Сириус — страница 42 из 49

Под вечер они вошли в небольшую лощину, где сходились многие тропы. Эзоп замедлил шаг, принюхался, затем стал рыть мордой снег, будто именно здесь и планировалась остановка.

Рассказчик отпустил поводья.

– Думаю, на сегодня Эзоп закончил свой путь.

Малыш соскользнул со спины осла и пошел в лес, послушать дерево. Он обернулся к Рассказчику и улыбнулся:

– Здесь дереви живые.

– Тут уже не отравлено?

– Нет, атравы нет.

Но пакеты с ног они решили не снимать, для сухости, и на скорую руку разбили на перекрестке лагерь. Весь брезент Рассказчик бросил у старой электростанции. Остался только один кусок пленки, который они растянули на трех вкопанных в землю опорах. Жалкое укрытие, к тому же быстро прогнувшееся под тяжестью снега.

Рассказчик насобирал немного хвороста и долго и безуспешно пытался разжечь огонь. Тогда скрепя сердце он взял из повозки книгу, вырвал оттуда сколько-то страниц, и пламя наконец занялось.

– Я всегда говорил, что слова греют, – прошептал Рассказчик, глядя на огонь. – Сегодня могу подтвердить, что это правда.

Затем отправился в лес за нужными растениями, но увидеть что-то под снегом было невозможно.

Когда мужчина вернулся к повозке с суровым лицом, Малыш показал на Сириуса:

– Сириус искать корешки с Рассказчиком. Сириус, он знает толк!

Поросенок утвердительно хрюкнул.

Рассказчик с любопытством оглядел животное. Старик пошел в лес в сопровождении поросенка, и действительно, минут через десять они вернулись с охапкой узловатых корешков.

– Сириус знает толк, да?!

Рассказчик не мог не согласиться.

– Окопника тут нет, мы слишком высоко. Зато попалась арника. Этому меня научил один старый пастух.

Он поставил кипятиться воду на горелке. Нарезая тонкие корешки, Рассказчик спросил Малыша:

– Снимок того шале еще с тобой, Малыш?

– Снимок – всё. Не страшно. Эзоп и Сириус знают дорогу.

– Ладно, – не стал спорить Рассказчик. – А скажи, те мужчина и женщина на снимке, это твои родители?

– Малыш не видел папу с мамой. Авриль рассказала Малышу. Но Малыш никогда не видел.

– Ты рос с Авриль, да?

Малыш кивнул:

– Да. Авриль и Малыш. Одни.

– Ну и откуда Авриль знает того парня, который за вами гонится?

– Мальчика-смерть?

– Да, мальчика-смерть.

– Мальчик-смерть, он друг Авриль до Дуба.

– А ты, тебя еще не было, когда они дружили?

– Нет. Малыша не было.

– Ну а то место, куда мы идем, это шале, оно чье? Кто эти люди на снимке?

– Раньше у Малыша там была комната. Как у Мано. С дизонаврами. Малыш помнит. Чуть-чуть.

Рассказчик вытаращил глаза:

– Дизонаврами?

Малыш посмотрел на него молча и немного печально. Тогда Рассказчик сменил тему. Он показал мальчику черные волокнистые корешки, которые накопал, и рассказал, как давным-давно пастухи заметили, что раненые овцы щиплют арнику, и так открыли ее свойства.

– Но растение еще и ядовитое. Важно соблюдать дозировку.

Они смотрели, как корешки кружатся в бурлящей воде, затем Рассказчик снял кастрюлю с огня и, чуть погодя, набрал отвар в кружку.

– Ну вот, скоро увидишь, как благодаря этому волшебному снадобью Авриль поправится.

Девушка уже проснулась, когда Рассказчик забрался сзади в повозку. Мужчина помог ей сесть прямо.

– Всё в порядке? – спросила она тихо.

– Всё хорошо. А ты как, лучше?

Авриль кивнула.

– Ты всё помнишь? Нет провалов в памяти? Мысли не путаются?

– Нет. Просто болит затылок и как будто усталость, – пробормотала Авриль.

– Тебе повезло, знаешь.

– Да. Малыш меня спас. Без него… я бы умерла.

Рассказчик протянул ей кружку.

– Выпей, станет лучше.

– Как там Малыш? – спросила Авриль, вдыхая резковатый запах отвара.

– Не волнуйся, Малыш очень отважный. Думаю, мальчик подготовлен для этого мира лучше нас.

– Как это?

– Ты ничего странного в нем не заметила?

Авриль отпила глоток и поморщилась. Жидкость оказалась ужасно горькой. Авриль вспомнила звериный крик Малыша, когда он висел на вантах, наводнившие улицы полчища крыс, берущие штурмом стену. Будто Малыш призвал их. Девушка помнила, какими были в тот миг глаза мальчика. Как плясали в них золотые искорки. Какой решительный был у него вид. Да, Малыш особенный. Ничего не осталось от того маленького мальчика, которого она пыталась воспитывать. Как ни старалась Авриль научить его читать, говорить правильно, мыться, с тех пор как они покинули Дуб, он стал совсем другим. Как будто появление поросенка преобразило Малыша навсегда, пробудив что-то глубинное, животное.

– Малыш всегда был немного… странным. Что вы имеете в виду?

– Я наблюдал за ним. С Эзопом. С Сириусом. И не знаю, мне кажется…

Авриль закончила за него:

– Он говорит с животными?

