Синий цвет надежды — страница 118 из 125

о, но когда речь идет о свободе, то можно и потерпеть. Я почти уверен, что этот человек, который сейчас лежит перед нами, владеет этими приемами. Вернее, владел. Ну, если он действительно асаж, то это объясняет все.

– Но от веревок без лишних движений не избавишься, а этот человек особо не шевелился...

– Как сказать... – покачал головой Винсент. – Он нам много чего рассказывал, был достаточно словоохотлив, то и дело пошевеливался, словно стараясь избавиться от неудобной позы. На самом деле асаж болтовней отвлекал наше внимание, и мы чуть не попались на его уловку. Вообще-то его тактика оказалась верной – мы увлеклись разговором с ним, и прозевали тот момент, когда он выбрался из веревок. Если бы я не был все это время настороже, а у этого человека не были связаны ноги – вот тогда, боюсь, для нас бы все могло закончиться весьма печально. Вспомните, каким стремительным был его бросок за оружием!

– Не стоит думать о плохом... – Дорен оглянулся по сторонам. – Похоже, что кроме нас здесь никого нет.

– Пожалуй, так и есть, хотя ручаться нельзя ни за что, но обыскивать окрестности мы точно не станем – и без того есть чем заняться. Значит, решим так: Лиз и Ярли – машите руками кораблю, пусть нас видят, а мы с Дореном тут небольшой порядок наведем. Не стоит пугать людей с «Белого дельфина» кровью и безжизненными телами – все лишнее отправим в воду, пусть позже те, кто постоянно посещают этот маяк в ночное время, разбираются в том, что тут могло произойти.

Не сказать, что работы было мало – скорее, ее хватило всем. Первым делом пришлось оттащить в воду на довольно-таки большое расстояние от берега тела смотрителя маяка и того неизвестного, что пытался напасть на нас. Как сказал Вен – какое-то время убитые побудут в воде, а потом их вынесет на берег. Туда же, в воду, отправили и все оружие, которое сняли с тела незнакомца, а также сгребли в воду весь песок, пропитанный кровью. Конечно, понимающие люди и так поймут, в чем дело, но тут уж ничего не поделаешь.

Мы успели избавиться от следов к тому времени, как «Белый дельфин» встал неподалеку от маяка и с него спустили лодку с четырьмя гребцами. Не знаю, как другим, но мне казалось, что лодка приближается очень медленно, и я, не в силах сдержаться, махала руками, стараясь лишний раз привлечь внимание тех, кто находился в лодке. Впрочем, Ярли от меня не отставала, а Винсент с Дореном не спускали глаз с маяка и дороги. По счастью, там по-прежнему было безлюдно, и каждый из нас в глубине души молил всех Светлых Богов о том, чтоб так продолжалось и дальше.

Я с трудом дождалась момента, когда лодка подошла к берегу, и один из четверых гребцов, глядя на нас, гаркнул:

– Ну, чего стоите? Отдельное приглашение требуется? Поторапливайтесь, чтоб вас!..

Дважды повторять не пришлось – мы сами старались как можно быстрей оказаться в лодке, так что не прошло и минуты, как лодка отошла от берега, а моряки вновь налегли на весла. Глядя на удаляющийся маяк, я надеялась на то, что более нам не придется возвращаться в эту страну. Один раз нам не повезло – пришлось вернуться, и надеюсь, что более этого не повторится. Глядя на лица своих спутников, я поняла, что они думают о том же.

Тем не менее, от сердца у меня отлегло лишь тогда, когда мы ступили на палубу «Белого дельфина», и увидели капитана Хайтеса. Все это время он наблюдал в подзорную трубку как за нами, так и за берегом. Не сомневаюсь, что он увидел достаточно неприятное зрелище, и сейчас хотел как можно быстрее покинуть это место.

А еще я заметила любопытно-насмешливые взгляды моряков, и их можно понять – ясно, что капитан предупредил команду о том, что судно вынуждено отклониться от привычного пути и сделать крюк, чтоб забрать кое-каких людей. В этом нет ничего удивительного, только вот выглядят эти предполагаемые пассажиры пусть и не как последние нищие, но, судя по обтрепанному виду этой четверки, к числу богатеев их точно не отнесешь.

– Шлюпку поднимайте!.. – рявкнул капитан кому-то. – Да поторапливайтесь, тут не такое веселое местечко, чтоб надолго задерживаться!

– Капитан, спасибо большое!.. – заговорил Винсент. – А мы уж, говоря откровенно, стали беспокоиться.

– Правильно делали... – пробурчал капитан. – Перед уходом из порта стражники на моем судне свой нос во все щели сунули, весь груз просмотрели, только что корабельных крыс не пересчитали! Больше того: допросили моих матросов, и всех спрашивали одно и то же – не видели ли они людей с такими-то приметами... Между прочим, вас описывали довольно точно. Ну да у меня парни толковые, знают, что нужно отвечать, вернее, им давно известно одна простая истина – при всех расспросах следует говорить, что ничего не знают, никого не видели и ничего не слышали.

– Капитан, я вас понял, и приму ваши слова к сведению... – кивнул головой Винсент. Ну, тут даже мне все понятно – дескать, неплохо бы морякам подкинуть сверху по несколько монет. Что ж, это не вопрос, скупиться мы не намерены.

