Под вечер они вошли в небольшую лощину, где сходились многие тропы. Эзоп замедлил шаг, принюхался, затем стал рыть мордой снег, будто именно здесь и планировалась остановка.
Рассказчик отпустил поводья.
– Думаю, на сегодня Эзоп закончил свой путь.
Малыш соскользнул со спины осла и пошел в лес, послушать дерево. Он обернулся к Рассказчику и улыбнулся:
– Здесь дереви живые.
– Тут уже не отравлено?
– Нет, атравы нет.
Но пакеты с ног они решили не снимать, для сухости, и на скорую руку разбили на перекрестке лагерь. Весь брезент Рассказчик бросил у старой электростанции. Остался только один кусок пленки, который они растянули на трех вкопанных в землю опорах. Жалкое укрытие, к тому же быстро прогнувшееся под тяжестью снега.
Рассказчик насобирал немного хвороста и долго и безуспешно пытался разжечь огонь. Тогда скрепя сердце он взял из повозки книгу, вырвал оттуда сколько-то страниц, и пламя наконец занялось.
– Я всегда говорил, что слова греют, – прошептал Рассказчик, глядя на огонь. – Сегодня могу подтвердить, что это правда.
Затем отправился в лес за нужными растениями, но увидеть что-то под снегом было невозможно.
Когда мужчина вернулся к повозке с суровым лицом, Малыш показал на Сириуса:
– Сириус искать корешки с Рассказчиком. Сириус, он знает толк!
Поросенок утвердительно хрюкнул.
Рассказчик с любопытством оглядел животное. Старик пошел в лес в сопровождении поросенка, и действительно, минут через десять они вернулись с охапкой узловатых корешков.
– Сириус знает толк, да?!
Рассказчик не мог не согласиться.
– Окопника тут нет, мы слишком высоко. Зато попалась арника. Этому меня научил один старый пастух.
Он поставил кипятиться воду на горелке. Нарезая тонкие корешки, Рассказчик спросил Малыша:
– Снимок того шале еще с тобой, Малыш?
– Снимок – всё. Не страшно. Эзоп и Сириус знают дорогу.
– Ладно, – не стал спорить Рассказчик. – А скажи, те мужчина и женщина на снимке, это твои родители?
– Малыш не видел папу с мамой. Авриль рассказала Малышу. Но Малыш никогда не видел.
– Ты рос с Авриль, да?
Малыш кивнул:
– Да. Авриль и Малыш. Одни.
– Ну и откуда Авриль знает того парня, который за вами гонится?
– Мальчика-смерть?
– Да, мальчика-смерть.
– Мальчик-смерть, он друг Авриль до Дуба.
– А ты, тебя еще не было, когда они дружили?
– Нет. Малыша не было.
– Ну а то место, куда мы идем, это шале, оно чье? Кто эти люди на снимке?
– Раньше у Малыша там была комната. Как у Мано. С дизонаврами. Малыш помнит. Чуть-чуть.
Рассказчик вытаращил глаза:
– Дизонаврами?
Малыш посмотрел на него молча и немного печально. Тогда Рассказчик сменил тему. Он показал мальчику черные волокнистые корешки, которые накопал, и рассказал, как давным-давно пастухи заметили, что раненые овцы щиплют арнику, и так открыли ее свойства.
– Но растение еще и ядовитое. Важно соблюдать дозировку.
Они смотрели, как корешки кружатся в бурлящей воде, затем Рассказчик снял кастрюлю с огня и, чуть погодя, набрал отвар в кружку.
– Ну вот, скоро увидишь, как благодаря этому волшебному снадобью Авриль поправится.
Девушка уже проснулась, когда Рассказчик забрался сзади в повозку. Мужчина помог ей сесть прямо.
– Всё в порядке? – спросила она тихо.
– Всё хорошо. А ты как, лучше?
Авриль кивнула.
– Ты всё помнишь? Нет провалов в памяти? Мысли не путаются?
– Нет. Просто болит затылок и как будто усталость, – пробормотала Авриль.
– Тебе повезло, знаешь.
– Да. Малыш меня спас. Без него… я бы умерла.
Рассказчик протянул ей кружку.
– Выпей, станет лучше.
– Как там Малыш? – спросила Авриль, вдыхая резковатый запах отвара.
– Не волнуйся, Малыш очень отважный. Думаю, мальчик подготовлен для этого мира лучше нас.
– Как это?
– Ты ничего странного в нем не заметила?
Авриль отпила глоток и поморщилась. Жидкость оказалась ужасно горькой. Авриль вспомнила звериный крик Малыша, когда он висел на вантах, наводнившие улицы полчища крыс, берущие штурмом стену. Будто Малыш призвал их. Девушка помнила, какими были в тот миг глаза мальчика. Как плясали в них золотые искорки. Какой решительный был у него вид. Да, Малыш особенный. Ничего не осталось от того маленького мальчика, которого она пыталась воспитывать. Как ни старалась Авриль научить его читать, говорить правильно, мыться, с тех пор как они покинули Дуб, он стал совсем другим. Как будто появление поросенка преобразило Малыша навсегда, пробудив что-то глубинное, животное.
– Малыш всегда был немного… странным. Что вы имеете в виду?
– Я наблюдал за ним. С Эзопом. С Сириусом. И не знаю, мне кажется…
Авриль закончила за него:
– Он говорит с животными?
