Сирена (не) для Дракона — страница 21 из 39

— А вот я — похожа. Я искренне верила каждый раз, что погибаю, — потрясённо и одновременно обиженно ответила я.

— За это ты мне и нравишься.

— За тупость? — саркастично спросила я.

— За искренность, — парень щёлкнул меня по носу. — Не расстраивайся.

— Эх ты, мохнатый обормот, почему не сказал мне, что всё это не по-настоящему⁈ — вновь возмутилась я. — Я бы тогда не порывалась спасти тебя, раз тебе ничего не угрожало! И сама бы меньше в нелепые ситуации влезала.

— А я говорил тебе, что не нужно меня спасать, — мрачно ответил Эрик. — Но дело не в том, что мне ничего не угрожало.

— Но…- попыталась я начать защищаться, но парень перебил меня.

— А в том, что я не хочу, чтобы ты так делала в следующих Испытаниях! Потому что там, в отличие от первого, всё будет по-настоящему. И риски, и смерти.

— То есть ты знал изначально, что это всё не по-настоящему⁈ И ничего не сказал⁈ — обалдело я уставилась на парня и, потрясённо покачивая головой, добавила. — Вот ты мохноногий обормо-о-о-о-от. Вот паршивец. Да ты меня обманывал⁈

— Да, я знал, — спокойно ответил парень, выдержав мой взгляд. — Нет, я не обманывал.

— А что ты делал⁈ Как ты будешь оправдываться⁈ — возмущённо завопила я.

— Не собираюсь я оправдываться. Я сделал так, как будет лучше, — твёрдым голосом ответил Эрик. Меня же распирало от обиды и негодования.

— С чего ты взял, что ты это можешь решать, что лучше, а что хуже⁈ Кто дал тебе такое право⁈

Злые слёзы наворачивались на глазах от обиды и досады. Эрик, поиграв желваками, выдохнул и улыбнулся. Улыбнулся! Вот подлец, он ещё тут что-то забавное увидел⁈

— Право мне никто не давал, потому что я никого не спрашивал. И не собираюсь. Помнишь, как ты ругала меня, что мы не тренировались до Испытаний? — неожиданно сменил тему парень. — Почему приставала ко мне с совместными тренировками?

— Потому что все команды так делали! И я хотела победить, как и все! — всё ещё всхлипывала я, но спокойная манера и неожиданные вопросы сбивали меня с истеричного настроя.

— Если всё делать как все, редко можно превзойти всех, ибо тогда нужно полагаться только на Госпожу Удачу. А я — не люблю полагаться на кого-то, кроме себя. Так что, дорогая моя напарница, — Эрик мягко щёлкнул мне по носу, — нам нужна была иная тактика, чем у всех.

— А с чего ты взял, что именно ты знаешь, как лучше и что нам делать? — вопрошала я, внутренне уже согласившись с парнем. При прочих равных, выигрывает тот, кто сообразительнее и дальновиднее.

— Мой наставник, и дядя по совместительству, как-то рассказывал мне о Турнире. Я сделал выводы и занялся тем, что было эффективнее и полезнее.

— И чем же это ты тогда был занят?

— Перерыл всю библиотеку. Знание — сила, как говорится, — с торжественным видом, заявил Эрик и тут же мрачно добавил. — Одновременно с Куйэном, кстати. Думаю, кто-то при дворе его отца тоже надоумил его, как лучше поступить.

— А почему меня не позвал⁈ Мы могли бы вместе читать, — обиженно проворчала я.

— Если тебя утешит, Куэйн Линду тоже не позвал, — усмехнулся дракон.

— Да плевать мне на них, ты меня почему не позвал⁈ — рявкнула я.

— А ты вспомни себя до этого испытания? Как ты ко мне относилась? — Эрик мягко улыбнулся. — Огрызалась и постоянно спорила по любому поводу.

— Ничего не поменялось, — фыркнула я, насупленно сложив руки на груди.

— Как думаешь, послушала бы ты меня? Или бы спорила о том, что мы должны заниматься чем-то другим? Чем все занимаются?

Парень задавал свои вопросы без укора, однако, внутренне я понимала, что он был прав. Я бы спорила. Я бы качала права. Я бы не дала ему спокойно готовиться. Моё молчание Эрик принял за согласие.

— Вот поэтому я решил, что лучше проявлю себя на Испытании и докажу тебе делом, что я — хороший напарник и действительно знаю, что делать.

— А какая польза-то была от твоей подготовки⁈ Мы всё равно последними пришли, практически. Или даже последними, — расстроенно спросила я, не найдя других аргументов.

— Это не так важно. Важно качество прохождения, — отрезал Эрик.

— Что это значит?

— Как участники борются со страхами, насколько слаженной были действия команды, насколько напарники готовы защищать друг друга, как поступят, если второму грозит опасность и так далее. Директор Грейв же сказал вначале всё это.

Я молчала. Вот так вот. Я-то считала, Эрик искренне переживает за меня и спасает! Что он искренне, пусть и садистски, хочет избавить меня от страха высоты! Опасается и ругает меня за то, что я рискую жизнью за него! А оказывается, этот расчётливый высокородный мерзавец просто счёл меня туповатой и не решился мне довериться⁈

Ах ты, дракон мохнозадый! Ах ты кабачок недоверчивый! Ах ты…я, вновь закипая от гнева, вскочила, заготовив тираду. Эрик тоже резко встал, ловя каждое моё движение.

— Мия, я вот по глазам вижу, что ты там себе что-то напридумать успела. И зря. Я не мерзавец, — заглянув мне в глаза, парень мягко начал меня успокаивать.

