– И что же ты хочешь узнать от бедного изгоя?
– Все, что тебе известно о пребывании «ласточек» Волдэя на землях Королевства.
– Вон оно что, – протянул эльф, закашлявшись в кулак, – сам я мало о них слышал, но за умеренную плату мог бы расспросить пару-тройку своих друзей…
– Так расспроси, – грозно приказал Франц.
– Не гони лошадей, любезный господин ищейка. Я вижу, – хрипло усмехнулся Йоза, – что нужен тебе гораздо больше, чем ты мне, поэтому сочту необходимым поторговаться.
– Не утруждайся, я готов купить твои слова по самой дорогой цене. За информацию я готов дать тебе свободу…
– Решил накормить меня сказками? – эльф смерил сыщика презрительным взглядом, – даже хозяйский прихвостень, вроде тебя, не сумеет избавиться от тюремных клейм.
– Избавиться – нет. Но, если помнишь, почти сотню лет назад в Королевской тюрьме была проведена Великая Амнистия. Твои клейма можно перебить ее печатями, так, что никто не заподозрит. Вы, эльфы, живете долго, а ты не так молод, как хочешь казаться.
Взгляд Йозы, восхищенный и злой, смерил сыщика с головы до ног, словно эльф проверял таким образом, соврал ему Аро или нет. Удовлетворившись, он осторожно и медленно кивнул:
– Каковы гарантии? – спросил, наконец, поднимаясь с кресла и направляясь к выходу.
– Мое слово. У тебя есть неделя на раздумья, – отрезал Франц не терпящим возражений тоном, и Йоза смирился, – пропусти его, – велел сыщик Эмбли.
– К-к-ккак? Он же уб-бб… – удивился тот, но поймав прямой взгляд Франца, осекся и выпустил эльфа из кабинета.
– Не убежит. Вернется за наградой, вряд ли кто-то еще предложит ему подобное, – произнес Аро, провожая взглядом гостя-пленника.
Сыщик не ошибся. Эльф исчез на некоторое время, но потом вернулся, одной ненастной ночью, самолично постучавшись в кабинет Франца. Явился он не с пустыми руками: принес с собой большой деревянный ящик, который и положил на дубовый стол перед Аро. Франц открыл ящик и вынул потемневшую от постоянной мойки деревянную кружку. Рядом на соломе лежал еще десяток таких же кружек.
– Что это? – спросил Аро выжидающе.
– Отсыпь мне лошадиную голову золота и дай сопроводительную грамоту неприкосновенности, как гонцу, тогда узнаешь.
– Так мы, вроде бы, уже сторговались? – нахмурился Франц, заинтересованно крутя в пальцах принесенный эльфом предмет.
– Свобода за «ласточек», а это – другое.
– Другого я не просил, – строго произнес сыщик, стараясь не показывать зародившийся интерес.
– Ты ведь не «ласточек» ищешь, – Йоза сделал несколько шагов вперед, нагнулся над столом, закашлялся, понижая голос, и продолжил, – я нашел их следы в столице Королевства, там, на задворках великого города, в дешевой таверне эльф из Волдэя встречался с кем-то, с каким-то человеком очень высокого роста в светлой одежде, украшенной изображениями цветов, – тут Йоза замолчал.
Франц, сжав в руках кружку, смотрел на него, не отрываясь. Эльф отступил от сыщика, ожидая:
– Продолжай, Йоза, ты получишь свое золото, – напряженно, словно боясь, что гость замолчит навсегда, произнес Аро, – я дам тебе полторы лошадиные головы драгоценностей и все документы, чтобы обрести неприкосновенность гонца.
Тогда, выдержав паузу, эльф сказал, кивая на ящик:
– Тот человек, что был с волдэйцем, прикладывал свои губы к одной из этих кружек…
Когда Таша вернулась в дом Коры, дверь оказалось открытой, но хозяйки не было. На столе стояли миска с лепешками и укрытая льняным полотенцем крынка с молоком. Мысленно поблагодарив женщину за еду, принцесса села за стол в раздумьях. Взяв одну лепешку, она откусила кусок и, медленно жуя, принялась чертить пальцем по столу, повторяя тот знак, что изобразила на запотевшем стекле мертвячка.
– Здравствуй, – прозвучало за спиной.
Услышав незнакомый голос, Таша поспешно обернулась. Возле большой закопченной печи стояла девочка лет десяти в светлом платье, запачканном на груди едой, босая, с заплетенными в две тонкие косицы волосами.
– Здравствуй, – поприветствовала ее принцесса, – ты, наверное, Лона, дочь Коры?
– Лона, – кивнула девочка и улыбнулась, – а ты – Таша. Я на печи сидела и все слышала. Я обычно к чужим не выхожу, но очень уж прятаться надоело.
– Ты от «нее» прячешься? – уже зная ответ, спросила принцесса.
– Да, – кивнула Лона, отчего ее косички, как тоненькие змейки поползли по плечам, – мама говорит, надо тихо сидеть и ждать.
– Чего ждать?
– Ждать, когда «она» упокоится.
– Сам собой никто не упокаивается, – огорчила свою собеседницу Таша.
– Как же быть?
Лона испуганно приблизилась, села напротив, взяла из миски одну лепешку и моментально сжевала ее. Внимательно осмотрев Ташу вблизи, девочка изумилась:
– Какие у тебя страшные руки, совсем как у старухи.
– Так получилось, – пожала плечами Таша, натягивая на кисти рукава платья, а потом, желая переменить тему, спросила, – расскажи мне, кто такая «она»?