– Как все у вас прошло?.. – поинтересовался капитан. – Я, грешным делом, опасался, как бы тут чего не стряслось...

Вопрос ясен – капитан интересуется, не было ли у нас неприятностей с теми, кто сейчас должен находиться на маяке. Судя по тому, что капитан не выпускал из рук подзорную трубку, можно понять, что он сам все это время внимательно осматривал местность вокруг Зеленого маяка. Разумеется, никому не хочется без крайней на то нужды влезать в чужие разборки и неприятности, только вот в свою подзорную трубку капитан должен был разглядеть и то, что мы утащили в воду два неподвижных тела...

– К сожалению, не обошлось без сложностей... – пожал плечами Винсент. – Нам бы самим не хотелось, чтоб дело дошло до крупных неприятностей, но те люди, которые находились на маяке, и сами не относились к числу тех, кто почитает заповедь «не убий».

– Все, мы уходим, тем более что шлюпку уже подняли... – пробурчал капитан, но я решила, что и мне надо вмешаться.

– Капитан, нам остается только благодарить вас за помощь и поддержку... – я постаралась произнести эти слова как можно более светским тоном, невольно копируя интонации тети Фелисии. – Поверьте, мы этого не забудем.

– Да ладно... – капитан чуть растерялся от моих слов. Как видно, к подобному обращению он не привык. – А еще вам лучше бы уйти с палубы – мало ли что... Свободная каюта у нас, правда, всего одна, но вы уж там как-нибудь разместитесь.

– Эти мелочи не имеют значения... – улыбнулась я. – Главное – вы любезно предоставляете нам свою помощь и кров, и, поверьте, мы это ценим. Нам необходимо вернуться домой, а мелкие сложности можно перетерпеть. И потом, вы с самого начала предупреждали нас, что у вас на корабле почти нет свободных кают.

– Рад слышать, что вы все понимаете...

– Капитан, скажите, сколько времени займет переход отсюда до нашей страны?

– Если все будет хорошо, то дней шесть.

Шесть дней – это уже неплохо. Побыстрей бы оказаться дома, хотя не стоит заранее думать о том, что произойдет, когда мы ступим на родной берег – как бы не сглазить...

Каюта оказалась небольшой, причем там была только одна кровать, привинченная к полу. Наши спутники, как верные рыцари, уступили нам с Ярли кровать, а сами устроились на полу, причем места всем едва хватало. Не страшно, можно и перетерпеть какое-то время все эти неудобства и отсутствие комфорта, а если вспомнить, что нам уже довелось пройти, то здесь, можно сказать, нам предоставлены едва ли не королевские покои. Главное – мы находимся на корабле, который направляется домой.

Первые два дня пути мы, в основном, отсыпались, вставали лишь тогда, когда нам приносили еду. Сказывалась усталость и напряжение последних дней, хотелось просто отдохнуть, чтоб нас никто не тревожил, и на какое-то время всех оставили в покое. А еще мне очень хотелось переодеться, сметить нашу старую потрепанную одежду на что-то другое, только вот на борту сменная одежда была только у матросов и капитана, так что мечту о чистой одежде следовало отложить на какое-то время. Но главное, мне были неприятны смешки и ухмылки матросов, и кое в чем их можно понять: непонятные люди заявились на их корабль, до общения с экипажем не снисходят, целыми днями сидят в каюте, и понятно, чем там занимаются, когда остальные работают в поте лица своего!.. Хорошо хотя бы то, что капитан нас не беспокоил, у него и своих забот хватало.

На третий день пути я поняла, что, кажется, наконец-то выспалась, да и остальные мои спутники чувствовали себя куда бодрее. Но главное – я уже не боялась, что по какому-то невероятному стечению обстоятельств «Белый дельфин» повернет назад, в ту страну, откуда нам с таким трудом удалось уйти. Настроение было просто замечательным, и предложение капитана посидеть в его каюте пришлось как нельзя кстати – если честно, то безвылазно находиться в маленькой каюте нам надоело.

Впрочем, долгого разговора у нас не получилось. Мы находились в каюте капитана не больше четверти часа, и он едва успел предложить нам по стакану какого-то вина (похоже, намечалась долгая беседа), как в дверь каюты постучали, и вошел один из матросов. Судя по его хмурому виду, что-то случилось.

– Капитан, там это...

– Что?

– Да хрен его знает!

Оказывается, невдалеке от «Белого дельфина» появился корабль, вернее, его заметили уже давненько, но сейчас подошли ближе, и стало заметно, что с тем судно что-то не так – оно словно болтается по волнам, не отвечает ни на какие сигналы, и людей на палубе не видно. Так что, капитан, вам решать, что будем делать дальше...

– Могли бы и раньше сказать!.. – рявкнул капитан, вставая, и направляясь к дверям. – Чего дожидались? Или не знаете, что в таких случаях делать положено?

– Думали поближе подойти...

– Думать башкой надо, а она у вас неизвестно чем занята!

Мы, естественно, отправились вслед за капитаном – надо же было выяснить, в чем тут дело. К тому же при однообразной жизни на корабле во время долгих переходов становится интересным любое, пусть даже самое незначительное, происшествие.