Сиреневая госпожа поместья Лундун — страница 54 из 63

Несмотря на лёгкую слабость, всё ещё присутствующую в теле, я сразу же после ухода матери поднялась с кровати и даже смогла самостоятельно добраться до ванной. Пока Чала наполняла бадью горячей водой, я сидела на невысоком табурете и, мысленно ругаясь, как портовый грузчик, пыталась расчесать волосы, за ночь сбившиеся в жуткие колтуны.

— Чала, будь добра, пригласи сегодня на ужин Ришана и Хэджу.

— Шиануся, вы уверены, что это хорошая идея? — Чала подошла ко мне и осторожно забрала гребень, видимо, посчитав, что сама намного лучше справится с моей взбунтовавшейся шевелюрой.

— Не уверена, — призналась я. — Но этих двоих, однозначно, нужно помирить. Совместный ужин, на мой взгляд, неплохой способ налаживания отношений.

Судя по скептическому выражению лица девушки, она придерживалась иной точки зрения.

— Красный господин и Хэджу и так проводят много времени вместе, — заметила она. — На тренировках, в классе вихо Нанзу, во время трапез. Быть может, будет лучше сначала поговорить с ними по отдельности и выяснить причину конфликта? А уже потом пытаться налаживать их отношения.

В её словах был определённый смысл. Действительно, сначала стоит разведать обстановку, а уже потом что-то предпринимать.

— Ты права, — тщательно обдумав слова Чалы, признала я. — Тогда, пригласим на ужин только Ришана?

— Он вчера сильно беспокоился о вас, — заметила девушка. — Думаю, ему будет приятно удостовериться, что его несдержанность не нанесла вам непоправимого вреда.

— Значит, решено. Сегодня я ужинаю с братом. А завтра поговорю с Хэджу и узнаю его точку зрения на вчерашнее безобразие.

* * *

Незадолго до ужина меня навестил Хэджу. Причём пришёл не с пустыми руками: скромный букет мелких белоснежных цветов, напоминавших ромашки, заставил меня улыбнуться.

— Благодарю, — я с радостью приняла подарок и поднесла цветы к лицу: букет источал приятный тонкий аромат.

— Нет нужды, — последовал традиционный ответ. — Я лишь хотел поблагодарить Сиреневую госпожу за помощь накануне: если бы не ваше вмешательство, я был бы вынужден вступить в бой с Красным господином, и это бы закончилось плохо.

— Я понимаю.

Ришан, навязав Хэджу бой, поставил товарища в крайне невыгодное положение. Если бы Хэджу продолжал только защищаться, его силы рано или поздно закончились, и тогда Ришан сумел бы его серьёзно ранить или даже убить. Однако если бы юноша начал контратаковать, пострадать мог бы уже сам Ришан. Однако поскольку он является Красным господином поместья Лундун и Наследником бэкхрана Эльзира, даже за крохотную царапину, нанесённую ему, Хэджу бы ожидало серьёзное наказание. Так что да, своим вмешательством я помогла юноше выбраться из крайне затруднительного положения.

— Благодарю за цветы, — я послала Хэджу мягкую улыбку. — Они очень красивые.

— В оранжерее госпожи есть намного более редкиеи прекрасные экземпляры, — юноша смущённо потупил взгляд. — Эти же обычные сорняки, ими заполнены все поля в поместье Лундун.

— Что не делает их хуже собратьев из оранжереи, — твёрдо заявила я. — Кроме того, важна не цена подарка, а чувства, с которыми он преподносится. Ты ведь хотел меня порадовать этим букетом?

— Да, госпожа, — тихо ответил Хэджу.

— Тебе это удалось, — заверила я его. — Чала! — служанка, стоявшая в противоположном конце комнаты, тут же подошла ко мне. Я протянула ей букет. — Поставь их в вазу в моей комнате.

В этот момент дверь открылась, и в гостиную вошёл Ришан. Его взгляд сразу же замер на букете в моих руках, и по тому, как тень недовольства пробежала по лицу мальчика, стало очевидно: он понял, откуда эти цветы.

— Ришан, — я дружелюбно улыбнулась брату и выполнила жест-приветствие. — Я рада, что ты нашёл время, чтобы поужинать со мной.

— Сестра, — Ришан с явным трудом выдавил из себя улыбку и поклонился мне, после чего направил острый взгляд на Хэджу: — Что ты здесь делаешь?

— Я пришёл узнать о самочувствии Сиреневой госпожи, — недрогнувшим голосом ответил тот.

— Узнал?

— Да.

— Тогда проваливай.

— Ришан, — я наградила брата строгим взглядом. — Это вообще-то мой дом. Ты не можешь выгонять моих гостей!

Мальчик недовольно поджал губы. Я заметила тень обиды, проскользнувшую на его лице.

— Ришан, — длинно вздохнув, я подошла к брату и осторожно положила руку ему на предплечье. — Что с тобой происходит? Я тебя просто не узнаю!

— Я, пожалуй, пойду, — Хэджу быстро сориентировался в ситуации. — Сиреневая госпожа, доброй ночи, — юноша отвесил мне глубокий поклон. — Красный господин, — второй поклон, предназначенный моему брату, был уже не таким глубоким. Видимо, это был единственный доступный Хэджу способ выразить своё неудовольствие поведением Ришана.

Ришан и слова, и поклон полностью проигнорировал.

— Почему ты позволяешь ему вот так просто приходить в твой дом? — недовольно спросил он, стоило Хэджу покинуть кэа. — Это возмутительно!

