Сипсворт — страница 23 из 25

ои часы:

– Ох ты ж. А ведь уже за полдень. Отсыпается, наверное.

Мужчины переглядываются, не решаясь произнести вслух то, что обоим пришло в голову. И тут Сесила осеняет:

– А что, если мы попробуем залезть через сад? Заглянем внутрь? Убедимся, что ей не нужна помощь. Хотя… если она просто выскочила за хлебом и газетой, будем выглядеть полными идиотами.

Доктор Джемаль ставит коробку конфет на крыльцо Хелен.

– Меня беспокоят шторы.

Сбоку от дома Хелен есть калитка, но она плотно вмонтирована в решетку забора, и все три петли в откровенно плачевном состоянии. На пересечениях вертикальных и горизонтальных планок висит паутина от многих поколений пауков.

Сесил щупает шершавую поверхность – краска облезает с металла.

– Божечки, по ходу ее десятилетиями не открывали.

Калитка заперта изнутри, и поверх ее ни одному из них до замка не дотянуться, слишком высоко.

Доктор Джемаль снимает куртку:

– Думаю, выход у нас только один – перелезть.

Сесил хмыкает:

– Надеюсь, говоря «у нас», вы имеете в виду «у вас» – деньки, когда я мог куда-то лазить, давно прошли.

Доктор Джемаль показывает Сесилу, как встать спиной к калитке и сцепить руки, чтобы образовать подножку.

– По крайней мере, в армии мы так делали. Я разбегаюсь, прыгаю ногой вам на руки, и вы меня подталкиваете вверх. На счет «три»?

– Черт, – говорит Сесил. – Вы там осторожнее.

Доктор Джемаль отходит на несколько шагов, бегом устремляется к Сесилу, отталкивается от его рук и подлетает ввысь под треск рвущейся ткани.

– Твою мать, я застрял!

Сесил топчется внизу, протягивая к нему руки:

– Что мне сделать?

– Я за гвоздь зацепился, но если буду ерзать, свалюсь.

– Вы не поранились?

– Только штаны порвал. Здесь гораздо выше, чем кажется!

– Ой! – вскрикивает Сесил. – У меня же стремянка в машине.

Доктор Джемаль прикусывает язык.

– Ну хорошо, можете ее принести?

Пока Сесил вытаскивает лестницу, к дому подъезжает маленькая красная машинка и медленно паркуется перед белым фургоном. Из нее выходит прилично одетая пожилая дама, а следом низкорослый кругленький мужчина с какими-то книжками в руках.

Сесил перехватывает их на тропинке ко входной двери Хелен.

– Мы из местной библиотеки, – говорит женщина. – Привезли доктору Картрайт книгу, которую она заказывала, плюс еще несколько книг о сумчатых, Доминик решил, что ей будет интересно.

– Кажется, ее нет дома, – объясняет Сесил.

– Ой, как жаль… Доминик рассчитывал познакомиться с ее мышкой.

– Да, мышь что надо, это точно. – Сесил указывает на фигуру, балансирующую над забором. – Разрешите, я отбегу на минутку? Надо человеку помочь.

Сесил спешит к калитке, лестница хлопает по его объемистому туловищу, а библиотекарша и ее сын тем временем доходят до входной двери и стучат три раза, словно забыв, что им сказано, и не замечая происходящего возле забора.

Пока они ждут, Доминик поднимает коробку шоколадных конфет и водружает ее сверху на три книги, которые он принес.

Мгновение спустя дверь медленно открывается, являя миру ссутулившуюся, недоуменно моргающую старушку в халате и тапочках.

– Да, что такое? – говорит Хелен, щурясь от яркого дневного света.

Библиотекарша делает шаг в сторону и показывает на сына:

– Доминик к вам с персональной доставкой… или мы не вовремя?

– Книги?.. – произносит Хелен, пытаясь понять, что происходит. – Конфеты?

– И еще Доминик надеялся познакомиться с вашей мышкой.

– Он еще дрыхнет, – бормочет Хелен, – но проходите.

Она торопливо поднимается наверх за тапком. Он на стуле, в точности там, куда она, помнится, его поставила. Сипсворт забрался глубоко в носок, свернувшись пушистым рогаликом.

Левая рука у Хелен онемевшая, как будто она еще не до конца проснулась, так что она подхватывает тапок другой рукой и несет его вниз, к библиотекарше и ее сыну, ждущим на пороге. От всей этой внезапной суеты она запыхалась, но несколько слов ей удается выговорить:

– Извините нас, пожалуйста… мы не привыкли так рано принимать гостей.

– Ох ты господи, – отвечает библиотекарша. – Видите ли, дело в том, что уже первый час…

Хелен присвистывает.

– Давайте мы дверь закроем, будьте добры?..

– Конечно-конечно, только, если я правильно поняла, у вас на заборе кто-то кого-то спасает.

К Хелен возвращается боль в спине. Глубокая, ноющая пульсация. Если бы не все эти люди в прихожей, она бы отправилась наверх полежать в горячей ванне.

Выглянув из входной двери, Хелен видит доктора Джемаля, за которым следует Сесил со стремянкой в руках. Оба они с трудом пытаются отдышаться.

– Вот она! – рокочет Сесил, ставя стремянку на землю. – Мы чуть с ума не сошли, так волновались.

– Из-за меня? – спрашивает Хелен заглядывая в тапок, чтобы проверить, не разбудила ли вся эта свистопляска ее мышь.

