Однако над долиной разразилась солнечная буря, сделавшая беспомощными флайеры корабля, и это позволило Кергану Бенбеку совершить поразительный подвиг, сделавший его имя легендой Эрлита.
Вместо того чтобы спасаться со своими людьми в Высоких Утесах, он отобрал шестьдесят воинов и, воодушевляя их насмешками и язвительными замечаниями, напал на противника из засады. Ему удалось сразу же разгромить один из взводов тяжеловооруженных солдат и захватить в плен всех Базовых.
Воины противника растерялись от столь дерзкого нападения. Они опасались пускать в ход свое грозное оружие, чтобы не повредить господам. Когда же они решились на атаку, Керган Бенбек отдал приказ убить первого Базового...
В смятении враги отступили, Бенбек, его люди и пленники скрылись во тьме.
Прошла долгая эрлитская ночь, рассветная буря бушевала на востоке, величественно отступая на запад. Взошел Скен.
Три человека вышли из корабля Базовых — оруженосец и два следопыта. Они взобрались на утесы Хребта Бенбека и потащились на юг к району хаотического смешения теней и света, расколотых скал, камней и обломков, громоздившихся друг на друге. Это было традиционное убежище беженцев — Высокие Утесы. Их сопровождал маленький флайер, нырявший и вертевшийся на ветру, как плохо сбалансированный воздушный змей.
Так начались самые странные переговоры в истории Эрлита. Оруженосец с трудом говорил на человеческом языке, его речевой аппарат был приспособлен к языку Базовых.
— Вы должны освободить двадцать три наших Преподобных. Необходимо, чтобы вы покорно вернули их.
Он говорил спокойно, с вежливой меланхоличностью, не прося и не приказывая.
Керган Бенбек, высокий худощавый человек с прилизанными черными волосами, заплетенными в пять косичек, расхохотался.
— А как насчет убитых людей Эрлита? И как насчет захваченных вами пленных?
Оруженосец, человек с выразительной внешностью и благородной орлиной головой, сделал шаг вперед. Он был лыс, кожа его сверкала, как обожженная, а на месте ушей у него располагались маленькие хрупкие клапаны. Одет он был просто, в темно-синие одежды. С собой он не взял никакого оружия, исключая маленький многоцелевой эжектор.
Уравновешенно и спокойно он ответил на вопросы Бенбека.
— Убитых людей Эрлита уже не воскресить. Те, что находятся на борту корабля, будут перемещены в нижний слой, где необходима свежая посторонняя кровь.
Керган с презрительной медлительностью осмотрел оруженосца. В некоторых отношениях, подумал он, этот уравновешенный и тщеславный, искусственно выращенный человек напоминает Священных с его собственной планеты, особенно чистой Кожей, резко выделенными чертами лица, руками и ногами. Возможно, подействовала телепатия, но до него донесся характерный кисло-сладкий запах.
Повернув голову, Керган увидел в пятидесяти футах от себя стоящего среди скал обнаженного человека с золотым ожерельем и длинными коричневыми волосами. В соответствии с древним этикетом Бенбек посмотрел сквозь него, делая вид, что того не существует.
Оруженосец, бросив на Священного быстрый взгляд, поступил так же.
— Я требую, чтобы вы освободили людей Эрлита, — сказал Керган Бенбек ровным голосом.
Оруженосец с улыбкой покачал головой.
— Их судьба не подлежит обсуждению. — Он с трудом подбирал слова, стараясь говорить понятно. — Их судьба... определена. Установлена. Больше об этом нечего говорить.
Улыбка Бенбека перешла в циничную гримасу. Он молчал.
— Ты должен понять, — продолжал оруженосец, — что существует определенный порядок. Функциям таких, как я, должна соответствовать определенная форма, определенный образ, который искусственно формируется.
Он наклонился и грациозным движением руки подобрал небольшой булыжник.
— Так же как я могу придать этому обломку скалы форму пробки для затыкания отверстий.
Бенбек шагнул вперед, выхватил камень и зашвырнул его далеко в скалы.
— Этим булыжником ты никогда не сможешь заткнуть никакое отверстие.
Оруженосец неодобрительно покачал головой.
— Всегда найдутся другие обломки.
— И всегда найдется еще больше отверстий, — заявил Бенбек.
— Вернемся к делу, — сказал оруженосец. — Я предлагаю придать переговорам правильное направление.
— Что вы дадите нам в обмен на Графов?
Оруженосец тяжело пожал плечами. Мысли у этого человека такие же дикие, варварские и капризные, как и косы его прически.
— Если хочешь, я дам тебе инструкции и советы, так что...
Керган Бенбек резко прервал его.
— Я ставлю три условия.
Во все время их разговора Священный медленно приближался к ним и теперь стоял всего в десяти футах.
— Первое — гарантия от будущих нападений на Эрлит. Пять Графов будут находиться у меня постоянно, как заложники. Второе — главным образом затем, чтобы подтвердить ваши гарантии, — вы предоставите мне космический корабль и обучите меня, как им пользоваться. Третье — освободите всех пленных.
Оруженосец замигал, что-то хрипло и удивленно сказал следопытам. Те посмотрели на Бенбека так, будто он был не только варваром, но и безумцем.
