Сиреневый черный. Тетралогия — страница 168 из 225

От неожиданного звука, Тама подскочила на месте. Хлестнула по груди цепь от вскинутой рывком шкатулки. Пес снова фыркнул, разомкнул страшные челюсти и вывалил язык, похожий на алый флаг.

– Смотри-ка, не тронул, – медленно произнес Нанга, осторожно пододвигаясь ближе к Таме.

– Это шкатулка, – процедила сквозь зубы белая, как мел, девушка. – Он смотрит на шкатулку.

– Вижу, – отследив взгляд немигающих круглых глаз, согласился Нанга. – Давай попробуем выбраться отсюда?

Тама кивнула. Осторожно, миллиметр за миллиметром подалась вперед. Пес тут же отодвинулся, убрался из-под сени дерева, давая гоблину и девушке возможность выбраться наружу. Дождавшись, пока они замрут перед ним с недоумевающими, затравленными взглядами, развернулся спиной и не спеша пошел в сторону пальм. Там он остановился, повернул голову, взглядом пригласил идти за собой.

И она пошли. Взявшись за руки, вздрагивая и вскидываясь от каждого лишнего звука, двинулись следом, стараясь держаться на расстоянии от ведущего их в неизвестность чудовища. Если бы у гигантского пса было чувство юмора, он бы усмехнулся. Что толку в нескольких метрах? Будь они и в сотне – вряд ли им представился бы шанс убежать.

Так, следуя за своим жутким провожатым, Тама и Нанга миновали длинную аллею из огромных пальм, подпирающих кронами ночное беззвездное небо. Они шагали по вымощенной белой брусчаткой тропе, с двух сторон от которой тянулись папоротниковые заросли. Глянув под кружево мясистых листьев, девушка прижалась к своему спутнику, зажмурилась и задрожала. Вся земля кругом была покрыта остатками одежды и кусками обглоданных костей. Тама не хотела думать, кому из ее недавних товарок по гарему они могли принадлежать.

Господин Ноль, тем временем, принюхался, протяжно заскулил, ускорил шаг, а потом побежал трусцой, громко цокая когтями по брусчатке. Девушка и гоблин тоже побежали, боясь отстать от своего грозного проводника.

Несколько минут бега, и тропа оборвалась, резко разошлась в стороны ровным кругом открытого пространства. Пес остановился так резко, что Тама и Нанга чуть не налетели на него. Могучий зверь шагнул в сторону и уселся, примяв спиной ближние деревья.

У Тамы захватило дух. Она невольно выпустила из руки ладонь Нанги, за которую все время держалась до этого. Картина, открывшаяся взору, была фантастической, нереальной. Больше всего она походила на сон, в котором смешалось будущее и прошлое, реальное и мнимое, возможное и невозможное. В центре поляны высоким белым конусом возвышался обелиск. Его гладкая поверхность казалась зеркальной, в ней отражались искажение стволы окружающих деревьев и фигуры людей.

Возле обелиска застыла Таша – ее Тама узнала без труда. В стоящей рядом гоблинше девушка с удивлением узнала Айшу. Неужели? Раньше ее от парня было сложно отличить, а сейчас, окажись гоблинша в обозе Альбашира – попала бы прямиком к темноморскому принцу в гарем. Эльфа, что был рядом с ней, Тама видела впервые, но проницательная пастушка тут же сообразила, что причина таких разительных перемен подруги, скорее всего, кроется именно в нем.

Сердце бешено стучало в груди, но в душе радость встречи мешалась со страхом. Около подруг, укутанные полосами мрака, как плащами, замерли две необъятные фигуры. Они источали вокруг себя недобрую темную силу, холодную, грозную мощь, заставляющую ощущать трепет и благоговение.

– Это и есть ваш гонец? – произнес нависший справа могучий незнакомец. – Невелика птица, но Господин Ноль, похоже, уверен, что девчонка и есть посланница.

– Твой пес не ошибся, Зиура, – ответил «левый» гигант. – На шее этой девочки висит Длань Пэри, разве не видишь сам? Рука в чудесном ларце указала ей путь сюда.

– Ничего не вижу, – раздраженно пробурчал в ответ принц Зиура и скинул с необъятных плеч плащ из тьмы.

Увидав четыре руки и горящий алым взор, Тама испуганно попятилась, изо всех сил прижимая к себе шкатулку. Ужаснув пораженную девушку еще сильнее, свой покров сбросил и Кагира. Повернувшись к брату, он громко хрустнул челюстями, растягивая в улыбке гнилой рот:

– Что же ты, брат, называешь меня Слепцом, а сам не можешь разглядеть зачарованных цепей на шее посланницы Пэри? Вечная злоба совсем замутила твой сиятельный взор.

– Как бы то ни было, я вижу одно – Господин Ноль не тронул девчонку, значит, она и вправду гонец. Иди сюда, настало время отдать тебе то, зачем ты явилась! – обратился он уже к Таме, поманил парой правых рук.

На гибких пальцах сверкнули кольца с алыми рубинами. Тама вздрогнула, вспомнив во всех подробностях мучавший ее ночной кошмар. А Зиура тем временем подошел к обелиску и заботливо провел ладонью по его гладкой поверхности. Полумесяцы длинных ногтей, покрытые сложным узором резьбы, скрипнули, вонзаясь в белый камень. Мускулы всех четырех рук напряглись, скрипнули сжатые зубы – принц налег на обелиск грудью и медленно, сантиметр за сантиметром принялся сдвигать его с места.