Старик кивнул:
– Да, я не знаю, как такое возможно, но Малыш понимает то, что переживают звери. Он слышит их мысли.
– Как если бы и сам был зверем, да?
Рассказчик почесал седеющую бороду.
– Может, это будущее человечества. Единственный способ выжить.
Они долго молчали. Наконец Рассказчик прервал тишину:
– Сегодня побудь в тепле. Малыш принесет тебе поесть. Завтра должно стать лучше.
Авриль смотрела, как он молча достает что-то из завалов в кузове повозки. Старик положил рядом с ней дырявую одежду.
– Держи, тебе великовато, но придется надеть. Там – старые ботинки. Должны подойти. – Прежде чем вылезти из повозки, мужчина обернулся на Авриль. – Ты помнишь про камни?
– Камни?
– Которые тянут вниз.
Авриль вспомнила слова Рассказчика в тот вечер, когда он открыл ей, что Черные Звезды убили его сыновей.
– Да, я помню.
– Малыш рассказал, что за вами гонится какой-то парень.
Авриль отвела взгляд.
– Этот парень может нас здесь найти?
Авриль покачала головой:
– Нет, не думаю.
Но девушка знала, что это неправда. Пока Дарий жив, он будет у нее за спиной. Авриль чувствовала: рано или поздно, он их найдет.
Рассказчик запустил пальцы в бороду.
– Авриль, в твоем мешке многовато камней.
Девушка невнятно пробормотала в ответ:
– Простите. За то, что случилось на ферме. Я не хотела вас…
Мужчина прервал ее, положив руку на плечо:
– Завтра поговорим. Один на один.
Старик слез с повозки, и Авриль снова легла на тюфяк. Затылок сильно болел, а от зелья Рассказчика немного подташнивало. Девушка чувствовала себя потерянной. После Моста она утратила контроль над происходящим, и это выбило из колеи. Авриль надо было заботиться о Малыше, защищать мальчика, а в итоге он ее спас. И даже от Дария. Девушка вспомнила, что почувствовала тогда в лодке под Мостом. Странную смесь тяги и отторжения. Непостижимо. Авриль прекрасно знала, кто такой Дарий. Почему же она никак не могла перестать думать о нем? Она знала, что если Дарий найдет их, то убьет Малыша не раздумывая. Авриль поклялась защищать мальчика. И даже убить Дария, если потребуется, хоть и решила больше никогда не проливать крови.
Усталая и разморенная снадобьем Рассказчика, девушка зарылась лицом в набитый сухой травой тюфяк и закрыла глаза, надеясь, что сон придет быстро.
Снаружи Рассказчик кипятил воду для супа.
Снег шел тяжелый и липкий. Деревья в лесу скрипели, трещали и падали под его весом. Солнце на юге клонилось к закату. Тень от гор постепенно накрывала долину. Малыш принес плошку супа Авриль, но она уже спала. Мальчик не решился будить девушку, только прижался к ней и поцеловал в лицо.
Затем вылез из повозки, и они поужинали под темным пологом небес. Рассказчик так же шумно втягивал суп. Того, что смешило Авриль, Малыш, похоже, и не замечал. Он хлебал суп еще громче. После еды Рассказчик помыл плошки снегом и закурил трубку. Через какое-то время мальчик начал клевать носом.
– Малыш, сегодня ты поспишь в повозке вместе с Авриль. А я останусь с Эзопом.
Мальчик с беспокойством стал вглядываться в темноту.
– Не переживай, – заверил Рассказчик, указывая на ожерелье из ушей. – Если мальчик-смерть объявится, то будет иметь дело со мной.
Малыш кивнул и полез к Авриль в повозку, вместе с Одной и Сириусом.
Рассказчик взял ружье, завернулся в спасательное одеяло и лег, прижавшись к дрожащему от холода белому ослу. В тот вечер мужчина ничего не записал в тетрадь. Рассказчик не мог подобрать слов для всех вопросов, которые носились у него в голове, как взбесившиеся кометы. Измотанный за день, писатель провалился в холодный сон.
9
Артио, ты шагаешь по тихим и мертвым лесам.
Ты ранена и голодна.
Ты слышишь, как за тобой шагает мальчик-смерть.
Ты чуешь его запах.
Ты знаешь, что он идет следом.
Но у тебя нет сил сражаться.
Остался только зов.
Зов Горы.
Барабан, что стучит в животе без конца.
Шагать.
Вперед и вперед.
Ставить лапу за лапой.
Забыться целиком.
Не быть больше раненым, истерзанным телом.
Быть лишь в движении.
Как могут только звери, звезды и безумцы.
Вперед и вперед.
Шагать.
8
Едва Авриль открыла глаза, Сириус принялся лизать ее в знак приветствия. Смеясь, девушка отмахнулась от поросенка.
Вокруг все бренчало и двигалось. Повозка была в пути.
Авриль стало лучше. Уже не тошнило, и головная боль почти прошла.
Она оделась в оставленные Рассказчиком вещи. Как он и говорил, они оказались велики. Ботинки, напротив, были малы, но выбирать не приходилось.
Девушка приподняла навес.
Всё вокруг было белым и нетронутым.
Повозка карабкалась по снежной дороге. Малыш сидел на спине у Эзопа. Рассказчик шел рядом.
Он обернулся.
– Тебе лучше?
Авриль кивнула.
Малыш, увидев ее, радостно вскрикнул. Он встал ногами на спину осла, прыгнул в повозку и зацеловал девушку.