожа, а он моет горшки. Отдай его мне, и я поручу ему более подобающую работу.
– Хорошо, я отдам его тебе, раз тебе его жаль, – ответила гетера. – Но только не даром. Ведь он обошелся мне в тысячу масуранов. Дай мне эти деньги и можешь забирать его.
– Ладно, – согласился хеттирала, – бери деньги и отдай его мне.
Привел хеттирала принца к себе домой и спросил:
– Что ты умеешь делать?
– Я все умею делать, – ответил принц.
– Тебе не придется выполнять никакой тяжелой работы. Вот мои лавки. Оставайся тут. Ты можешь вести счета? – спросил принца хеттирала.
– Да, могу, – ответил принц, и хеттирала отвел его в лавку.
– А можно отпускать товары в кредит? – спросил принц.
– Можно и в кредит отпускать, – сказал хеттирала. – Но ты обязательно должен записывать имя человека, которому даешь в долг.
– Хорошо, – сказал принц и принялся за работу. Он подзывал прохожих и спрашивал их:
– Куда вы идете? Из какой вы деревни? Как вас зовут?
Потом он позволял им взять все, что они хотели. Так за неделю он раздал все товары, какие только были в лавке. Иногда приходили в лавку покупатели и приносили деньги, тогда он отпускал товары за деньги.
Ничего не подозревавший хеттирала был очень доволен.
– Ты очень ловко справляешься со своим делом. Надо будет завезти в лавку новый товар, – сказал он принцу и попросил принести счета.
Принц принес книгу, в которую записывал имена прохожих, и немного денег.
– Что это? – спросил хеттирала.
– Как что? – удивился принц. – Я все сделал так, как вы мне велели. Я записывал имена и отпускал товар. Все имена записаны правильно. Ни один человек у меня в лавке не взял ничего, не сказав своего имени.
– А ты, оказывается, большой дурак, – сказал хеттирала. – Ты совсем не умеешь торговать.
Отвел хеттирала принца к себе домой. Прошло три или четыре дня, и жена хеттиралы стала ругаться:
С какой стати мы должны держать этого воришку у себя в доме, кормить его и одевать? Если он и дальше будет сидеть сложа руки, я побью его и выгоню.
Так она кричала, кричала, наконец, хеттирала не выдержал и сказал принцу:
– У меня большое стадо. Можешь ты за ним присматривать?
– Да, я умею пасти скот, – ответил принц.
Хеттирала отвел принца на пастбище и сказал:
– Весь этот скот мой. Ты должен присматривать за скотиной и хорошенько ухаживать за ней. Не выпускай животных за пределы пастбища. Привяжи их покрепче.
– Хорошо, брат хетти, – ответил принц. – Не бойтесь, я их привяжу крепко-крепко.
Хеттирала ушел, а принц привязал животных к деревьям, да так, что им было трудно дышать. Некоторые из них подохли сразу, другие судорожно хватали ртом воздух.
Подошло время обедать. Хеттирала ждал принца, но принц все не шел. «Он ведь дурак. Наверное, животные забрели на чужие пастбища и их там схватили», – подумал хеттирала и решил пойти посмотреть, в чем дело. Приходит на пастбище и видит, что одни животные лежат дохлые под деревьями, другие изо всех сил стараются поймать ртом воздух.