Сирена (не) для Дракона — страница 19 из 39

— Да я ж тебя на клочья порву, кошка с крыльями. Я — дракон, что мне до твоего коня? — насмешливо спросил мой напарник. — Совсем мозги растерял от самодовольства⁈

— Ну-ну. Посмотрим, — гаденько ухмыляясь, мантикор подёрнул крыльями и самоуверенно уставился на нас.

— Я с-с-с-с-смотрю, ты от Мии научился ругательс-с-с-с-ствам деревенс-с-с-с-ской девки? — раздалось откуда-то сзади знакомое шипение.

Я резко повернула голову, аж шея хрустнула. Краем глаза я увидела пугающую картину: практически впритык ко мне на уровне моих плеч возвышалась морда гигантской красной огненной змеи.

— Мать моя! — завопила я и отшатнулась. Как она так незаметно подкралась⁈ — Линда⁈

Похоже, Куйэн специально отвлекал внимание! Вот ведь парочка! Змеюка и гибрид! Я даже не успела до конца обернуться, как змея с горящими ненавистью глазами бросилась на меня.

— Ну вот и приш-ш-ш-шло время для реванш-ш-ш-ш-ша, глупая и наглая рыбёха, — прошипела Линда и впилась мне в ногу с самодовольным злобным оскалом, глядя прямо в глаза. — Пос-с-с-смотрим, как ты теперь с-с-с-свои ш-ш-ш-шуточки дурацкие ш-ш-ш-шутить будеш-ш-ш-шь…

— Линда, эй, не надо, мы так не договаривались! — заорал Куйэн. — Я против Эрика и всё, таков уговор! Линда, стой, ты чего творишь⁈

— Мия, нет! — закричал Эрик и рванул ко мне, но было уже поздно.

Мерзко ухмыляясь и смотря мне прямо в глаза, змея впрыснула яд. Боль пронзила правое бедро, парализующим окаменением расползаясь по телу.

Вот тварь, она действительно укусила меня! Правилами Турнира, конечно, не запрещено напада́ть на соперников, но и не принято, насколько я слышала.

Яд бежал по крови, распространяясь по моему телу. Я медленно начала оседать, но Эрик подхватил меня. Голова шумела, а уши как будто набили ватой, и я не слышала, что вокруг кричат однокурсники.

Веки были настолько тяжёлыми, что хотелось закрыть глаза. Последнее, что я видела и успела осознать, оба парня орут на Линду, уже обернувшуюся в девушку. Это было очень приятное зрелище, хоть я уже ничего и не слышала.

Биение сердца замедлялось. Дышать стало тяжело. Жутко клонило в сон.

— Похоже, Эрик, мы оба будем хромать, — прохрипела я последние слова и начала терять сознание.

Обидно, что я не успела сказать этому рогатому обормоту, что я поняла смысл последнего (надеюсь!) задания! Нужно будет надавить на плиты в определённом порядке, чтобы постамент в центре поехал куда-нибудь.

А порядок должен повторять руны из коридоров, куда мы поворачивали в той пещере, где ходили с Киарой и Ульрихом.

Как же жаль! Эрик, конечно, сильный и смелый… Но вот сообразительный ли? Я горько усмехнулась, своим мрачным мыслям. Интересно, он бросит меня тут мёртвую и закончит один, или хотя бы тело вернёт в Академию?

Прости, Эстер, я всё-таки подвела тебя, подумала я напоследок и погрузилась в чёрную мрачную пустоту.

21

Медленно и с неохотой я приходила в себя. Всё тело затекло, как будто я очень долго сидела на одном месте в неудобной позе. Потянувшись на стуле, я открыла глаза.

Я сижу на стуле!!! Как это⁈

В первом ряду в Главном Зале Академии! Напротив меня сидела со скучающим видом троица из директора Эддарда Грейва и двух заместителей Мэрибель Вокс и Кайзера Сейфорда.