– Ее звали Нара, – шепотом, словно боясь, что кто-то будет их подслушивать, начала Лона.
История, которую она поведала принцессе, не отличалась оригинальностью. Нара, дальняя родственница Коры, жила в их деревне вместе со своей старшей сестрой Мирикой. Жили они бедно, едва сводили концы с концами, и Кора, как единственная родственница помогала им, чем могла. Замуж сестер никто не брал – кому нужны безродные нищенки, не знающие даже своего отца? Но однажды все изменилась. В один прекрасный день в дверь к сестрам постучался солдат-наемник. Он сказал, что прислан отцом Мирики и Нары, храбрым генералом из знатного рода, который получил в битве роковую рану и, будучи на смертном одре, отправил своим дочерям прощальный подарок – ларец, полный золота и драгоценностей.
Так сестры нежданно-негаданно получили целое состояние. Жизнь их изменилась – теперь у них было вдоволь еды, они починили дом, купили коров и овец. К ним начали свататься женихи. Мирика согласилась выйти замуж за сына старосты из далекой деревни – красавца Сила. Соседи радовались за Мирику, поздравляли ее со скорой свадьбой, только Нара ходила чернее тучи и все отговаривала сестру от будущего замужества. Селяне посмеивались, осуждали девушку, решив, что она позавидовала счастью старшей сестры и сама влюбилась в красавца-жениха.
Настал день свадьбы. Праздничный караван из нескольких наряженных повозок отправился на родину Сила. Там молодые планировали жить дальше – по слухам, отец жениха подарил сыну новый дом с наделом земли. Провожать невесту отправились самые влиятельные и важные земляки, Кору с Лоной на праздник, конечно, не позвали.
Караван тронулся. Весело ржали кони с увитыми лентами и цветами гривами, звенели колокольчики на сбруях, за повозками струились гирлянды цветов. Жених был хорош и невеста прекрасна, как весна. Радовались гости, и одна лишь Нара, хмурая и печальная, сидела возле сестры, словно надеясь, что та передумает и отменит свадьбу. Этого, конечно, не произошло.
Через несколько дней провожающие вернулись с гулянья, они поведали печальную новость – когда свадьба проезжала реку, неуемная Нара бросилась с моста и утонула. Никто не пожалел ревнивицу и завистницу, все решили – пусть это будет ей уроком.
Таша слушала девочку внимательно, стараясь запомнить все до мельчайших деталей. История выглядела банально, но, все же, было в ней что-то настораживающее. «То, что не подчинено правилам, имеет свою причину» – говорил Кагира. Таша вздохнула, пока даже намека на эту самую причину углядеть она не смогла. Она, молча, сжала голову ладонями и сидела так, пока Лона не окликнула ее:
– Ну что? Что ты про это все думаешь?
– Думаю, что единственное верное решение – отправиться к Мирике и расспросить ее про подробности гибели сестры, – выдохнула принцесса.
– Не получится, – невозмутимо зевнула Лона, отправляя в рот новую лепешку, – Мирика теперь живет в другой деревне далеко отсюда.
– Подумаешь, пара дней пути, – возмутилась Таша, – у вас есть лошадь?
– Есть, правда старая, – с набитым ртом пробубнила девочка, – но лошадь тут не поможет.
– Почему?
– Потому что Сил – из далекой деревни, и как та деревня называется, никто не знает.
– Странно, – насторожилась Таша, – откуда же он тогда взялся?
– А откуда женихи берутся? – ответила вопросом на вопрос дочь хозяйки, – пришел свататься и все. Он такой красавец, что Мирика как его увидала, так и полюбила сразу.
– Понятно, – кивнула Таша, в душу которой все больше и больше закрадывались разные подозрения.
Все в этой истории было как-то расплывчато, неправдоподобно. Неожиданное богатство, красавец-жених, любовь с полувзгляда – сказка, да и только. А копнешь поглубже – ничего толком не известно. Решив попробовать еще одну зацепку, принцесса спросила:
– Послушай, Лона, а кто из твоих соседей был на той свадьбе провожатым?
– Староста был, без него такие дела не делаются, он и выкуп за невесту получил, жирный Грюн, он у нашего старосты первый друг был, Лаффиры еще, оба, и тетка Эмина… – перечислила, загибая пальцы, Лона, – а нас, вот, с мамой, не пригласили, – тут же обиженно добавила она, – а мы ведь сестрам самые близкие родственники…
Не дослушав жалобы девочки, Таша, вздрогнув от страшной догадки, переспросила:
– Грюн, Лаффиры, староста – то есть все те, кого «она» убила?
– Те, – испугавшись собственной болтливости, прошептала Лона, – все, кроме тетки Эмины.
Скрипнула дверь, Лона с быстротой кошки шмыгнула на печку и задернула грубую шторку из мешковины. В дом вошла Кора. Ее платье было перепачкано древесной смолой, к светлому фартуку прилипли щепки. Женщина вытерла пот со лба и села на лавку, прислонившись широкой спиной к каменной кладке печи.
– Тяжко, – пожаловалась она, – тяжко работать, когда чудище тебе в спину глядит. Так и ждешь, что на хребет прыгнет и горло прогрызет.
– Не прогрызет, – собираясь духом, произнесла Таша, – я обещаю.
Справиться с природной робостью принцессе удалось с трудом. Но страх нужно было преодолеть. Некромант не может быть трусом, даже когда дело не касается мертвяков. Таша поймала себя на том, что выполнить нелегкую работу она готова, но заявить об этом, да еще и попросить плату язык не поворачивается.