Сиреневая госпожа поместья Лундун — страница 45 из 63

— Он намного младше вас?

— На четыре года.

— Получается, они с Ришаном ровесники?

— Да, — подтвердил Эльтайн. — Тот год был благоприятным для деторождения, и многие семьи воспользовались этим.

Я изумлённо выдохнула и с неверием взглянула на юношу.

— Детей планируют согласно календарю? — для меня это звучало просто дико. — Каким образом?

— Звездочёт высчитывает по звёздной карте благоприятный год, а чатьены с помощью специальных снадобий и ритуалов помогают паре зачать ребёнка в нужное время, — Эльтайн даже не покраснел, объясняя всё это.

— Все так делают? — я повернулась к Чале, сидевшей на стуле возле окна, чинно сложив руки на коленях, и отстранённо смотревшей куда-то в противоположную стену, старательно делая вид, что её тут нет. — Чала, у вас в деревне тоже так принято?

— Не у всех есть возможность купить нужные зелья, — сухо ответила та. — Но, да, все, кто могут, стараются рожать в благоприятный год. Многие мужчины не женятся до тех пор, пока не накопят достаточное количество денег, чтобы заплатить лекарю.

— А если ребёнок рождается не в благоприятный год?

— Ему будет очень трудно в жизни, — тоном, словно озвучивает прописную истину, сказала Чала. — Его постигнет множество несчастий и он, скорее всего, не доживёт до совершеннолетия.

«Безумие какое-то, — ошеломлённо подумала я. — Целый мир согласует свою жизнь с волей небесных светил, искренне веря, что те на что-то влияют. Или здесь они действительно влияют?»

Я не была до конца уверена, как относиться к этому факту, поэтому пока решила об этом лишний раз не думать. В конце концов, беременеть и рожать мне ой как не скоро.

— Мои слова расстроили вас, госпожа? — Чала уже достаточно хорошо знала меня, чтобы с лёгкостью замечать малейшие перемены в моём настроении.

— Нет, я просто удивлена, — успокоила я её. — Никогда до этого не задумывалась, как на свет появляются дети.

— Приношу свои извинения, — тут же проговорил Эльтайн с раскаянием в голосе. — Мне не стоило поднимать столь деликатную тему.

Я коротко рассмеялась.

— Всё в порядке, — заверила я его. — Вы меня не шокировали. Просто добавили пищу для размышлений.

«И очередную головную боль для Васта, — мысленно добавила я. — Потому что я от него не отстану, пока он не объяснит мне все тонкости местных обычаев, связанных с браком и деторождением. А то мало ли о чём он ещё не счёл нужным, или просто забыл, рассказать».

— Итак, ваш брат посвятил себя семейному делу, — я решила вернуться к первоначальной теме, сочтя её самой безопасной. — А сёстры? Чатьен Васт однажды обмолвился, что у него, помимо вас, есть ещё две племянницы.

— Да, — подтвердил Эльтайн. — Лангаст четыре года, а Колэйн месяц назад исполнился год.

— У вас большая семья, — отметила я с улыбкой.

— У большинства бэкхранов большая семья, — заметил Эльтайн. — В долине Цэгнус два наследника и три наследницы, у долины Тайшу — наследник и четыре наследницы, а у бэкхрана озера Байлузе и вовсе девять сыновей.

— Надо же, — задумчиво протянула я. — Получается, поместье Лундун самое скромное по части продолжения рода.

— Бэкхран Эльзир женился последним среди бэкхранов. Нет ничего удивительного в том, что у них с Розовой госпожой пока только два ребёнка, — судя по тону, Эльтайн сказал это, чтобы успокоить меня. Как мило.

— Меня это нисколько не огорчает, — заверила я. — У них и с нами двоими хватает проблем. — Я повернулась к служанке. — Чала, ты, вроде, говорила, у тебя есть и братья, и сёстры?

— Два старших брата и старшая сестра, — подтвердила та. — А также младшие брат и сестра. Старшие братья уже давно женаты и с детьми.

— Вы живёте все вместе? — я неплохо была осведомлена о быте здешней аристократии, а вот о том, как живёт простой люд, не имела ни малейшего понятия.

— Да, — подтвердила Чала. — У нас в достатке земли, на которой нужно работать.

— Твоя семья занимается земледелием?

— Отец с братьями. Матушка с младшей невесткой следит за хозяйством, а две старшие торгуют на рынке.

У меня так и чесался язык спросить, хватает ли им на жизнь, и насколько высокого качества эта самая жизнь, однако в присутствии Эльтайна я предпочла промолчать, решив отложить расспросы до того момента, как мы останемся с Чалой наедине.

Оставив на время девушку в покое, я вновь полностью сосредоточила своё внимание на Эльтайне.

— Как себя чувствует тот мальчик, которого укусила змея? Когда я приходила днём, чатьен Васт сказал, что вы присматриваете за ним.

— Он поправится, — убеждённо сказал юноша. — Сейчас у него лихорадка, но это нормально при отравлении ядом. Через пару дней токсины полностью выйдут из организма, и выздоровление пойдёт быстрее.

— Я рада, — не знаю, почему, но судьба этого мальчишки не давала мне покоя. — Ему повезло, что рядом оказалось столько целителей, которые успели вовремя оказать первую помощь.

