ои часы:
– Ох ты ж. А ведь уже за полдень. Отсыпается, наверное.
Мужчины переглядываются, не решаясь произнести вслух то, что обоим пришло в голову. И тут Сесила осеняет:
– А что, если мы попробуем залезть через сад? Заглянем внутрь? Убедимся, что ей не нужна помощь. Хотя… если она просто выскочила за хлебом и газетой, будем выглядеть полными идиотами.
Доктор Джемаль ставит коробку конфет на крыльцо Хелен.
– Меня беспокоят шторы.
Сбоку от дома Хелен есть калитка, но она плотно вмонтирована в решетку забора, и все три петли в откровенно плачевном состоянии. На пересечениях вертикальных и горизонтальных планок висит паутина от многих поколений пауков.
Сесил щупает шершавую поверхность – краска облезает с металла.
– Божечки, по ходу ее десятилетиями не открывали.
Калитка заперта изнутри, и поверх ее ни одному из них до замка не дотянуться, слишком высоко.
Доктор Джемаль снимает куртку:
– Думаю, выход у нас только один – перелезть.
Сесил хмыкает:
– Надеюсь, говоря «у нас», вы имеете в виду «у вас» – деньки, когда я мог куда-то лазить, давно прошли.
Доктор Джемаль показывает Сесилу, как встать спиной к калитке и сцепить руки, чтобы образовать подножку.
– По крайней мере, в армии мы так делали. Я разбегаюсь, прыгаю ногой вам на руки, и вы меня подталкиваете вверх. На счет «три»?
– Черт, – говорит Сесил. – Вы там осторожнее.
Доктор Джемаль отходит на несколько шагов, бегом устремляется к Сесилу, отталкивается от его рук и подлетает ввысь под треск рвущейся ткани.
– Твою мать, я застрял!
Сесил топчется внизу, протягивая к нему руки:
– Что мне сделать?
– Я за гвоздь зацепился, но если буду ерзать, свалюсь.
– Вы не поранились?
– Только штаны порвал. Здесь гораздо выше, чем кажется!
– Ой! – вскрикивает Сесил. – У меня же стремянка в машине.
Доктор Джемаль прикусывает язык.
– Ну хорошо, можете ее принести?
Пока Сесил вытаскивает лестницу, к дому подъезжает маленькая красная машинка и медленно паркуется перед белым фургоном. Из нее выходит прилично одетая пожилая дама, а следом низкорослый кругленький мужчина с какими-то книжками в руках.
Сесил перехватывает их на тропинке ко входной двери Хелен.
– Мы из местной библиотеки, – говорит женщина. – Привезли доктору Картрайт книгу, которую она заказывала, плюс еще несколько книг о сумчатых, Доминик решил, что ей будет интересно.
– Кажется, ее нет дома, – объясняет Сесил.
– Ой, как жаль… Доминик рассчитывал познакомиться с ее мышкой.
– Да, мышь что надо, это точно. – Сесил указывает на фигуру, балансирующую над забором. – Разрешите, я отбегу на минутку? Надо человеку помочь.
Сесил спешит к калитке, лестница хлопает по его объемистому туловищу, а библиотекарша и ее сын тем временем доходят до входной двери и стучат три раза, словно забыв, что им сказано, и не замечая происходящего возле забора.
Пока они ждут, Доминик поднимает коробку шоколадных конфет и водружает ее сверху на три книги, которые он принес.
Мгновение спустя дверь медленно открывается, являя миру ссутулившуюся, недоуменно моргающую старушку в халате и тапочках.
– Да, что такое? – говорит Хелен, щурясь от яркого дневного света.
Библиотекарша делает шаг в сторону и показывает на сына:
– Доминик к вам с персональной доставкой… или мы не вовремя?
– Книги?.. – произносит Хелен, пытаясь понять, что происходит. – Конфеты?
– И еще Доминик надеялся познакомиться с вашей мышкой.
– Он еще дрыхнет, – бормочет Хелен, – но проходите.
Она торопливо поднимается наверх за тапком. Он на стуле, в точности там, куда она, помнится, его поставила. Сипсворт забрался глубоко в носок, свернувшись пушистым рогаликом.
Левая рука у Хелен онемевшая, как будто она еще не до конца проснулась, так что она подхватывает тапок другой рукой и несет его вниз, к библиотекарше и ее сыну, ждущим на пороге. От всей этой внезапной суеты она запыхалась, но несколько слов ей удается выговорить:
– Извините нас, пожалуйста… мы не привыкли так рано принимать гостей.
– Ох ты господи, – отвечает библиотекарша. – Видите ли, дело в том, что уже первый час…
Хелен присвистывает.
– Давайте мы дверь закроем, будьте добры?..
– Конечно-конечно, только, если я правильно поняла, у вас на заборе кто-то кого-то спасает.
К Хелен возвращается боль в спине. Глубокая, ноющая пульсация. Если бы не все эти люди в прихожей, она бы отправилась наверх полежать в горячей ванне.
Выглянув из входной двери, Хелен видит доктора Джемаля, за которым следует Сесил со стремянкой в руках. Оба они с трудом пытаются отдышаться.
– Вот она! – рокочет Сесил, ставя стремянку на землю. – Мы чуть с ума не сошли, так волновались.
– Из-за меня? – спрашивает Хелен заглядывая в тапок, чтобы проверить, не разбудила ли вся эта свистопляска ее мышь.
