Сиреневая госпожа поместья Лундун — страница 36 из 63

я не стала спорить, понимая, что сейчас это бесполезно — никакие мои слова не заставят Эльтайна изменить своё мнение. — И чего же вы в таком случае от меня хотите?

— Дайте мне шанс проявить себя, — теперь всё внимание Эльтайна было направлено на меня, и этот пламенный взор заставлял меня чувствовать себя неуютно. — Я докажу вам, госпожа, что достоин быть вашим мужем.

«Зачем? — мне так и хотелось выкрикнуть этот вопрос ему прямо в лицо. — Ну, зачем я тебе сдалась? Что ты сумел за две короткие встречи разглядеть такого, что загорелся желанием непременно жениться на мне?»

Впрочем, если быть предельно честной хотя бы с собой, подобное внимание со стороны весьма привлекательного, а главное знатного и богатого юноши, приятно грело моё самолюбие.

— Хорошо, — после недолгой внутренней борьбы сдалась я. — Если вы так настаиваете, Первый молодой господин горы Абора, я предоставляю вам этот шанс.

— Благодарю, госпожа. Даю слово, вы не пожалеете.

— Главное, чтобы вы не пожалели, — несколько мрачнее, чем следовало, отозвалась я. — Не обманывайтесь комплиментами, которые в мой адрес при вас отвешивали мои родители, вихо или чатьен Васт — они все предвзяты и не могут объективно оценить реальность.

— И какова же реальность? — получив от меня разрешение на ухаживания, Эльтайн заметно расслабился, и теперь его лицо буквально излучало добродушие.

Я лишь таинственно улыбнулась и многозначительно промолчала. Зачем портить сюрприз? Мне нет необходимости красочно расписывать свои недостатки, рискуя создать образ этакой кокетки. Эльтайн и сам всё увидит. Нужно только дать ему время.

16. Шаг навстречу

— Итак, брат мой, я жду объяснений.

Эльтайн, обладавший безукоризненными манерами, покинул кэа, как только стрелки часов приблизились к цифре девять. А вот Ришану я не позволила уйти, решив прояснить несколько волновавших меня вопросов.

— Не понимаю, о чём ты говоришь, Шиануся.

По смущённому взгляду и лёгкому румянцу, окрасившему скулы мальчика, было очевидно, что он прекрасно понимает, о чём я говорю, и просто решил прикинуться этаким дурачком.

Вздохнув, я пересела на диван к Ришану на случай, если он решит малодушно сбежать от разговора.

— Зачем ты привёл Эльтайна? — прямо спросила я, решив, что откровенность — лучшее оружие. Особенно в нашей ситуации. — Ты ведь понимаешь, что его появление в кэа, пусть даже и в твоём сопровождении, породит кучу слухов.

— Я подумал, что общение в неформальной обстановке поможет ему разглядеть твои достоинства и захотеть стать твоим женихом.

Только одному богу известно, каких усилий мне стоило не застонать.

«И ты, Брут!» — мелькнула у меня в голове отчаянная мысль.

— Зачем? — по крайней мере, брату я могу задать этот сакраментальный вопрос, раз уж Эльтайну не смогла. — Зачем тебе это нужно?

— Потому что мне надоело слушать бесконечные шепотки на каждом шагу! — воскликнул Ришан, и теперь в его голосе отчётливо слышалось раздражение. — Все ученики поместья Лундун от мала до велика обсуждают тебя, твою болезнь и мизерные шансы на достойный брак. Это невыносимо! Будь моя воля, я бы им всем зубы повыбивал! Но за это меня непременно накажут, потому что подобное поведение недостойно Красного господина поместья Лундун. А моё наказание расстроит тебя! — Ришан шумно вздохнул и отвёл глаза, очевидно, смутившись этой своей вспышки. — Само наказание ничего не значит — я готов хоть сутки простоять на коленях, принять хоть тысячу плетей, только бы заставить всех замолчать. Но тебя расстраивать я не хочу.

Моё сердце болезненно сжалось от прилива щемящей нежности. Подавшись вперёд, я осторожно обняла брата за плечи, отчаянно желая успокоить и утешить.

О том, что мой недуг является любимой темой для обсуждения среди обитателей поместья Лундун, мне было хорошо известно. В конце концов, я не слепая и не глухая. Бесконечные шепотки и косые взгляды сопровождали меня повсюду, стоило мне только покинуть пределы кэа. Слуги, стража, ученики… мою магическую несостоятельность, слабое здоровье и общую бесполезность обсуждали абсолютно все. Да, слышать подобное не очень приятно. Однако в сплетнях была и польза: чужие слова болезненно царапали самолюбие, вынуждая заниматься ещё упорнее, чтобы доказать, что даже без магии я чего-то да стою.

— Ришан, не нужно принимать чужие слова так близко к сердцу, — мягко проговорила я. — Мало ли что люди говорят.

— Но они говорят ложь! — Ришан резко повернулся ко мне и обхватил обеими руками мою ладонь. — Ты не больная и не бесполезная! Ты нормальная! И очень умная. И готовишь прекрасно.

Я коротко рассмеялась на подобную характеристику и тепло посмотрела на брата.

— Благодарю за столь высокую оценку, — проговорила я, ласково улыбаясь. — Но я всё ещё не вполне понимаю, как злые языки поместья Лундун заставили тебя желать моего брака с Первым молодым господином горы Абора.