Оруженосец бросил взгляд вверх, на парящий флайер, и, казалось, вновь обрел уверенность. Повернувшись к Бенбеку, он заговорил так, словно предыдущего разговора и не было.
— Я пришел сказать тебе, что двадцать три Преподобных должны быть немедленно освобождены.
Бенбек вновь повторил свои требования.
— Вы должны передать мне свой космический корабль, воздерживаться от нападений на Эрлит и освободить всех пленных. Согласны?
Оруженосец смутился.
— Странное положение, неопределенное и сомнительное.
— Ты понимаешь или нет? — раздраженно рявкнул Бенбек.
Он взглянул на Священного, а затем совершил неслыханный поступок, нарушающий все традиции и правила.
— Священный, как говорить с тем, у кого голова запечатана? Он, похоже, и не слышит меня.
Священный сделал еще один шаг, лицо его оставалось таким же равнодушным. Руководствуясь доктриной, предписывающей равнодушие к делам людей, он мог дать только специфический и ограниченный ответ.
— Он слышит тебя, но между вами нет понимания. Его мыслительная структура, полученная от хозяев, несопоставима с твоей. А как говорить с ним, я не могу тебе сказать.
Бенбек снова посмотрел на оруженосца.
— Ты слышишь, о чем я спрашиваю? Ты понял, на каких условиях я согласен освободить Графов?
— Я слышу тебя ясно, — четко ответил оруженосец. — Твои слова не имеют значения, они абсурдны, парадоксальны. Выслушай меня внимательно. Порядок вещей таков, что ты не должен иметь корабль. Ты должен освободить Преподобных. То же касается и остальных твоих требований.
Бенбек побагровел. Он обернулся к своим людям, но, справившись с гневом, заговорил медленно и четко:
— У меня есть то, что нужно тебе. У тебя есть то, что нужно мне. Давай торговаться.
Двадцать секунд два человека смотрели друг другу в глаза, затем оруженосец, глубоко вздохнув, сказал:
— Я постараюсь объяснить тебе так, чтобы ты понял. Существуют определенности мира. Есть объединения этих определенностей, из которых слагаются необходимость и порядок. Существование — это соотношение всех определенностей, доведенное до нас тем или иным путем. Активность вселенной может быть выражена отношением к таким объединениям. Неправильность, абсурдность — это как человек с половиной мозга, половиной сердца и всех остальных органов. Неправильность не может существовать. То, что ты пленил двадцать три Преподобных, — абсурдность, неправильность. Это — нарушение порядка вселенной.
Бенбек сжал кулаки и вновь обратился к Священному:
— Как остановить эту чепуху? Как заставить его понять меня?
— Он говорит не чепуху, — ответил Священный, — но ты не понимаешь его язык. Ты можешь заставить его понимать себя, только стерев из его мозга все знания и навыки, заменив их тем, что привычно тебе.
Керган Бенбек боролся с чувством раздражения. Если хочешь получить от Священного точный ответ, нужно задать точный вопрос. Тщательно все обдумав, он спросил:
— Что я должен предпринять?
— Освободи всех Графов, — Священный коснулся двойного утолщения на своем золотом ожерелье — ритуальный жест, означавший, что он совершил поступок, который может изменить его будущее, — и он уйдет.
Керган Бенбек в гневе закричал:
— Кому ты служишь? Людям или Графам? Отвечай!
— Клянусь моим тандом, я служу только себе!
Священный повернулся к утесу Маунт Гетрон и медленно пошел прочь; ветер раздувал его длинные волосы. Бенбек следил за ним до тех пор, пока он не скрылся из виду, а затем с холодной решимостью вновь повернулся к оруженосцу.
— Твои слова об определенностях и абсурдности очень интересны. Я чувствую, что мы сможем договориться. Я не освобожу Графов, пока вы не примете мои условия. Если вы попытаетесь напасть на нас, я прикажу разрубить их пополам, проиллюстрировав тем самым твои рассуждения. Это убедит тебя, что абсурдность все же возможна.
Оруженосец с сожалением покачал головой.
— Послушай, я объясню. Некоторые события немыслимы, они не соответствуют порядку вселенной.
— Пошел прочь! — загремел Бенбек. — Иначе ты присоединишься к своим хозяевам, и я научу тебя, как немыслимое становится мыслимым!
Оруженосец и двое следопытов, что-то лопоча, спустились с Хребта Бенбека в долину. Над ними, как падающий лист, вертелся их флайер.
Через полчаса после их возвращения из корабля высыпали все: оруженосцы, следопыты, тяжеловооруженные и оставшиеся восемь Графов — все они кричали, подпрыгивали и метались из стороны в сторону. Иллюминаторы корабля блеснули разноцветными огнями, и оттуда донесся грохот разрушаемых механизмов.
— Они рехнулись! — пробормотал Керган, наблюдая за происходящим. После недолгих колебаний он отдал приказ: — Всем собраться! Мы нападем на них!
Вниз с Великих Утесов скатилась лавина людей Бенбека. В этот момент из корабля выскочили пленники из Долины Сардо и бросились в разные стороны. Раздался взрыв, сопровождаемый яркой вспышкой. Корабль исчез в огне. На его месте образовался огромный кратер, обломки посыпались на атакующих воинов Бенбека.