Сзади них на стене мигали, сменяя друг друга, большие цифры. Шёл отсчёт времени, подобный тому, что мы видели в пещере. Согласно «часам» осталось ещё восемнадцать минут.

Что ещё за несуразица⁈ А где лес? Шахматное поле⁈ Испытания⁈ Где, в конце концов, этот рогатый обормот — мой напарник⁈

Я посмотрела направо. Эрик сидел рядом, с откинутой назад головой и погруженный в сон. Я начала его судорожно тормошить.

— Мисс Морган, это бесполезно. Он не придёт в себя, пока не завершит испытание, либо пока не закончится время, — будничным тоном проговорила Мэрибель Вокс.

— А почему я тогда здесь? — взволнованно спросила я.

— Потому что вы выбыли из испытания. Вы «умерли», — с усмешкой ответил Кайзер Сейфорд. — А точнее, вас убили.

— Точно! Меня убила Линда! Разве так можно было⁈ — возмутилась я.

— Правилами это не было запрещено, мисс Морган, — ответила профессор Вокс.

— А Эрик? Что с ним будет?

— Я же сказала, он либо придёт в себя сам, завершив испытание или погибнув, либо он очнётся, когда закончится время. Немного терпения, осталось чуть-чуть, — раздражённо проговорила профессор Вокс, давая понять, что разговор окончен.

— Мия! Ты жива⁈ — вдруг раздался крик Киары откуда-то сзади, я резко обернулась и обомлела.

Стены Главного Зала были словно сотами «украшены» картинами, передающими происходящее со студентами Академии на Испытании в данный момент времени.

Движущихся «картин», хаотично раскиданных по стенам, осталось буквально пару десятков. Остальные прямоугольники горели чёрным. Видимо, раньше здесь было и моё изображение.

Практически все очнувшиеся участники заинтересованно смотрели на эти картины. Я начала искать глазами Эрика. Да где же он⁈ Тем временем до меня добежали Киара и Ульрих.

— Боги! Мия! Я подумала, что ты умерла, когда упала с этой скалы! — бросилась меня обнимать и недоверчиво ощупывать подруга.

— Всё нормально, меня Эрик поймал, — терпеливо отстранилась я. — А вы как смогли спуститься с той скалы?

— Там сбоку был отворот, ведущий на разрушающуюся лестницу, — ответила Киара. — Вот мы там гарцевали как горные козы, пока скакали по этим ступеням вниз!

— Аааа, вот что имел в виду Куэйн, говоря про лестницу, — протянула я.

М-да, мы действительно нестандартно, похоже, прошли это испытание, попавшись в ловушку. Как хорошо, что со мной был летающий дракон-Эрик. Иначе бы я выбыла на полчаса раньше.

— Вы встретили Куэйна и Линду? — спросил молчавший ранее Ульрих.

— Да, а вы?

— А мы Кэссу с Нейтоном, — раздражённо ответила Киара. — Этот паршивый со́кол, или кто он там…

— Ястреб, — пробасил Ульрих.

— Неважно, — буркнула Киара. — Эта паршивая птица напала на меня в полёте, представляешь⁈ Вот мерзавец! Чуть не загрыз меня!

— Вот тухлый негодяй! — поддакнула я негодованию подруги.

— Ещё какой! Но Ульрих зажал в тиски Кэссу, и Нейтону пришлось отступить, — с гордостью проговорила Киара.

Они с Ульрихом нежно смотрели друг на друга и начали заливаться краской. Оей-ей, кажется, кто-то втюрился друг в друга!

— Слышала бы ты, как Кэсса умоляла его. Вот это было наслаждение, — мечтательно продолжила подруга. — А ты почему отдельно от Эрика?

— Меня Линда убила, — мрачно ответила я.

— Что⁈ Убила⁈ Вот дрянь! — аж подпрыгнула от возмущения подруга.