Старик кивнул:

– Да, я не знаю, как такое возможно, но Малыш понимает то, что переживают звери. Он слышит их мысли.

– Как если бы и сам был зверем, да?

Рассказчик почесал седеющую бороду.

– Может, это будущее человечества. Единственный способ выжить.

Они долго молчали. Наконец Рассказчик прервал тишину:

– Сегодня побудь в тепле. Малыш принесет тебе поесть. Завтра должно стать лучше.

Авриль смотрела, как он молча достает что-то из завалов в кузове повозки. Старик положил рядом с ней дырявую одежду.

– Держи, тебе великовато, но придется надеть. Там – старые ботинки. Должны подойти. – Прежде чем вылезти из повозки, мужчина обернулся на Авриль. – Ты помнишь про камни?

– Камни?

– Которые тянут вниз.

Авриль вспомнила слова Рассказчика в тот вечер, когда он открыл ей, что Черные Звезды убили его сыновей.

– Да, я помню.

– Малыш рассказал, что за вами гонится какой-то парень.

Авриль отвела взгляд.

– Этот парень может нас здесь найти?

Авриль покачала головой:

– Нет, не думаю.

Но девушка знала, что это неправда. Пока Дарий жив, он будет у нее за спиной. Авриль чувствовала: рано или поздно, он их найдет.

Рассказчик запустил пальцы в бороду.

– Авриль, в твоем мешке многовато камней.

Девушка невнятно пробормотала в ответ:

– Простите. За то, что случилось на ферме. Я не хотела вас…

Мужчина прервал ее, положив руку на плечо:

– Завтра поговорим. Один на один.

Старик слез с повозки, и Авриль снова легла на тюфяк. Затылок сильно болел, а от зелья Рассказчика немного подташнивало. Девушка чувствовала себя потерянной. После Моста она утратила контроль над происходящим, и это выбило из колеи. Авриль надо было заботиться о Малыше, защищать мальчика, а в итоге он ее спас. И даже от Дария. Девушка вспомнила, что почувствовала тогда в лодке под Мостом. Странную смесь тяги и отторжения. Непостижимо. Авриль прекрасно знала, кто такой Дарий. Почему же она никак не могла перестать думать о нем? Она знала, что если Дарий найдет их, то убьет Малыша не раздумывая. Авриль поклялась защищать мальчика. И даже убить Дария, если потребуется, хоть и решила больше никогда не проливать крови.

Усталая и разморенная снадобьем Рассказчика, девушка зарылась лицом в набитый сухой травой тюфяк и закрыла глаза, надеясь, что сон придет быстро.

Снаружи Рассказчик кипятил воду для супа.

Снег шел тяжелый и липкий. Деревья в лесу скрипели, трещали и падали под его весом. Солнце на юге клонилось к закату. Тень от гор постепенно накрывала долину. Малыш принес плошку супа Авриль, но она уже спала. Мальчик не решился будить девушку, только прижался к ней и поцеловал в лицо.

Затем вылез из повозки, и они поужинали под темным пологом небес. Рассказчик так же шумно втягивал суп. Того, что смешило Авриль, Малыш, похоже, и не замечал. Он хлебал суп еще громче. После еды Рассказчик помыл плошки снегом и закурил трубку. Через какое-то время мальчик начал клевать носом.

– Малыш, сегодня ты поспишь в повозке вместе с Авриль. А я останусь с Эзопом.

Мальчик с беспокойством стал вглядываться в темноту.

– Не переживай, – заверил Рассказчик, указывая на ожерелье из ушей. – Если мальчик-смерть объявится, то будет иметь дело со мной.

Малыш кивнул и полез к Авриль в повозку, вместе с Одной и Сириусом.

Рассказчик взял ружье, завернулся в спасательное одеяло и лег, прижавшись к дрожащему от холода белому ослу. В тот вечер мужчина ничего не записал в тетрадь. Рассказчик не мог подобрать слов для всех вопросов, которые носились у него в голове, как взбесившиеся кометы. Измотанный за день, писатель провалился в холодный сон.

9

Артио, ты шагаешь по тихим и мертвым лесам.

Ты ранена и голодна.

Ты слышишь, как за тобой шагает мальчик-смерть.

Ты чуешь его запах.

Ты знаешь, что он идет следом.

Но у тебя нет сил сражаться.

Остался только зов.

Зов Горы.

Барабан, что стучит в животе без конца.

Шагать.

Вперед и вперед.

Ставить лапу за лапой.

Забыться целиком.

Не быть больше раненым, истерзанным телом.

Быть лишь в движении.

Как могут только звери, звезды и безумцы.

Вперед и вперед.

Шагать.

8

Едва Авриль открыла глаза, Сириус принялся лизать ее в знак приветствия. Смеясь, девушка отмахнулась от поросенка.

Вокруг все бренчало и двигалось. Повозка была в пути.

Авриль стало лучше. Уже не тошнило, и головная боль почти прошла.

Она оделась в оставленные Рассказчиком вещи. Как он и говорил, они оказались велики. Ботинки, напротив, были малы, но выбирать не приходилось.

Девушка приподняла навес.

Всё вокруг было белым и нетронутым.

Повозка карабкалась по снежной дороге. Малыш сидел на спине у Эзопа. Рассказчик шел рядом.

Он обернулся.

– Тебе лучше?

Авриль кивнула.

Малыш, увидев ее, радостно вскрикнул. Он встал ногами на спину осла, прыгнул в повозку и зацеловал девушку.