— Вихо Нанзу рассказывал, что на горе Абора очень строгая дисциплина. Там запрещено распускать сплетни и обсуждать кого-либо за его спиной. Кроме того, поскольку они все целители, возможно, они смогут найти способ тебя вылечить.

Это было трогательно. В своём стремлении защитить меня от пересудов Ришан выглядел таким милым… Просто загляденье!

«Видимо, Тэят, устраивая смотрины, руководствовалась такими же соображениями, — подумала я. — Нужно будет завтра непременно с ней обсудить этот вопрос».

— Мне приятна твоя забота, — заметила я. — Но я бы предпочла, чтобы ты не пытался столь агрессивно устраивать мою личную жизнь.

— Почему? — Ришан выглядел искренне удивлённым.

— Хотя бы потому, что ты не очень хорошо знаком с этикетом и только за сегодняшний вечер несколько раз поставил меня в крайне неудобное положение.

— Когда это? — возмутился Ришан.

— В первый раз, когда привёл Эльтайна в кэа, не поставив меня в известность, — я решила и в этот раз говорить предельно откровенно, чтобы избежать недопонимания и проблем в будущем. — Да будет тебе известно, дорогой брат, что все приёмы пищи готовятся на определённое количество человек. В частности, сегодня я рассчитывала, что ужинать будут трое: ты, я и Чала. Приведя Эльтайна, ты поставил меня перед сложным выбором: проявить невежливость к гостю и оставить голодным либо Эльтайна, либо тебя, отказаться от своей порции или лишить ужина Чалу.

Вот теперь Ришан выглядел пристыжённым.

— Приношу свои извинения, — моментально поникнув, пробормотал он. — Я не подумал об этом.

— Надеюсь, впредь ты подобной ошибки не допустишь, — ответила я. — Второй раз ты поставил меня в неловкое положение, когда оставил наедине с Эльтайном, а сам умчался к себе за книгой.

— Признаю, был неправ. Просто все эти правила… — Ришан скривился, — это такая глупость! Что плохого случится, если мужчина и женщина останутся ненадолго в комнате вдвоём? Первый молодой господин горы Абора никогда бы не посмел обидеть девушку!

— Ты знаком с ним меньше суток, — напомнила я. — И понятия не имеешь, на что именно он способен. Впрочем, в отношении Эльтайна я склонна с тобой согласиться — конкретно на его счёт я бы не стала переживать. Только вот смысл этого правила не только в защите от возможных посягательств.

— А в чём тогда?

— Слухи, брат мой, — мне казалось, что ответ очевиден. — Любой, узнав, что юноша и девушка, не состоящие в родственных связях, находились наедине в одном помещении, может начать строить свои предположения, чем именно они там занимались. А своими предположения он непременно поделится со всеми друзьями и знакомыми. В результате чего репутация двух людей будет безнадёжно испорчена.

Ришан нахмурился.

— Вы с чатьеном Вастом регулярно находитесь наедине, — заметил он. — Но никаких слухов не появилось.

— Ты сам только что сказал, Васт — чатьен. Узы лекарской клятвы ограждают его от подозрений в каких-либо порочащих связях. Кроме того, наедине мы бываем крайне редко. Почти всегда рядом со мной находится Чала.

Ришан тяжело вздохнул.

— Как это всё сложно, — обречённо проговорил он, а затем вдруг поднялся на ноги, сложил руки «летучей мышью» и отвесил мне низкий поклон: — Я приношу свои извинения за недостойное поведение. Обещаю в самое ближайшее время выучить все правила и неукоснительно их соблюдать.

— Нет нужды в извинениях. В конце концов, все совершают ошибки, пока учатся. Но твоё обещание я запомню. И непременно напомню о нём, как только ты вновь начнёшь увиливать от занятий с вихо Нанзу.

Ришан недовольно скривился: занятия с вихо он искренне ненавидел, хотя после нашего прошлого разговора, состоявшегося пару месяцев назад, стал более прилежным в отношении учёбы. Во всяком случае, за это время вихо Нанзу его ещё ни разу не наказал, а это уже можно считать достижением.

— К слову о вихо Нанзу, — продолжила я после короткой паузы. — Сегодня утром я получила от него приглашение присоединиться завтра к вам во время занятия по ориентированию на местности.

— Вихо Нанзу пригласил тебя? — удивился Ришан. — Он мне ничего об этом не говорил.

— Поверь, я была удивлена не меньше твоего, — заверила я брата. — Я, разумеется, согласилась. И уже даже получила разрешение от чатьена.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — высказал свои опасения Ришан. — Это, всё-таки, лес… мало ли, что может случиться.

В принципе, я полностью разделяла его сомнения: я ещё ни разу не покидала территорию Краца и обладаю весьма смутными представлениями о том, что находится за пределами крепостных стен. Кроме того, в отличие от того же Ришана, не имею ни оружия, ни магии, что делает меня абсолютно беззащитной.

— Ты считаешь, мне стоило отказаться?

— Не знаю, — Ришан задумался. — С одной стороны, тебе, определённо, стоит, наконец-то, выйти в большой мир и увидеть хоть что-то за пределами Краца. Да и мы с ребятами и вихо Нанзу будем рядом и, в случае чего, сможем тебя защитить.

— Но? — я чувствовала, что существует какое-то «но». И оказалась права.