Я тяжело вздохнула: похоже, разговор предстоит не из лёгких. Отпустив руку брата, я неторопливо прошла к одному из диванов и опустилась на сиденье, сложив ладони на коленях: идеально выверенная поза для официальных мероприятий. В компании Ришана я её не принимала никогда.

— Чем тебе так не угодил Хэджу? — я вопросительно взглянула на брата, всё ещё продолжавшего стоять возле дверного проёма. — Ну, кроме того, что он сын служанки.

— А разве этого недостаточно? — с вызовом спросил Ришан. — Хэджу — безродный выскочка. Он не имеет никакого права общаться с тобой! Ты — Сиреневая госпожа поместья Лундун, наследница бэкхрана Эльзира. А Хэджу — никто. Пустое место.

Я горько усмехнулась.

— А ты не думаешь, брат, что мы с Хэджу во многом похожи? Хэджу — заклинатель. У него есть магическое ядро и, по сути дела, он ничем не отличается от тебя и других учеников вихо. Однако из-за низкого происхождения вы его презираете. Я — дочь бэкхрана Эльзира. Но из-за болезни утратила магию и стала изгоем среди заклинателей даже собственного клана. — Я сделала небольшую паузу, наблюдая за сменой эмоций на лице Ришана. — Тебе не хуже меня известно, что обо мне говорят. Я — сорняк среди благородных цветов. И будет величайшей милостью, если хоть кто-то из наследников великих кланов согласится взять меня в жёны. Но с гораздо большей вероятностью я останусь коротать свой век в кэа, неспособная принести никакой пользы поместью Лундун.

— Это не так! — пылко возразил Ришан. — Ты не сорняк! Ты — моя сестра.

— А Хэджу не ублюдок, а человек, — заметила я. — И я всё ещё не услышала внятных объяснений твоего отвратительного поступка. Ты вчера напал на безоружного товарища! Заметь, он лишь защищался, даже не пытаясь атаковать в ответ. Но ты продолжал наносить удар за ударом. Ты хотел его убить?

— Да.

Если бы я стояла, то непременно упала: этот простой ответ, произнесённый твёрдым, уверенным голосом, буквально выбил у меня землю из-под ног.

— Да, я хотел его убить, — повторил Ришан, и я увидела ярость, вспыхнувшую на дне голубых глаз. Которая практически сразу сменилась болью. — Потому что ты выбрала его!

— Что? — подобного заявления я никак не ожидала. — О чём ты говоришь, Ришан?

— Ты целый месяц меня игнорировала! — голос мальчика заметно дрожал, а глаза блестели от непролитых слёз. — Конечно, я ведь не такой идеальный, как Хэджу! Он умный, воспитанный, у него идеальный почерк, и вихо его хвалит. А я только и делаю, что приношу неприятности!

Вот теперь всё встало на свои места. Кто бы мог подумать, что причиной всех бед стала банальная детская ревность.

— Ришан, я никого не выбирала, — максимально спокойным голосом проговорила я. — Ты — мой брат. И мне не важно, как много книг ты прочитал и насколько плохи твои успехи в каллиграфии. Я люблю тебя. И это ничто и никогда не изменит.

Ришан громко всхлипнул, в несколько шагов пересёк гостиную, бухнулся передо мной на пол и обхватил руками мои колени.

— Прости меня! — сквозь рыдания выдавил он. — Я не хотел! Не хотел сделать тебе больно.

— Я знаю, — я принялась ласково гладить брата по волосам, позволяя ему заливать соплями и слезами подол цэхиня. — И ни в чём тебя не виню.

— Хэджу лучший старший брат, чем я. Он бы никогда не допустил, чтобы ты пострадала.

А вот эта фраза прозвучала очень странно.

— О чём ты говоришь?

Ришан поднял на меня заплаканные глаза, громко шмыгнул носом и утёрся рукавом.

— Ты разве не знаешь? — удивлённо спросил он. — Все об этом говорят.

— О чём?

— О том, что Хэджу незаконный сын бэкхрана и, следовательно, наш старший брат.

Мне показалось, что в голове с грохотом лопнул воздушный шарик. За последний месяц я много всяких сплетней слышала, одна бредовей другой, но вот эта конкретная новость почему-то обошла меня стороной.

— Я впервые об этом слышу, — честно сообщила я брату. А потом, после короткой заминки, спросила: — И ты веришь, что это может быть правдой?

— Почему нет? — Ришана, кажется, полностью устраивало положение у моих ног, он только сел удобнее и положил подбородок мне на колени. — Мать Хэджу — обычная служанка. А раз у него есть магия, значит его отец — заклинатель.

Насколько это заявление справедливо я не знала, поэтому мысленно сделала пометку прояснить данный вопрос у чатьена.

— И что с того? Заклинателей много. Отцом Хэджу может быть кто угодно.

— Вихо Нанзу лично привёл мать Хэджу в Крац, — сказал на это Ришан. — Родила она уже здесь. Причём, будучи незамужней! — судя по тону, это обстоятельство было одним из самых пикантных по мнению мальчика. — После её смерти Нанзу взял Хэджу в ученики, хотя до этого никогда никого не брал.

— Разве у Нанзу не трое учеников?

— Сейчас трое, — подтвердил Ришан. — Со мной всё ясно, я — наследник бэкхрана, меня учить почётно. Шэд — родной племянник Нанзу. А Хэджу — никто.

— Не разумней ли предположить, что Хэджу — сын вихо? — задала я резонный вопрос.