— Да, повезло, — согласился Эльтайн. — Хотя, учитывая наличие на территории поместья Лундун ядовитых гадов, вихо Нанзу стоило обучить своих подопечных методам оказания первой помощи.

— Возможно, он просто не успел? — предположила я. — Да и смогли бы они, даже если бы умели? Чатьен Васт объяснял мне, что до одиннадцати лет магическое ядро крайне нестабильно и заклинатель не может использовать магию в полную силу.

— Всё правильно, — подтвердил Эльтайн. — Однако вихо научил их использовать огненные и разрывные заклинания, а это требует немалых сил и концентрации. Так что ему стоило дать им азы лекарского дела? На горе Абора этому обучают с пяти лет.

Ответов на эти вопросы у меня не было. Однако я непременно собиралась их получить. Для начала у Васта. В конце концов, он лекарь поместья Лундун. Если кому и обучать здешних учеников оказанию первой медицинской помощи в различных критических ситуациях, то именно ему.

* * *

— Вы рассматриваете Первого молодого господина горы Абора в качестве жениха? — после того, как Эльтайн покинул кэа, неожиданно прямолинейно спросила Чала. Я заметила тень беспокойства, промелькнувшую в её глазах.

— Возможно, — уклончиво ответила я. — Ты что-то имеешь против?

— Ваше поведение с ним недопустимо, — Чала была категорична. — Он не член семьи и не ваш жених.

Это было чем-то новеньким. Я и раньше нарушала при Чале всевозможные правила приличий, однако прежде подобного неприятия та не демонстрировала.

— Что именно в моём поведении тебя так возмутило? — я решила разобраться в ситуации.

— Ваше поведение сегодня было непристойным, — голос Чалы дрожал. Видимо, от возмущения. — Вы — Сиреневая госпожа поместья Лундун! Что скажут бэкхран и Розовая госпожа, если узнают, что вы позволили постороннему мужчине называть себя по имени и вели с ним беседы на интимные темы?

— Интимные темы? — этот упрёк показался мне несправедливым. — О чём ты говоришь? Эльтайн всего лишь рассказывал мне о своём доме и семье.

— Вы рассуждали о деторождении! — Чала всплеснула руками, а на её лице вспыхнул лёгкий румянец. — Ни одна приличная девушка не будет говорить об этом с мужчиной, если только он не её муж.

«Похоже, мне стоит более тщательно расспросить Васта о том, что входит в понятие интимности в этом мире», — подумала я.

— Мне жаль, что моё поведение оскорбило тебя, — тихо проговорила я.

— Причём тут я? Это может навредить вам! Одного слова Первого молодого господина горы Абора будет достаточно, чтобы уничтожить вашу репутацию раз и навсегда. После этого ни один мужчина не посмотрит в вашу сторону. И даже положение и богатство не помогут.

Я растеряно моргнула и изумлённо посмотрела на Чалу. Так эта истерика из-за того, что она переживает о моей репутации? Невероятно.

— Эльтайн не станет порочить меня, — уверенно заявила я. — Воспитание не позволит.

— Вы слишком полагаетесь на пресловутое воспитание горы Абора, — мрачно заметила Чала. — Ваша наивность может сыграть с вами злую шутку.

«Это я-то наивная? — мне хотелось рассмеяться ей в лицо, но я удержалась. — В отличие от тебя, девочка, я умею разбираться в людях. И в мужчинах».

— Уже поздно об этом рассуждать, — я поднялась с дивана и направилась в сторону лестницы, на ходу вынимая из волос шпильки, от которых у меня дико болела голова. — Время покажет, кто из нас прав.

20. Бессонница

Я уже успела переодеться в платье для сна — полупрозрачное и лёгкое, фасоном напоминающее фурди, но без раздражающих завязок под грудью, — когда услышала какой-то странный шум наверху. По спине пробежал неприятный холодок, а сердце пропустило удар: я замерла и стала напряжённо вслушиваться. Спустя пару мгновений шум повторился, и я уже не сомневалась — это был звук чьих-то шагов. И доносился он с крыши.

Хоть как-то среагировать я не успела. За окном, которое я ещё не закрыла ставнями, мелькнула тень, а затем незваный гость грациозно запрыгнул в комнату, точно какой-нибудь заправский ниндзя. К счастью, света одинокой свечи, стоявшей на туалетном столике, было достаточно, чтобы я смогла опознать в визитёре своего брата.

— Ришан! — возмущённо воскликнула я, схватившись за сердце, заполошно бьющееся в груди от пережитого стресса.

— Шиануся, — мальчишка самодовольно улыбнулся, демонстративно отряхивая руки и поправляя одежду. — А вот и я!

— Я вижу, — мне удалось вернуть самообладание в рекордно короткий срок, и теперь мой голос звучал ровно, ничем не выдавая того, что всего минуту назад я чуть не схлопотала инфаркт от страха. — Что ты здесь делаешь?

— Как это что? — Ришан выглядел искренне удивлённым. — Мы же собирались показать Первому молодому господину горы Абора окрестности! — мальчик нахмурился, по-видимому только теперь заметив, что я была одета вовсе не для прогулки. — Ты забыла? Или передумала?

— Разве ты не наказан на три дня? — скрестив руки на груди, отстранённо спросила я, наградив брата холодным взглядом.

— Ну, и что? — казалось, Ришан не видел в этом никакой пробле