– Я только хочу знать, правда ли это, – сказала я. Разумеется, это было правдой, но надежда, как известно, умирает последней. У меня животе завертелось. – Действительно ли ты запланировал влюбить меня в себя, как до этого Шарлотту.
Гидеон отпустил меня.
– Это неподходящий момент, – сказал он. – Гвендолин. Мы сейчас же поговорим об этом. Я обещаю.
– Нет! Сейчас! – Комок в моём горле лопнул, и из глаз хлынули слёзы. – Тебе достаточно сказать «да» или «нет»! Ты всё это запланировал?
Гидеон потёр лоб.
– Гвен…
– Да или нет? – всхлипнула я.
– Да, – ответил он. – Но пожалуйста, не плачь.
И во второй раз за день моё сердце – на сей раз его тень, сердце-фантом, рождённое надеждой, – ухнуло на дно ущелья и разлетелось на тысячи осколков. – Окей, Это, собственно, всё, что я хотела знать, – прошептала я. – Спасибо за искренность.
– Гвен. Я очень хочу тебе объяснить… – И тут он растворился в воздухе. В следующие секунды, пока холод снова вползал в моё сердце, я смотрела на факел с черепом и пыталась перестать плакать, а потом перед глазами всё расплылось.
Мне понадобилась несколько мгновений, чтобы привыкнуть к свету в помещении хронографа в наше время, но я слышала взволнованный голос доктора Уайта и треск разрываемой материи.
– Ничего страшного, – сказал Гидеон. – Крошечный порез, почти без крови. Здесь даже пластыря не надо. Доктор Уайт, вы можете убрать зажимы для сосудов! Совершенно ничего не произошло!
– Привет, сеновальная девушка, – поздоровался со мной Хемериус. – Ты никогда не угадаешь, что мы выяснили! О нет! Неужели ты опять плакала?
Мистер Джордж ухватил меня за плечи и повернул вокруг оси.
– Она не ранена! – с облегчением воскликнул он.
Да. Если не считать сердца.
– Давай смоемся, – предложил Хемериус. – У братишки Чугунной башки и твоей подруги Лесли есть для тебя интереснейшая новость! Представь себе, они выяснили, какое место обозначают координаты из «Зелёного всадника»! Ты никогда не поверишь!
– Гвендолин? – Гидеон смотрел на меня так, как будто он боялся, что я из-за него брошусь под автобус.
– Всё в порядке, – сказала я, не глядя ему в глаза. – Мистер Джордж, вы можете отвести меня наверх? Мне срочно надо домой.
– Конечно, – кивнул мистер Джордж.
Гидеон сделал движение, но доктор Уайт удержал его.
– Пожалуйста, стой спокойно! – Он оторвал рукав от его сюртука и рубашки. Рука была залита кровью, а на плече виднелась небольшая ранка. Маленький мальчик-призрак Роберт с ужасом глядел на это море крови.
– Кто это сделал? Это надо продезинфицировать и зашить, – мрачно произнёс доктор Уайт.
– Ни в коем случае, – ответил Гидеон. Он побледнел, от его прекрасного настроения не осталось и следа. – Мы можем сделать это потом. Сначала мне надо поговорить с Гвендолин.
– Это не нужно, – сказала я. – Я знаю всё, что нужно знать. А теперь мне надо домой.
– Вот именно! – подтвердил Хемериус.
– Завтра тоже будет день, – сказал мистер Джордж Гидеону, беря в руки чёрную повязку. – И Гвендолин выглядит усталой. А завтра ей рано в школу.
– Вот именно! А ночью она пойдёт искать сокровища, – заявил Хемериус. – Или что она там найдёт по этим координатам…
Мистер Джордж завязал мне глаза. Последнее, что я увидела, были глаза Гидеона, невероятно зелёные на его бледном лице.
– Всем спокойной ночи, – сказала я, и мистер Джордж вывел меня из комнаты. Никто, кроме малыша Роберта, мне не ответил.
– Окей, не хочу тебя томить, – начал Хемериус. – Лесли и Рафаэль сегодня после школы замечательно провели время – в отличие от тебя, как я вижу. Ну, как бы то ни было, им удалось точно определить координаты. А теперь угадай с трёх раз, где это находится!
– Здесь, в Лондоне? – спросила я.
– Бинго!
– Что? – переспросил мистер Джордж.
– Ничего, – ответила я. – Извините, пожалуйста, мистер Джордж.
Мистер Джордж вздохнул.
– Я надеюсь, твой разговор с графом Сен-Жерменом прошёл хорошо.
– О да, – горько ответила я. – Он был во всех отношениях весьма содержательным.
– Алло! Я тоже здесь! – вскричал Хемериус. Он обвил мою шею лапами, как обезьянка, и я ощутила его влажную ауру. – И у меня действительно, действительно интересные новости. Итак: тайник, который мы ищем, находится в Лондоне. И более того: в Мэйфэйре. А точнее – на Бурдонской площади. А ещё точнее – Бурдонская площадь, 81! Ну, что ты скажешь?
У меня дома? Координаты обозначают какое-то место в нашем собственном доме? Что, ради всего святого, мог там спрятать мой дед? Наверное, следующую книгу? С заметками, которые наконец нам помогут?
– Собачья хозяйка и француз отлично поработали, – сказал Хемериус. – Конечно, я в этих координатах абсолютный профан. Но теперь – теперь в игру вступаю я! Потому что только уникальный, великолепный и наиумнейший Хемериус сможет совать голову в стены и смотреть, что там спрятано. Поэтому сегодня ночью мы вместе отправимся на поиски сокровищ!