Со штанины доктора Джемаля свисает клок разодранной ткани, открывая взорам волосатое бедро.

– Что тут, черт побери, творится? – решительно вопрошает Хелен. – Сплю себе спокойно, и тут ни с того не с сего карнавал под дверью!

– Я просто заехал узнать, как у вас дела, – отвечает доктор Джемаль, оглядывая остальных. – Видимо, мы все здесь по одной и той же причине.

Но Хелен все еще растеряна. Она указывает на стремянку:

– А вавилонская башня зачем?

Сесил засовывает руки в карманы и переминается с ноги на ногу.

– Если честно, мне приснилось, что вас ограбили и забрали Сипсворта… Я решил, это мне подсознание так подсказывает, что надо бы вам в саду установить датчики движения с лампочками.

Хелен уже готова что-то ответить, но в этот момент библиотекарша поднимает запястье с часами:

– Уже почти час дня, правда.

И тут просыпается Сипсворт. Встает на задние лапки и принюхивается. Никаких проблем с дыханием он, судя по виду, не испытывает совершенно.

Лицо Доминика светлеет при виде маленького зверька.

– Раз так, – говорит Хелен, – думаю, нам всем лучше зайти в дом.

Она ведет всю толпу через прихожую в гостиную, держа на весу тапок с Сипсвортом – как будто он крошечное цирковое животное, возглавляющее процессию.

– Рассаживайтесь все, – велит Хелен своим гостям, все еще недоумевая, как это их угораздило явиться одновременно.

Остатки ее импровизированного пира до сих пор расставлены на столике, и Доминик принимается перекладывать себе в ладонь чипсы.

Сесил присвистывает:

– А вы как будто нас ждали, леди! Это же… мини-самса, если не ошибаюсь?

Хелен обводит рукой ассортимент блюд:

– Угощайтесь… только, предупреждаю, они довольно долго так простояли.

Сесил похлопывает себя по животу:

– За это не волнуйтесь. Здесь все чугунное!

Посадив Сипсворта в его аквариум и извинившись, Хелен удаляется, чтобы переодеться.

Поднимаясь по лестнице, она слышит, как все друг другу надлежащим образом представляются. Немножко похоже на включенный телевизор, думает она, только люди настоящие, и сюжет разворачивается прямо тут, на Вестминстер-кресент.

Развязав халат, Хелен выскальзывает из ночнушки и уделяет внимание тупой боли в спине – надо полагать, у нее артрит. Она трет поясницу, потом замирает неподвижно. Ждет, пока пройдет, надеясь, что это всего лишь побочный эффект от нескольких лишних часов, проведенных в постели.

Проводя расческой по волосам, Хелен все никак не может поверить, что у нее внизу собрались аж четверо – пятеро, если считать Сипсворта.

Снизу доносится смех – доктор Джемаль и Сесил рассказывают какую-то историю.

Что ей с ними со всеми делать? По крайней мере, пока что они вроде бы развлекают друг друга самостоятельно.

Когда Хелен заходит в гостиную, доктор Джемаль и Сесил сидят на полу, разглядывая кислородную камеру.

Оба они встают, заметив, что она за ними наблюдает.

– Выглядите как картинка, – говорит Сесил. – Какая милая блузка… Колокольчики, если я ничего не путаю.

Библиотекарша указывает на Хелен своей тросточкой:

– Еще всего-то три месяца, и они начнут расцветать по берегам реки.

Сесил раскатисто смеется:

– Чур, сначала подснежники.

Половина лакомств, выставленных на стол вчера вечером, уже съедена. Доктор Джемаль проглатывает то, что жевал:

– Подснежники, они вообще-то ядовитые, если их употребить внутрь.

У Сесила удивленные глаза:

– Правда, что ли?

– Да, к нам в прошлом году привозили ребенка… маленькую девочку.

Лицо библиотекарши омрачается, она косится на сына, который наблюдает за мышью, сидя на ковре:

– Ой, надеюсь, она в итоге поправилась.

– Все обошлось, но родители перепугались. Это вроде из-за алкалоидов… в одуванчиках они тоже содержатся.

Сесил выразительно машет указательным пальцем:

– Так-так, это полезно знать, буду предупреждать своих покупателей, у кого маленькие дети или собаки.

Хелен подходит ближе и окидывает взглядом всю компанию:

– Кто хочет чаю?

К счастью, поднимаются только три руки – задав вопрос, Хелен вспоминает, что у нее всего три чашки, причем одна с щербинкой на краю.

Доминик продолжает пристально наблюдать за Сипсвортом, не обращая никакого внимания на разговоры вокруг.

– Он любит сладкие напитки, – сообщает Хелен библиотекарша, – хоть это и ужасно вредно для зубов.

На кухне Хелен находит коробку с чайными пакетиками. Наполняет водой чайник. Облокачивается на кухонный стол. Бездумно разглядывает тостер. Беседа в другой комнате льется как будто без конца и краю. Как совершенно чужие друг другу люди находят столько тем для обсуждения, Хелен затрудняется понять.

Когда чай готов, она выносит его гостям на подносе. Ставит на стол сахарницу. Возвращается в кухню. Наливает два стакана лимонаду, один себе, другой Доминику.

Даже с напитками в руках ее гости не прекращают болтовню. Сипсворт носится в колесе, дополняя разговор непрестанным дребезжанием.