Неужели эта Пия Ланге теперь вечно будет преследовать ее?
Глава шестнадцатая
Прошло Рождество с приземистой замусоленной елкой в рекреации, дополнительными церковными службами и пожертвованными прихожанами подарками для каждого воспитанника — книгой или маленькой игрушкой. Пия получила плюшевого кролика с розовыми ушами и отдала его Джиджи.
Через неделю после праздника Пия кормила Николая и увидела, как на отделение заходит сестра Агнес. Та решительно зашагала по центральному проходу, отчего крест на поясе начал раскачиваться. Пия выпрямилась, надеясь, что мать Джо наконец-то отпускает ее. Потом она заметила идущую позади нее медсестру с маленьким ребенком на руках и вздрогнула: это была та самая женщина, которая грозилась отправить ее в психушку, сестра Уоллис. Что она здесь делает? Сестра остановилась у одной кроватки и, прижав руку к груди, стала рассматривать малыша. Девочке у нее на руках, босой и в платье на два размера больше, было около десяти месяцев, ее пушистые рыжие волосы напомнили Пии о матери Финна. Почему сестра Уоллис не отдала малышку при входе, как в прошлый раз? Пии до ужаса хотелось сбежать, чтобы не встречаться с гостьей, но спрятаться было некуда. Оставалось только сидеть тихо и сосредоточиться на кормлении Николая.
Сестра Агнес обратилась к Пии и Эдит, складывавшей подгузники на пеленальном столике:
— Девочки, это сестра Уоллис. Она принесла в приют несчастное дитя, подброшенное на крыльцо больницы. И еще она недавно нашла новые семьи для наших старших ребятишек, которых трудно пристроить. Правда же, это замечательно?
— Да, сестра Агнес, — в один голос подтвердили Эдит и Пия.
Монахиня повернулась к гостье:
— На небесах для вас найдется особое место, сестра Уоллис.
Щеки посетительницы зарозовели, и она неловко улыбнулась.
— Мне это в радость, — пробормотала она. — Я обожаю помогать детям.
Пия впервые прямо взглянула на сестру. Ей хотелось спросить, не встречала ли та в приютах и больницах двух мальчиков-близнецов. Но что, если она исполнит свое грозное обещание?
Сестра Агнес взяла из рук гостьи девочку и обратилась к Эдит:
— Будь добра, покажи самого младшего ребенка в нашем отделении. Похоже, сестра Уоллис, благослови ее Господь, нашла милую пару добрых католиков, готовых взять младенчика на воспитание.
— Хорошо, сестра Агнес, — сказала Эдит. Она закончила складывать подгузники и повела посетительницу к рядам кроваток.
Когда Николай насытился и заснул на руках у Пии, юная нянька подошла к сестре Агнес.
— Какая красивая, — заметила она, глядя на девочку, которую держала монахиня. Крошка заморгала влажными карими глазками. Вид у нее был испуганный.
— Это Аланна, — сказала сестра Агнес, ласково убирая со лба малышки прядь волос. — Очаровательное имя, правда?
— Еще бы, — согласилась Пия. Она потянулась к щечке Аланны и улыбнулась девочке, водя пальцем по нежной коже и прислушиваясь к себе. Голова не заболела, тошноты тоже нет. Видимо, девочка здорова. Пия пощекотала ее под подбородком. — Привет, крошка. Не бойся, мы будем хорошо заботиться о тебе, обещаю.
Сестра Агнес просияла, обнажая серые зубы.
— Благослови тебя Бог, дитя. Ты определенно нашла свое призвание в помощи этим бедным малышам. Уверена, для тебя в раю тоже найдется особое место, рядом с сестрой Уоллис.
Пия выдавила слабую улыбку. Знай сестра Агнес правду о ней, она бы так не говорила. И уж точно на пушечный выстрел не подпустила бы Пию к детям. От стыда девочку бросило в жар.
— Сестра Агнес, можно спросить у вас кое-что? — тихо произнесла она.
— Конечно, дитя. — Сестра смахнула со лба Аланны еще одну прядь и попыталась заправить ей волосы за ушки.
— Как вы думаете, сестра Уоллис может что-нибудь знать про моих братьев? Может, она согласится поискать их?
— Не знаю, но за спрос денег не берут. — Она все еще занималась ребенком: поправляла воротник грязного платьица, стирала пятно со щеки девочки.
— А вы не могли бы у нее узнать?
Сестра Агнес с удивлением взглянула на Пию.
— Почему ты сама не хочешь попробовать? Она очень милая женщина. Нет никаких причин ее бояться. Знаешь, как говорят: на Бога надейся, а сам не плошай.
Пия чуть было не призналась, что у нее есть веские причины бояться гостью, но сестра Агнес явно не слышала о происшествии в вестибюле. К тому же по проходу к ним уже приближались Эдит и сестра Уоллис, которая держала на руках трехмесячного мальчика по имени Джозеф, прибывшего в приют несколько дней назад. Монахиня оставила Аланну в кроватке с другим ребенком и поспешила им навстречу. Пия тоже уложила Николая на место и пошла следом, набираясь смелости. Может, другого случая попросить сестру Уоллис о помощи не представится. Так что страхи в сторону, хотя осторожность все-таки не помешает.
Монахиня залюбовалась малышом.
— Сестра Уоллис, — выпалила Пия, пока храбрость не улетучилась, — можно у вас спросить кое-что?
Сестра оторвала взгляд от мальчика и уставилась на Пию с непроницаемым выражением лица.
— Конечно, — ответила она.