Со штанины доктора Джемаля свисает клок разодранной ткани, открывая взорам волосатое бедро.
– Что тут, черт побери, творится? – решительно вопрошает Хелен. – Сплю себе спокойно, и тут ни с того не с сего карнавал под дверью!
– Я просто заехал узнать, как у вас дела, – отвечает доктор Джемаль, оглядывая остальных. – Видимо, мы все здесь по одной и той же причине.
Но Хелен все еще растеряна. Она указывает на стремянку:
– А вавилонская башня зачем?
Сесил засовывает руки в карманы и переминается с ноги на ногу.
– Если честно, мне приснилось, что вас ограбили и забрали Сипсворта… Я решил, это мне подсознание так подсказывает, что надо бы вам в саду установить датчики движения с лампочками.
Хелен уже готова что-то ответить, но в этот момент библиотекарша поднимает запястье с часами:
– Уже почти час дня, правда.
И тут просыпается Сипсворт. Встает на задние лапки и принюхивается. Никаких проблем с дыханием он, судя по виду, не испытывает совершенно.
Лицо Доминика светлеет при виде маленького зверька.
– Раз так, – говорит Хелен, – думаю, нам всем лучше зайти в дом.
Она ведет всю толпу через прихожую в гостиную, держа на весу тапок с Сипсвортом – как будто он крошечное цирковое животное, возглавляющее процессию.
– Рассаживайтесь все, – велит Хелен своим гостям, все еще недоумевая, как это их угораздило явиться одновременно.
Остатки ее импровизированного пира до сих пор расставлены на столике, и Доминик принимается перекладывать себе в ладонь чипсы.
Сесил присвистывает:
– А вы как будто нас ждали, леди! Это же… мини-самса, если не ошибаюсь?
Хелен обводит рукой ассортимент блюд:
– Угощайтесь… только, предупреждаю, они довольно долго так простояли.
Сесил похлопывает себя по животу:
– За это не волнуйтесь. Здесь все чугунное!
Посадив Сипсворта в его аквариум и извинившись, Хелен удаляется, чтобы переодеться.
Поднимаясь по лестнице, она слышит, как все друг другу надлежащим образом представляются. Немножко похоже на включенный телевизор, думает она, только люди настоящие, и сюжет разворачивается прямо тут, на Вестминстер-кресент.
Развязав халат, Хелен выскальзывает из ночнушки и уделяет внимание тупой боли в спине – надо полагать, у нее артрит. Она трет поясницу, потом замирает неподвижно. Ждет, пока пройдет, надеясь, что это всего лишь побочный эффект от нескольких лишних часов, проведенных в постели.
Проводя расческой по волосам, Хелен все никак не может поверить, что у нее внизу собрались аж четверо – пятеро, если считать Сипсворта.
Снизу доносится смех – доктор Джемаль и Сесил рассказывают какую-то историю.
Что ей с ними со всеми делать? По крайней мере, пока что они вроде бы развлекают друг друга самостоятельно.
Когда Хелен заходит в гостиную, доктор Джемаль и Сесил сидят на полу, разглядывая кислородную камеру.
Оба они встают, заметив, что она за ними наблюдает.
– Выглядите как картинка, – говорит Сесил. – Какая милая блузка… Колокольчики, если я ничего не путаю.
Библиотекарша указывает на Хелен своей тросточкой:
– Еще всего-то три месяца, и они начнут расцветать по берегам реки.
Сесил раскатисто смеется:
– Чур, сначала подснежники.
Половина лакомств, выставленных на стол вчера вечером, уже съедена. Доктор Джемаль проглатывает то, что жевал:
– Подснежники, они вообще-то ядовитые, если их употребить внутрь.
У Сесила удивленные глаза:
– Правда, что ли?
– Да, к нам в прошлом году привозили ребенка… маленькую девочку.
Лицо библиотекарши омрачается, она косится на сына, который наблюдает за мышью, сидя на ковре:
– Ой, надеюсь, она в итоге поправилась.
– Все обошлось, но родители перепугались. Это вроде из-за алкалоидов… в одуванчиках они тоже содержатся.
Сесил выразительно машет указательным пальцем:
– Так-так, это полезно знать, буду предупреждать своих покупателей, у кого маленькие дети или собаки.
Хелен подходит ближе и окидывает взглядом всю компанию:
– Кто хочет чаю?
К счастью, поднимаются только три руки – задав вопрос, Хелен вспоминает, что у нее всего три чашки, причем одна с щербинкой на краю.
Доминик продолжает пристально наблюдать за Сипсвортом, не обращая никакого внимания на разговоры вокруг.
– Он любит сладкие напитки, – сообщает Хелен библиотекарша, – хоть это и ужасно вредно для зубов.
На кухне Хелен находит коробку с чайными пакетиками. Наполняет водой чайник. Облокачивается на кухонный стол. Бездумно разглядывает тостер. Беседа в другой комнате льется как будто без конца и краю. Как совершенно чужие друг другу люди находят столько тем для обсуждения, Хелен затрудняется понять.
Когда чай готов, она выносит его гостям на подносе. Ставит на стол сахарницу. Возвращается в кухню. Наливает два стакана лимонаду, один себе, другой Доминику.
Даже с напитками в руках ее гости не прекращают болтовню. Сипсворт носится в колесе, дополняя разговор непрестанным дребезжанием.