— Сама ты дрянь, чёрная ворона, — ехидно прошипела Линда со спины.

Мы втроём резко обернулись. Самодовольно улыбаясь и скрестив руки на груди, позади нас стояла зловредная парочка — Линда и Куйэн. Они оба прямо-таки светились мерзкими ухмылками.

Видимо, от осознания собственного превосходства.

— Это Испытание, и я хочу в нём победить. В любви и на войне, как известно, все способы хороши, — со злорадным торжеством произнесла Линда.

— Ну да, любовь всей своей жизни, как и перспективу стать королевой ты уже проиграла. С такими принципами и Турнир проиграешь! — рявкнула Киара.

— Что ты несёшь, птаха бесполезная⁈ — вызверилась Линда, делая шаг вперёд и сжимая кулаки. Мотнув головой в сторону картин на стенах, она продолжила. — Мне уже рассказали, как ты там металась в пещере, когда провалилась в яму, вот умора-то!

— Линда, дорогая, где твои манеры, — голосом, полным ядовитого сарказма, прошипела я в ответ, защищая подругу. — Ты же претендовала на роль жены принца? Или сменив принца на этого рогато-ядовитого гибрида, ты решила отбросить напускное и показать нам, какая хабалка ты на самом деле есть⁈

— Мия, рыбонька моя, что же ты булькаешь там? — вступил в перепалку Куэйн. — Не нужно обижать мою даму своими деревенскими оскорблениями, раз уж ты потеряла меня.

— Да что ты несёшь, кошак облезлый⁈

— Очевидно, что ты злишь от досады, что потеряла меня. Но… вспомни, как мы чудесно время проводили? — ухмыляясь спросил Куэйн. Я сделала шаг вперёд, заготовив тираду, но Куйэн не дал мне её начать, продолжив свои сладко-лживые речи. — Уверен, кавалер из меня получше тупорылого дракона.

— Подтверждаю, — промурлыкала Линда и, вернувшись на шаг назад, прильнула к мантикору. Вот змея, как быстро сменила свою неземную любовь к Эрику на нового ухажёра!

— Точно уж пообходительнее да поумнее. Иначе зачем этот дуралей тащит твоё тело? — мерзко усмехаясь спросил Куэйн и кивнул влево, указывая, видимо, нам на картину с Эриком. — Он что думает, ты действительно умерла⁈ Вот болван! Так он и сам помрёт от моего яда, и задание не выполнит. Но мы-то не против, да, дорогая? — Куэйн поцеловал в голову самодовольно улыбающуюся Линду.

— Он же поверил твоим переживаниям о Мие, — противно захихикала Линда и подобострастно продолжила льстить Куйэну, от чего-то расцветал ещё сильнее. — Ты прекрасно сыграл!

— Ты и сама была хороша, моя прелестная напарница. Истинная актриса! — нахвалил Линду мантикор. — Так талантливо разыграла перед этим болваном нашу с тобой ссору! Вот он и поверил в реалистичность смерти Мии. Вон как старается, тащит её! Жук-навозник, а не дракон, — мерзко хохотнул Куэйн.

— Заткнитесь вы оба, меня сейчас вырвет, — с омерзением проговорила Киара, пока я глазами пыталась найти уже наконец своего дракона. Над чем они смеются⁈

Нашла. Абсолютно мокрый от пота, посеревший и измождённый, Эрик полз на четвереньках по каменным плитам, взвалив моё безвольное тело себе на спину. В нескольких местах на шее виднелись небольшие бугорки, от которых расползалась сеточка чёрных узоров. Видимо, места, куда его ужалил Куэйн.

Я посмотрела на отсчёт времени. Осталось семь минут.

Дело дрянь. Ну, брось же моё тело, Эрик! Ты так не успеешь и мы провалим задание, прошептала я про себя.

Госпожа Судьба, прошу тебя, помоги хотя бы ему, раз уж мне не повезло выбыть из испытания раньше времени!