Пия изо всех сил старалась казаться приветливой.
— Спасибо. Я вот к чему… не могли бы вы… Сестра Агнес говорит, что вы встречаетесь со многими людьми и вам нравится помогать детям. Поэтому я хочу спросить: не поможете ли вы мне найти братьев? Они близнецы, им четыре месяца… нет, теперь уже почти шесть… У них светлые волосы и голубые глаза. Они пропали в октябре.
Сестра Уоллис поджала губы, снова опустила взгляд на ребенка, подняла младенца повыше на согнутой руке и поправила одеяльце.
— Я могу попробовать, — не поднимая глаз, произнесла она. — Из какой они части города?
От Пии не укрылось, как она стиснула челюсти и как запульсировали вены у нее на висках. Что это, раздражение? Спешка? Но девочка не сдавалась:
— Из Пятого квартала. Мы жили в переулке Шанк. Наверно, вы не знаете, где это, потому что…
— Знаю, — перебила сестра Уоллис.
Пия впилась ногтями в ладони, пытаясь сохранять спокойствие. Только бы снова не разозлить эту женщину, ведь кроме нее надеяться больше не на кого.
— Вы бывали там во время эпидемии?
— Нет, — сказала сестра Уоллис. — У меня не было повода заглядывать в тот район.
— Может быть, вы видели светловолосых голубоглазых близнецов в другом месте — в приюте, больнице?
Сестра Уоллис наконец посмотрела на нее и покачала головой.
— Очень жаль, но нет. Мне пора. — Она пошла к выходу, потом остановилась и снова глянула на Пию. — Ты говоришь, они пропали? Что именно случилось?
Пия опустила голову.
— Мы с мамой заболели, и…
— И?.. — Сестра Уоллис не отводила от Пии твердого взгляда, словно старалась прочесть ее мысли.
У Пии перехватило дыхание.
— Я… я не знаю, — пробормотала она. — Потому мне и нужна ваша помощь.
Сестра Уоллис пренебрежительно хмыкнула.
— Ладно, если что-то узнаю, сообщу матери Джо. — Давая понять, что разговор с девочкой закончен, она обратилась к монахине: — Теперь, если не возражаете, сестра, я пойду. Спасибо за содействие. Надеюсь, вас утешит мысль о том, что дитя обрело родителей.
— Нет, это вам спасибо! — горячо воскликнула сестра Агнес. — Побольше бы нашему городу таких добрых людей, как вы.
— Делаю, что в моих силах. — Сестра Уоллис пошла к выходу, но снова повернулась к монахине: — В следующий раз нельзя ли вынести мне нескольких младенцев в другую комнату? У меня сердце разрывается при виде этих несчастных созданий. Ведь я знаю, что не смогу помочь всем.
— О, конечно, — заверила ее сестра Агнес. — Я так вас понимаю.
— Спасибо, очень вам благодарна. — Сестра Уоллис слегка кивнула Эдит и Пии и направилась к двери.
— Подождите, — окликнула ее Пия. — Не могли бы вы спросить других медсестер, с которыми работаете, про моих братьев?
— Попробую, — кивнула та через плечо.
Пия пошла за ней, собираясь подробнее описать братьев, но сестра Агнес остановила ее, взяв за руку. Пия поскорее отдернула ладонь, пока ей не открылось будущее монахини.
— Достаточно, — заявила сестра Агнес. — Ты попросила о помощи, но не нужно надоедать бедной женщине. Она пообещала поискать твоих братьев, и я уверена, что она не обманет. Будет с тебя.
— Их зовут Олли и Макс! — крикнула Пия вслед сестре Уоллис.
Сестра Агнес строго взглянула на нее и с упреком покачала головой, после чего тоже вышла из отделения.
Когда они обе удалились, Пия долго смотрела на закрытую дверь, и безнадежность окутывала ее, словно саван. Девочка подозревала, что сестра Уоллис не станет помогать ей, даже если представится случай. Учитывая произошедшую в день их знакомства сцену, а также занятость сестры, у нее, скорее всего, просто нет ни времени, ни желания стараться ради Пии. И девочка поплелась туда, где Эдит переодевала Аланну в чистую ночную рубашечку.
— По-моему, сестра Уоллис меня недолюбливает, — заметила Пия.
— Ну и что? — возразила Эдит. — Меня она точно не любит.
— Почему ты так думаешь?
— Слышала, как она сказала сестре Агнес, что больше не хочет приходить в отделение? Это точно из-за меня.
— Откуда ты знаешь?
— Ну, во-первых, она даже не взглянула на девочек. А во-вторых, не захотела брать Якова, хотя он у нас самый младший.
Пия нахмурилась.
— Почему? Он чудесный мальчик.
— Потому что он турок. Она сказала, что пара хочет именно белого ребенка.
— Господи! А ты что ответила?
— Спросила, зачем отдавать ребенка расистам.
Пия ахнула и захихикала.
— Молодец, — одобрила она. — Жалко, что я не такая смелая.
И впервые увидела, как Эдит улыбнулась.
Через неделю после визита сестры Уоллис Пия с Эдит спешили на игровой двор. Впервые за много недель вышло солнце, и подругам не терпелось глотнуть перед ужином свежего воздуха. Пия пробежала вслед за Эдит вниз по лестнице, пересекла лужайку в сторону реки, огибая островки тающего снега и проплешины слякоти. Другие дети гуляли по двору, перепрыгивали лужи и носились вдоль забора. Сестра Эрнестина стояла у дверей на страже, готовая отчитать любого, кто испачкается или промочит ноги.