– Ты хочешь об этом поговорить? – спросил мистер Джордж.
Я покачала головой.
– Нет, это может подождать до завтра, – сказала я – и мистеру Джорджу, и Хемериусу.
Сегодня ночью я буду лежать без сна и оплакивать своё разбитое сердце. Я буду купаться в жалости к себе, раскрашенной самыми цветистыми метафорами. И может быть, я буду слушать «Аллилую» Бон Джови. Потому что на такой случай каждому нужен свой собственный саундтрек.
Эпилог
Лондон, 29 сентября 1782 года
Он приземлился спиной к каменной ограде, положил руку на рукоять шпаги и огляделся. Как и обещал лорд Аластер, на хозяйственном дворе не было ни души. На бельевых верёвках, натянутых между стенами, тихо трепетали на ветру белые простыни.
Пол поднял голову к окнам, в которых отражалось послеполуденное солнце. На одном из подоконников лежала кошка и насмешливо за ним наблюдала. Одна из её лап небрежно свисала с подоконника. Кошка напомнила ему Люси.
Он снял руку с рукояти шпаги и разгладил кружева на обшлагах рукавов. Эти шмотки эпохи рококо выглядели абсолютно одинаково в его глазах – дурацкие брюки до колен, смешные камзолы с длинными, непрактичными фалдами, повсюду вышивка и кружева – ужас. Он хотел надеть костюм и парик 1745 года, но Люси и леди Тилни настояли на том, чтобы ему пошили совершенно новый костюм. Они уверяли, что если он появится в 1782 году в костюме из 1745 года, то на него все будут пялиться, и его доводы, что это вряд ли, потому что он собирается всего лишь быстро встретиться в уединённом месте с лордом Аластером и обменяться с ним бумагами, они отмели на корню. Он потрогал лежавший под сюртуком коричневый конверт с копиями.
– Прекрасно – Вы пунктуальны.
Холодный голос заставил его мгновенно оглянуться. Из арки ворот вышел лорд Аластер, одетый как всегда элегантно, но исключительно пёстро, с кучей сверкающих на солнце драгоценностей. Среди безыскусных белых простыней он выглядел чужеродным телом. Даже рукоять его шпаги казалась золотой и была усыпана драгоценными камнями, что придавало ей безобидный и почти смехотворный вид.
Пол бросил быстрый взгляд в арку ворот, за которой просматривался зелёный газон, тянувшийся вдоль улицы до самой Темзы. Из арки доносилось фырканье лошадей – видимо, лорд Аластер прибыл сюда в карете.
– Вы один? – спросил лорд Аластер. Его тон был неописуемо надменен, и ещё он звучал так, как будто у лорда был постоянно заложен нос. Он подошёл поближе. – Как жаль! Я бы охотно вновь увидел Вашу красивую рыжеволосую спутницу. У неё такая… з-з-з… необычная манера высказывать своё мнение.
– Просто она была разочарована, что Вы не воспользовались теми преимуществами, которые Вам давала наша прошлая информация. И у неё есть сомнения по поводу того, что Вы собираетесь делать с этой информацией.
– Ваша информация была неполной!
– Она была достаточно полной! А вот планы флорентийского альянса не были продуманы должным образом! За сорок лет провалились пять покушений на графа, и за два из них Вы ответственны лично! А ведь в последний раз, одиннадцать лет назад, Вы были совершенно уверены!
– Не беспокойтесь! Следующая попытка не провалится! – ответил Лорд Аластер. – Мои предки и я до сих пор допускали ту ошибку, что мы боролись с так называемым графом как с человеком. Мы пытались его разоблачить, оклеветать и разрушить его доброе имя. Мы старались помочь заблудшим душам – и Вам в том числе – вернуться на истинный путь, не понимая при этом, что Ваши души давно погибли из-за Вашей демонической крови.
Пол, несколько сбитый с толку, наморщил лоб. В этих патетических речах – и лорда, и других людей из флорентийского альянса – было трудно что-либо понять.
– Мы пытались устранить его, как обычного человека, с помощью яда, шпаги и пуль, – продолжал лорд Аластер. – Как смешно! – Он хрипло хохотнул. – Что бы мы ни делали, он всегда опережал нас на шаг. Куда бы мы ни шли – он уже был там. Он казался непобедимым. У него повсюду влиятельные друзья и защитники, которые, как и он, разбираются в чёрной магии. В его ложу входят могущественные люди нашего времени. Понадобились десятилетия, чтобы я понял, что демона нельзя устранить человеческими методами. Но теперь я поумнел.
– Рад это слышать, – сказал Пол и бросил быстрый взгляд в арку. Там появились ещё два человека в чёрной одежде с обнажёнными шпагами. Чёрт побери! Люси была права. Аластер и не думал держать слово. – Письма при Вас?
– Естественно, – ответил лорд Аластер и вытянул из сюртука толстую связку бумаг, перетянутую красной бечёвкой. – За это время – и не в последнюю очередь благодаря Вам и Вашей превосходной информации – мне удалось внедрить в ряды Стражей одного доброго друга. Он ежедневно снабжает меня важными новостями. Вы знали, что граф сейчас сейчас в городе? Ах, разумеется, знали! – Он взвесил связку на ладони и швырнул её Полу.
Пол ловко поймал её одной рукой.