Когда огромный камень съехал на сторону, под ним открылся уходящий вниз провал. Под землю вели широкие ступени, изукрашенные темной росписью, напоминающей игру теней.

– Иди, раз пришла! – принц Зиура отступил от обелиска и кивнул Таме на проход. – Нет. Пусть идет одна! – тут же рыкнул на гоблина, поспешившего за девушкой следом. – Этот путь я открыл только для нее.

Настороженно, но все же решительно, чувствуя спиной напряженные взгляды друзей, Тама спустилась в темный грот. Остановилась, вглядываясь в темноту, которая тут же озарилась сотнями крошечных огоньков. Они мерцали в воздухе, метались, взмывали вверх и плавно осыпались на землю, будто искры незримого костра. В их бледном свете Тама разглядела небольшой светлый конус – точную копию стоявшего наверху обелиска. На его глянцевой поверхности черным контуром значился отпечаток человеческой ладони.

Девушка вздрогнула. Шкатулка на груди дернулась и запульсировала. Зачарованная рука, хранящаяся в ней, требовала вынуть ее наружу. Не заставляя просить себя дважды, Тама послушно отстегнула от цепи карабин и бережно отворила шкатулку. Рука в ней двигалась, подрагивала и перебирала пальцами. Скрепя сердце, пастушка вынула ее и приложила к четко очерченному отпечатку. Она затаила дыхание, глядя, как на гладкой поверхности конуса появляются тонкие щели, а потом, подобно лепесткам тюльпана раскрываются в стороны три его составные части.

Когда тайник раскрылся, Тама осторожно заглянула внутрь, но тут же вздрогнула, испуганно ахнула и зажала рот ладонями. Услыхав ее возглас, в грот мощной тенью рванулся Зиура. Сверкая красными глазами, он резко отстранил девушку и заглянул в раскрытый цветком конус. Принц непонимающе замотал головой, хлестнув по воздуху гривой из тугих кос. Скрипнув зубами, яростно ударил по каменной стене одной из левых рук, высекая сноп желтых искр, громко выругался и прошипел злобно:

– Какого демона?! Такого ведь просто не может быть!


Пустота абсолютная, первозданная. Забвение, вечность, начало – ноль. А что потом? Что будет после нуля? Начало отсчета чего-то нового или возрождение того, что уже забылось, истлело вместе с головой, с памятью? Может и душа уже давно истлела, сгнила, превратившись в пыль. Что будет дальше? Что будет? Что?

Имена из далекого прошлого ворвались в его голову, будоража воспоминания, рисуя образы, поднимая, воссоздавая их из небытия и тлена, заставляя душу корчится в судорогах былых страданий.

Фиро шел следом за Симом, который отчаянно делал вид, что не замечает своего спутника. Выйдя из деревни, мальчик миновал луг и углубился в осиновую рощу, где остановился возле большого серого валуна. Постояв немного, он протянул руку, возлагая на гладкую поверхность два сорванных на лугу цветка львиного зева. Потом оглянулся, почувствовав, как Фиро неслышно подошел сзади и остановился в нескольких шагах. Прочитав в глазах гостя немой вопрос, Сим пояснил:

– Это Юта и Йоши – наши с Элли старшие брат и сестра.

– Я знаю, – прозвучал короткий ответ.

– Элли сказала?

– Да. Только почему они здесь, в Принии?

Сим пристально вгляделся в непроницаемое лицо собеседника, в голове мелькнула шальная мысль, что он все-таки видел этого человека раньше. Мальчик тряхнул волосами, отгоняя подозрения, потом взглянул на Фиро серьезно и строго:

– Они не в Принии. Остались в Фирапонте, ведь тела их так и не нашлись. Эта могила ненастоящая, но другой у нас нет, – он сделал паузу. – Я не желаю говорить с тобой об этом. Если хочешь, можешь постоять здесь со мной, только не говори ничего и не о чем не спрашивай.

Не произнося более ни слова, Фиро кивнул. Он напряженно всматривался в серый камень, словно желая пробить его взглядом насквозь, увидеть нечто, скрытое в толще земли, в самых потаенных глубинах памяти.


Куда мы идем, братик?

– На поляну фей.

Три детские фигуры двигались по освещенной солнцем дороге к лесу. Мальчик лет двенадцати и девочка – четырнадцати, шли впереди. Их неброская одежда и босые ноги выдавали простое происхождение – обычные крестьянские дети, решившие отправиться в лес за ягодами или хворостом. Еще один мальчишка шел следом. Он отличался от своих спутников. Одежда на нем была простая, но добротная, а на ногах – кожаные сапоги – непозволительная роскошь для простого селянина, жителя юга.

– Не отставай, брат-собака! – весело крикнул мальчик, идущий впереди, оборачиваясь на отставшего товарища.

– Не зови его так! – сердито одернула брата девочка. – Он сын князя, и у него есть имя. Тебе попадет, если будешь обзываться!

– А вот и не попадет! Не указывай мне, сестрица! Я буду звать его так, как хочу, потому что он мой друг, – озорно прокричал мальчик, и, бегая кругами вокруг строгой сестрицы, запел,

Брат-собака, брат-собака,

Приди в мой дом!

В моем амбаре поселилась огромная крыса,

Она ест мое зерно!

Я позвал смелого охотника,

Но у крысы глаза, словно красные угли,