Он что мысли ещё вдобавок читать умеет⁈ Я возмущённо уставилась на Эрика, до боли впившись пальцами в кулаки.

— Я просто хотел узнать получше, что ты за человек, — спокойным, но твёрдым голосом произнёс дракон и крепко сжал мои напряжённые от обиды кулаки своими большими руками. — Ведь нам с тобой предстоит победить в этом Турнире. Я хотел знать, на кого мне придётся полагаться эти пару месяцев. Справедливо же?

— Ну что, посмотрел, какой я человек⁈ — рявкнула я. — Смотри получше своими наглыми драконьими глазёнками, потому что я их тебе в следующие месяцы повыковыриваю через мозг, — ядовито зашипела я. — Ах ты поросёнок! Счёл он меня…

— Тихо, тихо, — Эрик резко прижал меня к себе, обхватив в охапку. — Не злись, не ворчи. Я не обманывал тебя, я просто не сказал.

— Просто⁈ — завопила я и попыталась вывернуться, но Эрик прижал меня сильнее. Вот что за стальные мышцы у этого паршивца! — Отпусти меня!

— Да, признаю́, я умышленно умолчал, — парень железной хваткой меня удерживал, глядя куда-то вперёд поверх моей головы. Шандарахнуть по нему волной, что ли⁈ — Но это было во благо! Ну а как мне было иначе узнать тебя настоящую, а главное — изменить твоё отношение ко мне? Чтобы ты меня за друга и напарника начала воспринимать.

— Пре-е-е-е-екрасно постарался. Теперь вместо туповатого самодовольного принца-выскочки я действительно воспринимаю тебя как друга и напарника. Как лживого, хитроумного интригана-напарника. Который считает свою напарницу деревенской недалёкой дурочкой, не умеющей ни думать, ни читать. Молодец! Умнó, Эрик, умнó! — продолжала я ядовито шипеть, смотря на отстранённое лицо дракона, возвышающееся надо мной.

С каждой моей едкой фразой лицо парня озаряла едва заметная мягкая улыбка горького сожаления. Я же билась в его объятиях всё сильнее, распаляя свой гнев с каждым словом.

— Я вот тоже лучше тебя узнал, — потеплевшим голосом сказал Эрик и наклонил голову ко мне, взглянув на меня своими серо-голубыми глазами так проникновенно, что я вмиг перестала трепыхаться и замерла. — Ты отважная, временами до безрассудства. Верная и готовая прийти на помощь соратникам, вплоть до самопожертвования. Умная и неунывающая. Лучшая напарница, что мне могла достаться. Так что теперь я абсолютно уверен в нашей победе.

23

Вот хитрющий интриган, он же банально льстит мне! Всё это я и так про себя знаю! Но справедливости ради его тёплые слова усмирили мой гнев, как ведро воды тушит огонь в очаге.

— Да отпусти меня уже, не заколдую я тебя, обормот рогатый, — буркнула я и мстительно добавила. — У всех на виду покрайней мере. Потом ещё получишь у меня, — продолжала ворчать я, хоть уже и с меньшим энтузиазмом. — Тоже мне дракон без упрёка и изъяна. Всё-то во имя высшей цели. Да ещё такими высокопарными словами.

— У всех есть и изъяны, и упрёки. Не идеализируй меня, — хмыкнул Эрик, но меня отпустил, видимо, почувствовав, что мой гнев угас.

— Я и не собиралась, — возмутилась я, плюхнувшись обратно на стул, и ехидно продолжила, задрав голову на стоя́щего парня. — Ты что ещё не отошёл после яда мантикора? Это был сарказм, обормот мохноногий! — Эрик закатил глаза и сел на своё место.

— Мия, я вот узнал твой страх — боязнь высоты, — вдруг опять невпопад спросил Эрик. — А ты поняла, каков мой страх?

— Ну куда уж мне, деревенской дурочке разобраться в тонкостях душевной организации высокородного дракона⁈ — вопросом на вопрос ответила я.

— Ну а всё же? — развернувшись ко мне всем телом, с ехидной улыбкой спросил парень.

— Ты что опять меня на сообразительность проверяешь? Достал ты своими тестами, дубина недоверчивая!

— Умница, девочка моя, — Эрик расплылся в довольной улыбке. — Ну а раз ты поняла это, значит, понимаешь, что у тебя тоже с этим проблемы.

— Я — не твоя девочка и не твоя сирена, заруби уже себе это на своём чешуйчатом носу! — рявкнула я, злясь скорее по привычке, чем на самом деле.

В действительности я перестала практически обращать внимание на собственнические замашки дракона. Мужчина, что с него взять. Всё в этом мире должно принадлежать ему! Но не я. Фигушки.

Тут на сцену Главного Зала вернулись директор Грейв и его заместители.

— Итак, дорогие студенты, мы готовы огласить результаты первого Испытания, — так громогласно произнёс директор, что я вновь пожалела, что мы сидим на первом ряду. Надо бы узнать, всё-таки, не является ли директор Грейв моим родственником из рода сирен! — Начнём с того, что название «Лабиринт искажений» неполное. Полное название данного этапа Турнира — «Лабиринт искажённых сновидений».

— Говорят, современная молодёжь мало читает, — вступила в диалог с директором его заместитель Мэрибель Вокс. — Информацию о названии этого Испытания, которое отлично отражает суть этапа, можно было найти в библиотеке. Знаю, что несколько человек так и поступили, — профессор одобрительно скосила взгляд на Эрика.